background image

FB BT - Giugno 2009 - Rev. 00 - 13

7.4 Rimozione e sostituzione di componenti e gruppi di com po -
nen ti

7.4.1 Estrazione ed inserimento dell’albero
Le procedure che seguiranno, presuppongono che l’alternatore 
sia stato staccato dal motore.

Versione bicuscinetto (B3-B14), conico e SAE

•  Togliere il coperchietto posteriore e colpire il rotore posteriormente 

(nella versione bicuscinetto B3-B14 allentare i 4 dadi che bloccano 
la fl angia allo scudo), in modo da spingere il cuscinetto fuori dalla 
sede. 

•  Supportare il rotore con un’imbragatura dal lato accoppiamento.
•  Spingere il rotore fuori dallo statore, continuando ad adattare la posi-

zione dell’imbragatura, in modo da non da non danneggiare l’avvol-
gimento. 

Per l’inserimento seguire a ritroso le istruzioni fornite al paragrafo 
7.4.1.

Avvertenza! Quando viene reinserito il rotore, l’alternatore può 
perdere il magnetismo residuo che permette l’autoeccitazione. 
Prima dell’avviamento del gruppo risulta quindi necessario riec-
citare l’alternatore applicando, con macchina in rotazione, ai mor-
setti dell’eccitatrice una tensione di 6-12 volt per un secondo  ri-
spettando la polarità. 

7.4.2 Sostituzione del cuscinetto

Far riferimento al paragrafo 7.4.1

•  Togliere l’anello elastico seeger..
•  Togliere il o i cuscinetti tramite estrattori comuni.
•  Prendere il o i nuovi cuscinetti e mediante un riscaldatore, riscaldarli 

(max. 100 ÷ 110°C) in modo da dilatare il diametro prima di inserirlo 
nella sede dell’albero. 

•  Reinserire il rotore seguendo a ritroso le istruzioni del paragrafo 7.4.1. 

7.4.3 Sostituzione dei diodi rotanti

•  Estrarre il rotore seguendo le istruzioni al paragrafo 7.4.1
•  Togliere il cuscinetto.
•  Con l’ausilio di uno stagnatore dissaldare i 5 cavi collegati al ponte 

diodi.

•  Svitare le 3 viti e togliere la scheda “ponte diodi”.
•  Rimontare la scheda “ponte diodi” nuova fi ssando le 3 viti  e saldare 

i cavi al circuito stampato rispettando le polarità.

•  Reinserire il rotore seguendo a ritroso le istruzioni del paragrafo 7.4.1

7.4.4 Riassemblaggio di componenti e gruppi di componenti

Per l’operazione di riassemblaggio compiere le precedenti operazioni 
eseguite durante lo smontaggio a ritroso.

Quando viene reinserito il rotore, l’alternatore 
può per de re il ma gne ti smo residuo che per-
 met te l’autoeccitazione. Prima del l’av via men to 
del gruppo risulta quindi necessario rieccitare 
l’al ter na to re applicando ai morsetti dell’eccita-
trice una tensione di 6-12 volt per un secondo  
ri spet tan do la polarità. 

AV VER TEN ZA!

ITALIANO

Summary of Contents for sincro FB4 BT

Page 1: ...Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual FB4 BT...

Page 2: ...e frequenza 6 4 3 Regolazione scheda AVR 6 4 4 Messa in marcia 7 ASSISTENZA E MANUTENZIONE 7 1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento 7 2 Controllo dei cuscinetti 7 3 Anomalie e rime...

Page 3: ...entazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo La Sincro S r l declina qualsiasi responsabilit derivante dall uso improprio o dive...

Page 4: ...ollevatori etc Installazione ssa industriale stabilimento impianto Installazione ssa residenziale commerciale e industria leggera casa uf cio ospedale Gestione d energia cogenerazione punte di assorbi...

Page 5: ...PER ACCOPPIAMENTO CON IL MOTORE In quanto unit separata e destinata ad essere incorporata in un grup po elettrogeno non possibile applicare in fase di costruzione tutte le necessarie etichette di seg...

Page 6: ...itare il superamento dei limiti di vibrazione previsti dalle norme L alternatore dimensionato in conformit alla norma ISO 8528 9 I generatori bicuscinetto richiedono un telaio rigido per il sostegno d...

Page 7: ...statore e rotore alla angia 1 usando i 4 dadi autobloccanti 3 Veri care che le sedi coniche del rotore e del motore siano in contat to colpendo assialmente il rotore con un mazzuolo di plastica ed un...

Page 8: ...Messa a terra Avvertenza Una protezione inadeguata e o un allineamento errato del generatore possono essere causa di lesioni personali e o di danneggiamento dell attrezzatura La carcassa del generator...

Page 9: ...i funzionamento iniziali Potrebbero rendersi necessarie delle ulteriori regolazioni per assicurare un funzionamento ottimale in speci che condizioni d esercizio Se l alternatore deve funzionare a 50Hz...

Page 10: ...correttamente e che le protezioni non siano state rimosse All atto della messa in funzione porre attenzione ad eventuali rumori anomali che potrebbero indicare un allineamento non corretto tra motore...

Page 11: ...000 ore di funzionamento Importante La durata dei cuscinetti fortemente in uenzata dalle condizioni e dall ambiente di lavoro Importante Lunghi periodi di permanenza in un ambiente caratte rizzato da...

Page 12: ...i difettoso rif 37 Controllare il ponte diodi Collegamenti interrotti Controllare tutti i collegamenti TENSIONE CORRENTE BASSA La tensione in uscita non quella richiesta Regolare la tensione con il po...

Page 13: ...ostituzione del cuscinetto Far riferimento al paragrafo 7 4 1 Togliere l anello elastico seeger Togliere il o i cuscinetti tramite estrattori comuni Prendere il o i nuovi cuscinetti e mediante un risc...

Page 14: ...istenza telefonando allo 0039 0445 450500 Se dopo tale contatto risultasse necessaria la restituzione del prodotto il nostro Servizio Assistenza fornir al Cliente un numero di Rientro Materiale Autori...

Page 15: ...ale oppure a suo giudizio ad effettuarne la riparazione direttamente o per mezzo di of cine autorizzate senza assumersi alcun onere per il trasporto Rimane comunque esclusa qualsiasi altra forma di re...

Page 16: ...voltage and frequency 6 4 3 AVR board settings 6 4 4 Initial start up 7 AFTERSALES ASSISTANCE AND MAINTENANCE 7 1 Control of windings and electrical insulation 7 2 Control of bearings 7 3 Troubleshoot...

Page 17: ...structed solely for the appli cations indicated in this manual Any use not speci ed in this manual may cause damage to the product and become a source of hazard Sincro S r l declines all liability ari...

Page 18: ...nergy schemes The standard generators are designed to satisfy industrial electro magnetic emission limits and immunity standards In the event that generators have to comply with electromagnetic emissi...

Page 19: ...t s l a loss of performance should be expected see table on the left The Sincro Technical Of ce should be advised of any environmental conditions that worsen the above limits The generators are tted w...

Page 20: ...est to help the plant engineer in sizing the plant and its components Warning An error in installation use maintenance or replacement of parts can cause severe injury or death not to mention damage to...

Page 21: ...con tact by hammering the rotor axially with a plastic mallet and block Lock axially the rotor by turning the self locking nut 4 on the tie rod 2 Caution Before fastening the nut check that part of t...

Page 22: ...rotor and stator are perfectly aligned Replace the grilles 6 and t the plastic cap 7 6 2 4 Dismantling shape SAE For dismantling follow in reverse the instructions provided in section 6 2 3 6 2 5 Bloc...

Page 23: ...wire and Vb black wire the output of three phase bridge recti er reference n 32 paragraph 12 1 With the jumper on 48 V gure alongside the trimmer V changes the voltage between 45 to 58 V The current r...

Page 24: ...The condition of the windings can be checked by measuring their elec trical resistance to earth While running this test disconnect the voltage regulator It is usually suf cient to control the main wi...

Page 25: ...g a standard extractor Take the new bearing or bearings and heat them max 100 110 C so their diameter dilates before sliding them into position on the shaft Insert the rotor by following in reverse th...

Page 26: ...en connections Check all connections LOW VOLTAGE CURRENT Reference voltage is not set at desired value Adjust voltage with potentiometer V on the AVR Under frequency protecton not properly adjusted Ch...

Page 27: ...ll provide you with an Authorized Material Return RMA number that must be included both in the delivery document that accompany material Products that have been returned without following the procedur...

Page 28: ...s judgment to directly or through an authorized center carry out the repairing without undertaking transport costs We anyhow exclude forms of responsibility or obligation for other costs damages and d...

Page 29: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 29...

Page 30: ...30 FB BT Giugno 2009 Rev 00 12 1 EXPLODED VIEW FB2...

Page 31: ...C EMC filter Filtre EMC EMC filter Filtro EMC 24 1790210 Giunto a dischi Disk joint Joint disque Scheibenkupplung Acoplamiento de discos 25 4061011 Flangia campana SAE SAE bell flange Flasque SAE Flan...

Page 32: ...xc I A Uexc V V Iexc I A Type Stator Auxiliary Rotor Exciter stator Exciter rotor Type Stator Excitation Rotor Erreger stator Erreger rotor Typ Stator Erregung Rotor Stator excitatrice Rotor excitatri...

Page 33: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 33 12 4 GENERATORS WIRING DIAGRAM...

Page 34: ...relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lec tromagn tique La v ri cation de compatibilit a t effectu e conform ment aux normes suivantes y cumplen 1 la...

Page 35: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 35...

Page 36: ...0445 446222 www sogaenergyteam com sales sincro sogaenergyteam com Sincro srl si riserva il diritto di modi care i dati per aggiornare o migliorare i propri prodotti senza alcun preavviso Sincro srl...

Reviews: