Snarkoon SHARK ZONE GS10 Manual Download Page 11

11

EN

To adjust the backrest, first pull the handle  

on the right-side of the seat base.

Lean forwards or backwards to tilt the backrest  

into the desired position.

Once the backrest is in the desired position,  

release the handle to lock the backrest into place.

Seat Backrest Adjustment

Um die Rückenlehne anzupassen, ziehen Sie vorsichtig 

am Justierhebel an der rechten Gelenkhalterung.

Lehnen Sie sich entweder vor oder zurück,  

um die Rückenlehne in die jeweilige Position zu neigen.

Lassen Sie den Justierhebel wieder los,  

wenn die Lehne in der gewünschten Position ist.

DE

Einstellen der Rückenlehne

Para ajustar el respaldo, primero tire del asa  

en la parte derecha de la base del asiento.

Inclínese hacia adelante o hacia atrás  

para colocar el respaldo en la posición deseada.

Una vez el respaldo está colocado en la  

posición deseada, suelte el asa para fijarlo en  

el lugar pertinente.

ES

Ajuste del respaldo del asiento

要調整椅背的話,請拉起坐墊右側的調整桿

向前或後傾斜椅背至所需的位置

當將椅背調整到想要的位置後,

 

鬆開調整桿使椅背定位

CN

調整椅背

Чтобы отрегулировать спинку, сначала потяните рычаг с 

правой стороны сиденья. Откиньтесь вперед или назад, 

чтобы наклонить спинку в нужное положение. 

Как только спинка находится в нужном положении, 

отпустите рычаг, чтобы зафиксировать спинку на месте.

RU

Регулировка спинки кресла

Para ajustar o encosto, primeiro puxe a  

alavanca no lado direito da base da cadeira.

Incline para frente ou para trás para ajustar  

o encosto na posição desejada.

Uma vez que o encosto estiver na posição  

desejada, solte a alça para travar o encosto no lugar.

PT

Ajuste do assento

11  Seat Backrest Adjustment

背もたれの角度を調整したい場合、

 

まずは座部の右にあるハンドルを引きます。

背もたれを前方か後方かへ傾けて、

 

ご希望の位置に調整します。

ご希望の角度になったら、

 

ハンドルを離してそのままで固定します。

JP

背もたれの角度調整

Summary of Contents for SHARK ZONE GS10

Page 1: ...Manual Anleitung...

Page 2: ...2 RU JP CN PT EN Dimens es 86 cm 48 cm 25 cm 28 5 35 5 cm 46 52 cm 55 cm ES 130 135 cm 47 cm 52 cm 36 5 cm 55 5 cm 9 cm DE Dimensiones 90 160 Dimensions Abmessungen 1 Dimensions MAX 120KG MAX 190CM...

Page 3: ...ra as costas B 1x Base do assento com repouso para os bra os C 1x Mecanismo da cadeira D 1x Base de cinco estrelas E 5x Rodas F 1x Pist o de eleva o de g s G 1x Tampa do pist o H 2x Tampas laterais I...

Page 4: ...e cleaning agents to clean the chair I The SHARK ZONE GS10 gaming seat can be used for both work and rest The higher back rest fully supports the spinal column while the chair mechanism and gas lift p...

Page 5: ...e o pr prio pist o PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s JP CN EN Insert the wheels into the five star base until they click into place Five Star Base and Gas Lift Piston Stecken Sie die...

Page 6: ...a encajarlo extienda las correas del coj n lumbar a trav s de las aperturas del respaldo desde el frente hacia atr s Esto se puede hacer despu s de montar la silla ES Coj n lumbar opcional CN Se desej...

Page 7: ...ase del asiento cuidadosamente de acuerdo con la imagen ES Uni n del respaldo del asiento con la base del asiento M8 M8 CN M8 8 RU Remova os quatro parafusos M8 pr instalados do encosto usando a chave...

Page 8: ...N Mecanismo de montaje M6 M6 DE Stuhlmechanik montieren JP M6 M6 CN EN Remove the four pre installed M8 screws with the M8 Allen wrench from the bottom of the seat base Align the chair mechanism accor...

Page 9: ...smo Agora a montagem da cadeira est completa PT Unindo as partes JP RU Stecken Sie abschlie end die auf dem Fu kreuz montierte Gasdruckfeder in die vorgesehene Aussparung der Stuhlmechanik Der Stuhl i...

Page 10: ...f gew nschter H he hinter der R ckenlehne DE Optionales Kopfkissen Si lo desea puede usar el coj n reposacabezas proporcionado Para ello encaje el coj n detr s del respaldo a la altura deseada ES Coj...

Page 11: ...r los wenn die Lehne in der gew nschten Position ist DE Einstellen der R ckenlehne Para ajustar el respaldo primero tire del asa en la parte derecha de la base del asiento Incl nese hacia adelante o h...

Page 12: ...stierhebel los um die Sitzfl che zu sperren DE Einstellen der Sitzh he La altura del asiento se puede ajustar a trav s del asa derecho situado debajo de la base del asiento La silla desciende a una po...

Page 13: ...ldo se puede bloquear en varias posiciones ES Ajuste del mecanismo de inclinaci n 13 Tilt Mechanism Adjustment CN RU O mecanismo de inclina o pode ser ajustado atrav s da alavanca esquerda debaixo da...

Page 14: ...lte a alavanca para travar o apoio de bra o JP PT EN To adjust the armrest height pull the handle upwards While holding the handle the armrest can be moved upwards and downwards to the desired positio...

Page 15: ...vor und zur ck bewegt werden CN Ajuste de los reposabrazos El reposabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia afuera sin el uso de ning n bot n DE ES Einstellen der Armlehnen O apoio de bra o pod...

Page 16: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 info sharkoon com www sharkoon com 1953_mn_10...

Reviews: