Snarkoon SHARK ZONE GS10 Manual Download Page 5

5

4  Five-Star Base and Gas Lift Piston

Stecken Sie die Gasdruckfeder in das Fußkreuz und ziehen Sie  

anschließend die Teleskopabdeckung über die Gasdruckfeder.

DE

Fußkreuz und Gasdruckfeder

Inserte el pistón de gas en la base de cinco radios y luego  

extienda la cubierta del pistón sobre el propio pistón.

ガスシリンダーを五本足ベースへ差し込んでカバーを被せます。

JP

五本足ベースとガスシリンダー

ES

Base de cinco radios y pistón de gas

將氣桿插入五星椅腳,並拉開三節防塵罩套住氣桿

CN

鋁合金五星椅腳及氣桿

Вставьте газлифт в пятилучевую опору, а затем наденьте крышку 

пистона поверх газлифта.

RU

Пятилучевая опора и газлифт

Inserir o pistão de elevação de gás na base de cinco estrelas e,  

em seguida, deslize a tampa do pistão sobre o próprio pistão.

PT

Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás

キャスターを五本足のそれぞれの穴に押し込んで取り付けます。

JP

五本足ベースとガスシリンダー

將輪子插入五星椅腳至卡榫位置

CN

鋁合金五星椅腳及氣桿

EN

Insert the wheels into the five-star base until they click into place.

Five-Star Base and Gas Lift Piston

Stecken Sie die Rollen in das Fußkreuz bis sie einrasten.

DE

Fußkreuz und Gasdruckfeder

Inserte las ruedas en la base de cinco radios hasta  

que hagan clic en su lugar.

ES

Base de cinco radios y pistón de gas

Insira as rodas na base de cinco estrelas até que se encaixem no lugar.

PT

Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás

Вставьте колесики в пятилучевую опору так, чтобы они встали на место и защелкнулись.

RU

Пятилучевая опора и газлифт

EN

Insert the gas lift piston into the five-star base and  

then slide the piston cover over the gas lift.

Five-Star Base and Gas Lift Piston

Summary of Contents for SHARK ZONE GS10

Page 1: ...Manual Anleitung...

Page 2: ...2 RU JP CN PT EN Dimens es 86 cm 48 cm 25 cm 28 5 35 5 cm 46 52 cm 55 cm ES 130 135 cm 47 cm 52 cm 36 5 cm 55 5 cm 9 cm DE Dimensiones 90 160 Dimensions Abmessungen 1 Dimensions MAX 120KG MAX 190CM...

Page 3: ...ra as costas B 1x Base do assento com repouso para os bra os C 1x Mecanismo da cadeira D 1x Base de cinco estrelas E 5x Rodas F 1x Pist o de eleva o de g s G 1x Tampa do pist o H 2x Tampas laterais I...

Page 4: ...e cleaning agents to clean the chair I The SHARK ZONE GS10 gaming seat can be used for both work and rest The higher back rest fully supports the spinal column while the chair mechanism and gas lift p...

Page 5: ...e o pr prio pist o PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s JP CN EN Insert the wheels into the five star base until they click into place Five Star Base and Gas Lift Piston Stecken Sie die...

Page 6: ...a encajarlo extienda las correas del coj n lumbar a trav s de las aperturas del respaldo desde el frente hacia atr s Esto se puede hacer despu s de montar la silla ES Coj n lumbar opcional CN Se desej...

Page 7: ...ase del asiento cuidadosamente de acuerdo con la imagen ES Uni n del respaldo del asiento con la base del asiento M8 M8 CN M8 8 RU Remova os quatro parafusos M8 pr instalados do encosto usando a chave...

Page 8: ...N Mecanismo de montaje M6 M6 DE Stuhlmechanik montieren JP M6 M6 CN EN Remove the four pre installed M8 screws with the M8 Allen wrench from the bottom of the seat base Align the chair mechanism accor...

Page 9: ...smo Agora a montagem da cadeira est completa PT Unindo as partes JP RU Stecken Sie abschlie end die auf dem Fu kreuz montierte Gasdruckfeder in die vorgesehene Aussparung der Stuhlmechanik Der Stuhl i...

Page 10: ...f gew nschter H he hinter der R ckenlehne DE Optionales Kopfkissen Si lo desea puede usar el coj n reposacabezas proporcionado Para ello encaje el coj n detr s del respaldo a la altura deseada ES Coj...

Page 11: ...r los wenn die Lehne in der gew nschten Position ist DE Einstellen der R ckenlehne Para ajustar el respaldo primero tire del asa en la parte derecha de la base del asiento Incl nese hacia adelante o h...

Page 12: ...stierhebel los um die Sitzfl che zu sperren DE Einstellen der Sitzh he La altura del asiento se puede ajustar a trav s del asa derecho situado debajo de la base del asiento La silla desciende a una po...

Page 13: ...ldo se puede bloquear en varias posiciones ES Ajuste del mecanismo de inclinaci n 13 Tilt Mechanism Adjustment CN RU O mecanismo de inclina o pode ser ajustado atrav s da alavanca esquerda debaixo da...

Page 14: ...lte a alavanca para travar o apoio de bra o JP PT EN To adjust the armrest height pull the handle upwards While holding the handle the armrest can be moved upwards and downwards to the desired positio...

Page 15: ...vor und zur ck bewegt werden CN Ajuste de los reposabrazos El reposabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia afuera sin el uso de ning n bot n DE ES Einstellen der Armlehnen O apoio de bra o pod...

Page 16: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 info sharkoon com www sharkoon com 1953_mn_10...

Reviews: