background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

 

REMOLQUE  

1. 

Remolque únicamente con una máquina que cuente con 
un enganche diseñado para remolque. NO sujete el 
equipo remolcado en ningún punto, excepto el punto de 
enganche. 

2. 

Siga la recomendación del fabricante en relación con 
los límites de peso para el equipo remolcado y el 
remolque en pendientes. 

3. 

NO permita que los niños u otras personas viajen en un 
equipo remolcado. 

4. 

En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede 
causar la pérdida de la tracción y del control. 

5. 

Viaje despacio y deje una distancia adicional para parar. 

 

MANTENIMIENTO  

1. 

NO guarde la máquina ni el bidón de combustible dentro 
de un local donde los vapores pueden quedar en 
contacto con llama expuesta, chispas o llama piloto de 
un calentador de agua, horno, secadora de ropa u otros 
artefactos de gas. Espere que el motor se enfríe antes 
de guardar la máquina en un local cerrado. Guarde el 
bidón de combustible lejos del alcance de los niños en 
un recinto desocupado y bien ventilado. 

2.  Para reducir el riesgo de provocar un incendio y de 

calentar en exceso el motor, mantenga el motor libre de 
hierba, hojas o grasa sobrante. 

3.  Cuando vacíe el depósito de combustible, hágalo a un 

bidón aprobado en un lugar al aire libre y lejos de llama 
expuesta. 

4.  Revise frecuentemente los frenos; ajuste, repare o 

reemplace según sea necesario. 

5.  Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien 

apretados. Compruebe que todas las chavetas o 
pasadores hendidos estén en el lugar debido. 

6.  Suministre siempre una ventilación adecuada cuando 

haga funcionar el motor en el interior de un recinto. Los 
gases de escape contienen monóxido de carbono, un 
veneno inodoro y letal.  

7. 

Desconecte el cable negativo (negro) de la batería antes 
de hacer trabajos de mantenimiento o reparación. El 
motor girando puede causar lesiones. 

8.  NO trabaje debajo de la máquina sin que esté apoyada 

en bloques de seguridad. 

9. 

Repare el motor y haga ajustes solamente con el motor 
parado. Desconecte el cable (cables) de la bujía (bujías) 
y átelos lejos de la bujía. 

10.  NO cambie los reglajes de velocidad del regulador ni 

sobrepase la velocidad del motor.  

11.  Para evitar el atascamiento de los mandos, lubrique la 

máquina en los intervalos especificados en el manual. 

12.  Las cuchillas de la segadora son afiladas y pueden 

cortar. Envuelva las cuchillas o póngase guantes de 
cuero gruesos y sea CAUTELOSO cuando trabaje con 
ellas. 

13.  NO pruebe si hay chispa conectando a tierra la bujía 

cerca del agujero de la bujía; ésta puede inflamar el gas 
que escapa del motor. 

14. Lleve la máquina a un concesionario autorizado 

SNAPPER por lo menos una vez al año y pida que le 
instalen dispositivos de seguridad nuevos que puedan 
tener disponibles. 

REMOLQUE  

15.  Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de 

instrucciones según sea necesario. 

16.  Use solamente piezas de recambio/repuesto originales 

SNAPPER para tener la seguridad de conservar las 
normas originales. 

 

4

Summary of Contents for E2512523BVE, E2812523BVE, E281

Page 1: ...que el ctrico Gracias por comprar un producto SNAPPER Antes de manejar su m quina lea este manual detenidamente y preste especial atenci n a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que se incluyen...

Page 2: ...virajes bruscos o muy cerrados 3 NO corte el c sped o hierba en sentido horizontal en la cara de las pendientes H galo hacia arriba y hacia abajo 4 EVITE arrancar detener y virar en las pendientes Si...

Page 3: ...a 10 En caso de derramar combustible en la ropa c mbiesela inmediatamente 11 Nunca llene en exceso el dep sito de combustible Coloque la tapa de combustible y apri tela firmemente MANEJO 1 S base y b...

Page 4: ...os los pernos tuercas y tornillos bien apretados Compruebe que todas las chavetas o pasadores hendidos est n en el lugar debido 6 Suministre siempre una ventilaci n adecuada cuando haga funcionar el m...

Page 5: ...ubricaci n 19 Varillaje de la plataforma de corte lubricaci n 19 Cojinetes de las ruedas delanteras lubricaci n 19 Palanca de cambios lubricacion 19 Cojinetes del eje trasero lubricaci n 20 Diferencia...

Page 6: ...te manual y todos los mensajes de SEGURIDAD en el cortac sped de asiento con motor trasero y sus implementos 1 2 NOMENCLATURA La informaci n sobre nomenclatura presentada en la figura 1 1 muestra los...

Page 7: ...DE LA PALANCA DE VELOCIDAD DEL MOTOR R TULO DE LA COMUNIDAD EUROPEA 29776 POSICI N DEL ESTRANGULADOR ADVERTENCIA 29784 NO manejar la m quina sin que tenga instalado el recogedor o la defensa en su lu...

Page 8: ...ADA AUTOM TICA DE LA CUCHILLA 24072 R TULO DE LA ALTURA DE CORTE 46218 R TULO DEL ALMACENAMIENTO DE LA BATER A 29948 R TULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 35974 R TULO DE PRECAUCI N DE LA BATER A 29947...

Page 9: ...de enfriamiento del radiador del motor 2 1 6 Revise el mecanismo de interbloqueo de retroceso Al oprimir los pedales de la cuchilla la palanca de cambio no debe moverse a la posici n de retroceso 2 1...

Page 10: ...tapa de llenado de combustible gir ndola en sentido contrario a las manecillas del reloj IMPORTANTE Si no se abre el respiradero se puede causar la parada del motor Vea la figura 2 2 5 Mueva la palanc...

Page 11: ...rucciones de arranque 2 Aseg rese que la palanca de la cuchilla est desengranada Vea la figura 2 4 3 Pise a fondo el pedal del embrague freno empuje el seguro del freno de mano y suelte el pedal del e...

Page 12: ...r en la posici n R PIDA 2 Pise el pedal del embrague freno Vea la figura 2 11 3 Ponga la palanca de cambio en la muesca para la 1 velocidad Vea la figura 2 12 4 Suelte el pedal del embrague freno para...

Page 13: ...completo en el lapso de 3 segundos o menos Si contin a girando despu s de 3 segundos se deber ajustar el freno de la cuchilla Consulte la secci n AJUSTE DEL FRENO DE LA CUCHILLA para obtener los proc...

Page 14: ...el seguro del freno de mano se mover a la posici n DESENGRANADO autom ticamente Vea la figura 2 17 FIGURA 2 17 2 5 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 1 Ajustar la altura de corte seg n se desea usando la pa...

Page 15: ...jar y mantener en esa posici n antes de activar la cuchilla y permitir que la m quina retroceda hasta que se suelten los pedales de la cuchilla momento en que el sistema regresar a su modo de bloqueo...

Page 16: ...e llenado de aceite en el motor 3 Afloje el tap n de vaciado de aceite 4 Coloque un recipiente de 2 litros de capacidad m nima debajo del extremo del vaciado de aceite Abra el vaciado de aceite Vea la...

Page 17: ...el procedimiento siguiente el motor y las cuchillas deben estar funcionando Tenga sumo cuidado Despeje la zona de todas las piezas sueltas y herramientas Haga funcionar las cuchillas solamente mientr...

Page 18: ...s Consulte la secci n COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS LUBRICACI N 2 Cojinetes del eje trasero Consulte la secci n COJINETES DEL EJE TRASERO LUBRICACI N 3 Eje portacuchilla Consulte la secci n EJE D...

Page 19: ...e asiento con motor trasero sobre el parachoques trasero 4 Limpie la parte inferior de la plataforma de corte qu tele toda la hierba y residuos acumulados 5 Limpie la parte superior de la plataforma q...

Page 20: ...do nivel en busca de grietas y desgaste Cambie el tap n si hay evidencia de desgaste IMPORTANTE Retire la bater a si el cortac sped de asiento con motor trasero va a estar apoyado sobre el parachoques...

Page 21: ...gastadas o da adas con repuestos originales SNAPPER obtenibles de un concesionario autorizado SNAPPER 3 5 1 Todos los bujes y puntos de pivote 3 5 2 Revise los dos pivotes de la direcci n de las rueda...

Page 22: ...as dentro de 3 segundos cada vez que estas se desenganchan al mover la palanca a la posici n de desengranada OFF o al soltar los pedales de las cuchillas Cuando el freno est correctamente ajustado deb...

Page 23: ...ro y plataformas de 83 cm no requieren ajuste de la tensi n de la correa Pero si la abrazadera del conjunto de bastidor delantero se ha aflojado por cualquier raz n vuelva a verificar el espacio entre...

Page 24: ...acia abajo hasta que las puntas de la cuchilla est n a 1 8 de distancia una de la otra Vea la figura 4 6 8 Apriete el perno de reborde y la tuerca que afloj en el paso 6 Revise nuevamente ambos lados...

Page 25: ...to de la m quina Consulte la secci n DESMONTAJE DEL DEP SITO DE COMBUSTIBLE Si est 3 4 menos siga al paso siguiente 3 Apoye cuidadosamente el cortac sped sobre el parachoques trasero 4 Pise a fondo el...

Page 26: ...baje o manipule las cuchillas NO use cuchillas que muestren se ales de desgaste o da o 4 4 2 AFILADO DE LA CUCHILLA 1 Siga lo indicado en el mensaje de ADVERTENCIA en esta p gina 2 Revise el nivel de...

Page 27: ...a correa del motor hacia arriba a la polea del motor Vea la figura 4 13 FIGURA 4 13 5 Mueva la palanca de cambio a punto muerto N 6 Gire la horquilla del embrague se muestra en la figura 4 9 hacia afu...

Page 28: ...bater a desconectando el cable NEGRO negativo primero Guarde los pernos de montaje y tuercas FIGURA 4 18 ADVERTENCIA Los cables deben conectarse a los bornes de la bater a en la posici n correcta como...

Page 29: ...a los bornes de la bater a el ROJO al borne positivo y el NEGRO al negativo IMPORTANTE El nivel recomendado es de 5 mm por encima las placas Sin embargo no trate de medirlo Nunca coloque ning n otro p...

Page 30: ...1 y 84 cm 6 0947 Carro Bag N Wagon Todos los cortac spedes de asiento con motor trasero y plataformas de 71 y 84 cm 6 0948 Thatcherizer Todos los cortac spedes de asiento serie 7 y posteriores 6 0964...

Page 31: ...cador Si est roto reemplazarlo con uno nuevo 13 Mazo de cables el ctricos desconectado o roto 13 Conectar o reemplazar con un mazo de cables nuevo El motor se para 1 El operador no est en el asiento 1...

Page 32: ...er el acelerador en la posici n R PIDA 4 Velocidad de avance demasiado r pida 4 Poner la palanca de cambio en una velocidad m s lenta 5 Corte en terrazas de lado a lado 5 Ajustar la nivelaci n horizon...

Page 33: ...ar la presi n de inflado P gina 10 X Correa de transmisi n Buscar desgaste y comprobar el tensado P ginas 17 23 27 X X Cuchillas de segadora Revisar si hay desgaste y da o P gina 26 X Plataforma de co...

Page 34: ...no compatible con deflector de aire 3 5635 Cuchilla de 71 cm est ndar compatible con deflector de aire 1 9515 Cuchilla de 71 cm mullido 1 6980 Cuchilla de 71 cm Ninja filo cu druple 2 6453 Cuchilla de...

Page 35: ...NAPPER no es responsable por ning n coste incurrido en la instalaci n La garant a de la bater a solamente cubre las bater as del equipo original y no cubre ning n da o de la bater a o m quina causado...

Page 36: ...ontacto con el concesionario autorizado Snapper en su localidad o comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente en Snapper McDonough Georgia 30253 Tel fono 1 800 935 2967 37 COPYRIGHT 2004 SNAPPE...

Reviews: