background image

Dostawka Agata
Instrukcja monta u - og lna

PL

Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta  instrukcj  w ca o ci oraz sprawdzi  zawarto  zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa  przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa  pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa  na drabinie zachowuj c przy tym nale yt  ostro no . 
5. Dzieci nale y trzyma  z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach  czenia ze sob  drewna za pomoc  wkr t w, nale y uprzednio wykona  otw r o  rednicy nieco mniejszej od  rednicy u ywanego 
wkr ta. 
Czynno  ta jest konieczna z uwagi na mo liwo  p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
 
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si  do informacji oraz zalece  producenta zawartych w niniejszej instrukcji.
 

 

Agata extra swing
Assembly instructions - general

EN

General information:
1. Before the assembly, please read the instructions in full and check the contents of the set.
2. The assembly should be conducted by at least two adult persons.
3. Before assembly, prepare the ground in place of the swing installation.
4. When installing components at height, use the ladder and exercise proper caution.
5. Keep the children away from the assembly area during works.
6. At the connection point between two pieces of wood, drill a pilot hole that is slightly smaller in diameter before connecting them with the screw.
 This step is necessary to prevent wood cracking which could happen if the screws are placed without the pilot hole.
 
The manufacturer shall not be responsible in any way for the results of failure to comply with the manufacturer's recommendations provided in 
the present instructions.
 

 

DE

Anbau Agata
Allgemeine Montageanleitung

Allgemeine Informationen:
1. Vor der Montage ist die Bedienungsanleitung vollst ndig zu lesen und der Inhalt des Bausatzes zu pr fen.
2. Die Montage ist von zumindest zwei Erwachsenen auszuf hren.
3. Vor der Montage ist der Boden an der Stelle vorzubereiten, an der die Schaukel platziert werden soll.
4. Die H henmontage ist von der Leiter aus auszuf hren, wobei erforderliche Vorsichtsma nahmen zu treffen sind.
5. W hrend der Arbeiten sind Kinder vom Montageort fernzuhalten.
6. An den Stellen, an denen die Holzteile mit Schrauben verbunden werden, sind vorher  ffnungen mit einem Durchmesser auszuf hren, das etwas geringer als 
das Durchmesser der einzusetzenden Schraube ist.
Dies ist erforderlich, denn es besteht die Gefahr, dass beim Eindrehen von Schrauben ohne vorher ausgef hrten  ffnungen, Risse im Holz entstehen k nnen.
 
Der Hersteller haftet nicht f r die Folgen der Nichtbeachtung dieses Hinweises sowie seiner Empfehlungen, die in dieser Montageanleitung enthalten sind.
 
 

Instrukcja monta u: Dostawka Agata

PL

Lista element w

Element

Ilo

Nazwa

Opis

1

2

S up 

90x90x2400

2

1

acznik s up w - d ugi

35x90x1550

3

1

acznik s up w - kr tki

35x90x480

4

1

Belka no na

90x90x2650

5

1

Zastrza  usztywniaj cy

40x70x580

6

1

acznik dostawki z wie ami

70x90x1100

A

1

ruba zamkowa z podk adk  i nakr tk  samohamown

10x220

B

1

ruba zamkowa z podk adk  i nakr tk  samohamown

10x150

C

8

Wkr t do drewna z  bem 6-io k tnym + podk adka

8x100

D

4

Wkr t do drewna z  bem 6-io k tnym

8x40

E

8

Wkr t do drewna 

4,5x90

F

4

Obejma do zawieszenia siedziska

90x90

G

2

Siedzisko

 

H

2

Okucie do po czenia hu tawki z gruntem (do zakupu oddzielnie)  

UWAGA!!! 

W placu zabaw wyposa onym w siedzisko, prze wit pionowy pomi dzy siedziskiem a pod o em musi wynosi  minimum 350mm, co

gwarantuje wymagane bezpiecze stwo u ytkownika.

  WA NE!!! 

DOPUSZCZALNA ILO  U YTKOWNIK W DLA MODU U - 2

WSZELKIE CZ CI ZAMIENNE DOST PNE S  U PRODUCENTA 

NIE NALE Y MODYFIKOWA  ZABAWKI AKTYWIZUJ CEJ WE W ASNYM ZAKRESIE

PROSZ  POZOSTAWI  INSTRUKCJ  W RAZIE KONIECZNO CI P NIEJSZEGO JEJ WYKORZYSTANIA

3/7

DE

Anbau Agata
Bedienungsanleitung

Das Spielger st kann ausschlie lich auf flachen Oberfl chen, wie z. B. Rasen oder Sand, mindestens 2 m von anderen Gegenst nden, wie z. B. Haus, Garage, Zaun, 
W scheleine, herabh ngende  ste, elektrische Kabel bzw. Zufahrtsweg entfernt, aufgestellt werden. Das Spielger st kann nicht auf Beton, Asphalt bzw. einer 
anderen harten Oberfl che aufgestellt werden. Der Sicherheitsbereich ist mit Sand, feink rnigem Kies bzw. anderen absturzd mpfenden Materialien zu bedecken 
(die freie Fallh he  120 cm). Das Spielger st ist zus tzlich an den Boden mit speziellen Ankern befestigen, die beim Hersteller separat zu erwerben sind.
La pose de l'aire de jeux ne peut  tre effectu e que sur des surfaces plates comme par exemple la pelouse ou le sable   une distance d'au moins 2 m tres d'autres 
b timents, tels que par exemple : la maison, le garage, la cl ture, le fil   tendre le linge, des branches d'arbres, des c bles  lectriques, la rue, etc. La balan oire ne 
peut pas  tre pos e sur du b ton, de l'asphalte ou autre surface dure. La surface de la zone de securit doit  tre recouverte de sable, de petit gravier ou d'autres 
mat riaux adoucissant la chute (hauteur de la chute libre  100 cm). L'aire de jeux doit  tre en plus fix e au sol   l'aide de raccords sp ciaux qu'il faut acheter 
s par ment chez le distributeur.

 

DAS SPIELGER ST MUSS AUF STABILE WEISE AUFGESTELLT WERDEN!/ L'AIRE DE JEUX DOIT  TRE FIXEE DE MANIERE STABLE! 

Das Ger st ist auf m gliche Besch digungen bzw. morsche oder vermoderte Holzteile zu pr fen. Es wird empfohlen, die Holzteile alle 3 Jahre mit farbigen 
Impr gniermitteln zu beschichten. Bei schwierigen Wetterverh ltnissen ist die Beschichtung in k rzeren Zeitabst nden vorzunehmen. Einmal im Jahr ist das 
Spielger st auf den Zustand der grundlegenden Bauteile, die Stabilit t und die Festigkeit der Verschraubungen zu pr fen. Schaukelsitz, Schellen, Schrauben, 
Verbindungsteile und sonstige Zubeh rteile sind auf ihren Verschlei  und m gliche Besch digungen zu pr fen und erforderlichenfalls auszutauschen. Bei 
Feststellung von Besch digungen, die nicht zu beheben sind, muss die Schaukel vollst ndig au er Gebrauch gesetzt werden. Alle Metallteile sind einzu len. 
Zus tzlich ist eine Pr fung des Produktes fortlaufend zumindest einmal in zwei Wochen vorzunehmen.
La construction doit  tre v rifi e du point de vue des endommagements possibles ou du pourrissement et de la putr faction du bois. Il est conseill  de peindre le 
bois   l'aide de produits impr gnant au minimum une fois tous les 3 ans. L'activit  doit  tre r alis e plus souvent dans des conditions climatiques difficiles. Il faut 
r aliser l'inspection de l'aire de jeux une fois par an en v rifiant l' tat de ses  l ments de base, sa stabilit  et la r sistance des vis. Le si ge de la balan oire, colliers 
de fixation, vis, agents de liaison et autres accessoires doivent  tre contr l s du point de vue de leur usure ou endommagement et  tre chang s en cas de besoin. 
En cas de constatation d'endommagements impossibles   r parer, il faut retirer compl tement une telle balan oire de l'utilisation. Toutes les pi ces m talliques 
doivent  tre graiss es. Il faut en plus effectuer un contr le de la balan oire au moins une fois toute les deux semaines.
 

NICHTBEACHTUNG DER O. G. EMPFEHLUNGEN KANN ZU UNF LLEN F HREN!
NE PAS RESPECTER LES INDICATIONS CI-DESSUS PEUT CAUSER LE RISQUE D'ACCIDENT!

Warnung. Nur f r den Hausgebrauch. F r Au enbenutzung geeignet.

Das Spielger st ist f r Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren bestimmt. Das Spielger st, das mit einer Rutsche ausgestattet ist, ist so aufzustellen, dass diese vor 
direkter Sonneneinwirkung gesch tzt ist. Es wird empfohlen, es im Schatten bzw. auf der Nordseite zu platzieren.
"Avertissement. Uniquement   l'utilisation   domicile. Uniquement   l'utilisation ext rieure."
L'aire de jeux est destin e aux enfants de 3   14 ans. L'aire de jeux  quip e d'un toboggan  doit  tre prot g e de l'action directe des rayons du soleil, il est conseill
de la poser   l'ombre ou du c t  nord.

FR

Portique
Notice d'utilisation

FR

Portique
Notice de montage g n rale

Informations g n rales :
1. Avant de commencer le montage, il faut lire en entier l'instruction et v rifier le contenu du kit d'installation.
2. Le montage doit  tre effectu  par au moins deux personnes adultes.
3. Il faut pr parer le sol autour du portique avant de commencer le montage.
4. Le montage des  l ments en hauteur doit  tre effectu    partir d'une  chelle avec une prudence appropri e.
5. Les enfants doivent  tre tenus   distance du lieu du montage durant la r alisation des travaux.
6. Dans les endroits de raccordement du bois   l'aide des vis, il faut d'abord pr -percer un trou d'un diam tre un peu plus petit que le diam tre de la vis utilis e.
Cette action est n cessaire du fait de la possibilit  de la fissuration du bois en vissant les vis sans percer.
 
Le fabricant n'est pas responsable des effets du non respect des informations et indications du fabricant contenues dans la pr sente notice.

2200

71

0

18

30

575

495

510

495

Summary of Contents for Agata

Page 1: ...WARNING This product is unsuitable for children under 36 months Risk of fall and injury tothe user WARNUNG Nicht f r Kinder unter 36 Monaten geeignet Absturz und Sto gefahr mit Verletzungsfolgen AVERTISSEMENT Le produit neconvient pas aux enfants de moins de36 mois Risque de chute et de choc causant des blessures de l utilisateur Ostrze enie Wy cznie dou ytku domowego Dou ytku zewn trznego Warning...

Page 2: ...onnections are tight Swing seat connecting ring screws connectors and other accessories for visible wear damage replace themif necessary If the product is found to be damaged beyond repair discontinue the use of the swing All metal parts must be oiled Additionally the product should be regularly checked at least once in every two weeks NIEPRZESTRZEGANIE WW ZALECE STWARZA NIEBEZPIECZE STWOWYPADKU F...

Page 3: ...n Verbindungsteile und sonstige Zubeh rteilesind auf ihren Verschlei und m gliche Besch digungen zu pr fen und erforderlichenfalls auszutauschen Bei Feststellung von Besch digungen die nicht zu beheben sind muss die Schaukel vollst ndig au er Gebrauch gesetzt werden Alle Metallteile sind einzu len Zus tzlich ist eine Pr fung des Produktes fortlaufend zumindest einmal in zwei Wochen vorzunehmen La ...

Page 4: ...HE OUTDOOR ACTIVE TOY PLEASE KEEP THIS INSTRUCTIONFOR FUTURE REFERENCE 4 7 PLInstrukcja monta u Dostawka Agata Lista element w Element Ilo Nazwa Opis 1 2 S up 90x90x2400 2 1 acznik s up w d ugi 35x90x1550 3 1 acznik s up w kr tki 35x90x480 4 1 Belka no na 90x90x2650 5 1 Zastrza usztywniaj cy 40x70x580 6 1 acznik dostawki z wie ami 70x90x1100 A 1 ruba zamkowa z podk adk i nakr tk samohamown 10x220 ...

Page 5: ... LTLICH DAS AKTIVIERUNGSSPIELZEUGDARF NICHT VOMBENUTZERUMGEBAUT WERDEN HEBENSIE DIESE ANLEITUNGF REVENTUELLENSP TERENGEBRAUCHAUF FR Notice de montage Portique Liste d elements Element Quantit Nom Dimensions 1 2 Poteau 90x90x2400 2 1 El ment de liaison des poteaux long 35x90x1550 3 1 El ment de liaison des poteaux court 35x90x480 4 1 Poutredu portique poids env 20kg 90x90x2650 5 1 Equerre de soutie...

Page 6: ...emKletterturmDomek verbunden wird FR ATTENTION Le zoomci dessus pr sente comment assembler l l ment de liaison 6 avec la poutre 4 en cas d assemblage du portique a la Tour Maisonnnette C E 4 B C E 6 H 2szt pcs St PL UWAGA Okucie H do po czenia hu tawki z pod o emnale y wkr ci pod powierzchni ziemi zastosowa na dw ch s upach 1 Jest to konieczne dla zapewnienia bezpiecze stwa Producent nie odpowiada...

Page 7: ...rd Anbau Agata FR FUNNY 1 NOMBRE ADMISSIBLE D UTILISATEURS 4 Tour Plateforme Portique Toboggan en option PL Wariant z lewej DOPUSZCZALNAILO U YTKOWNIK WDLA WARIANTU 4 2 Wie a Domek Dostawka Agata Zje d alnia ENVariant on the left MAXIMUMALLOWABLE NUMBER OF USERS FORTHE VARIANT 4 2 Domek Tower Agata extra swing Slide DE Variante links ZUL SSIGE BENUTZERZAHL 4 2 KletterturmDomek Anbau Agata Rutsche ...

Reviews: