17
CONSEILS POUR VOUS DEFAIRE DE L’APPAREIL USAGE
• Avant de vous défaire de votre appareil usagé, il vous faudra le rendre inutilisable d’une façon bien
visible. Débarrassez-vous en en respectant les réglementations nationales en vigueur. Informez-
vous sur ce point auprès de votre Distributeur, Mairie ou Administration locale.
CONDITIONS DE GARANTIE
• Solac ne sera pas tenue responsable des pannes de votre appareil en cas de non-respect des conditions
de garantie ou d’inobservation des instructions de fonctionnement et d’entretien figurant pour chaque
appareil dans la notice d’instructions.
• Vous pourrez trouver les conditions de garantie dans le livret ci-joint “World- Wide Guarantee”.
•
Nous vous rappelons que tous dommages occasionnés par le calcaire ne seront pas couverts par
la garantie.
• DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für Evolution von Solac entschieden haben, die einzige Kompaktbügelstation welt-
weit, die ein professionelles Bügelergebnis mit den Vorteilen eines herkömmlichen Bügeleisens vereint.
Die Kompaktbügelstation Evolution wurde mit dem Programm Woolmark für die
Pflege von Wollstoffen im Haushalt getestet und genehmigt und stellt eine neue
Kategorie des Woolmark-Siegels für die Pflege von Kleidungsstoffen dar. Evoluti
-
on basiert auf einer völlig neuen Technologie, die dank einer konstanten Dampfer
-
zeugung bei minimaler Temperatur (Punkt
•
) sowie gleichmäßiger Temperatur der
Bügelsohle maximale Sorgfalt und Wirkung beim Bügeln gewährleistet.
Zertifikatnummer: M0601
ACHTUNG
• Entfernen Sie vor der Benutzung Ihrer KBS (Kompakt-Bügel-Station) alle Papiertüten, Plastikbeutel, Folien,
Pappen und eventuell vorhandene Etiketten, die sich am oder im Gerät befinden und beim Transport zum
Schutz bzw. zur Absatzförderung dienen.
• Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Überprüfen Sie, ob die Spannung des Geräts mit der Ihrer Wohnung übereinstimmt.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose vorschriftsmässig geerdet ist.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt.
• Wenn Sie mit Dampf bügeln, beachten Sie den Absatz „VOR DEM BÜGELN“.
• Bei Dampfbügeleisen und Bügeleisen mit Einrichtungen zum Sprühen von Wasser muss der Stecker
der Anschlussleitung aus der Steckdose herausgezogen werden muss, bevor der Wasserbehälter mit
Wasser gefüllt wird.
• Machen Sie sich keine Sorgen, wenn bei der ersten Benutzung des Gerätes etwas Rauch entsteht. Er
verschwindet schnell.
• Solange nicht gebügelt wird, Dampf am Dampfschalter (8 oder 9) Ihrer KBS abschalten.
Betätigen Sie die
Dampfschalter (8, 9) nur, wenn der Behälter mit Wasser gefüllt ist, da andernfalls die Mikropumpe
beschädigt und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden kann.
• Den Betrieb der Mikropumpe hören Sie in Form eines leichten Brummens, wenn der in der Dampfkammer
produzierte Dampf in Richtung der Dampfaustrittsöffnungen der Sohle gepumpt wird.
• Richten Sie den „vertikalen“ Dampf nicht auf ein Kleidungsstück, das im Schrank hängt oder von einer
Person getragen wird. Vertikal darf nur dann gebügelt werden, wenn das Kleidungsstück auf einem Bügel
hängt und nicht mit anderen Kleidungsstücken, Gegenständen oder Personen in Berührung kommt.
CVG9601.indd 17
28/10/09 17:40:04
Summary of Contents for CVG 96 Series
Page 3: ...3 10 8 11 3 1 7 9 5 6 12 Fig 1 2 4 CVG9601 indd 3 28 10 09 17 40 02...
Page 4: ...4 Fig 2 1 6 Fig 3 Anti calc system CVG9601 indd 4 28 10 09 17 40 03...
Page 50: ...50 o 1 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 40 10 11 12 2 1 CVG9601 indd 50 28 10 09 17 40 09...
Page 53: ...53 6 CIS 180 c 3 A B 360 Solac World Wide Guarantee CVG9601 indd 53 28 10 09 17 40 09...
Page 62: ...100 Recycled Paper MOD CVG 96 CVG9601 indd 62 28 10 09 17 40 11...