background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

 

PREPARACIÓN 

(viene de la página anterior)) 
7. 

Mantenga a la personas y mascotas a una distancia segura 
de la máquina. Si alguien entra a la zona donde está 
cortando el césped, PARE las cuchillas, APAGUE el motor 
y PARE la máquina. 

8. Revise frecuentemente los protectores, deflectores, 

conmutadores, mandos de la cuchilla y otros dispositivos 
de seguridad para cerciorarse de que están correctamente 
colocados y funcionando bien. 

9.  Asegúrese de que todos los rótulos de seguridad están 

claramente legibles. Reemplace los que están dañados. 

10.  Protéjase cuando corte el césped. Use gafas de seguridad, 

pantalones largos y calzado grueso. 

11.  Sepa cómo PARAR la cuchilla y el motor rápidamente en el 

caso de emergencias. 

12.  Tenga mucho cuidado cuando suba o baje la máquina a un 

remolque o camión. 

13.  Revise frecuentemente los componentes del recogedor de 

hierba en busca de daño o deterioro, y reemplácelos según 
sea necesario para impedir que ocurran lesiones a causa 
de objetos arrojados a través de puntos débiles o 
desgastados. 

 

MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA 

Para evitar lesiones personales o daños físicos, tenga mucho 
cuidado al manipular gasolina. La gasolina es extremadamente 
inflamable y los vapores son explosivos 
1.  Apague los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de 

ignición. 

2. 

Use solamente un contenedor aprobado para combustible. 

3.  NO quite la tapa del depósito de combustible ni cargue 

combustible mientras el motor está funcionando. Deje que 
el motor se enfríe antes de cargar combustible. 

4. 

NO cargue combustible con la máquina puertas adentro. 

5.  NO guarde la máquina o el contenedor de combustible 

dentro de lugares donde haya llama expuesta, chispas o 
luz piloto, tal como en un calentador de agua  u otro 
artefacto electrodoméstico. 

6.  NO llene los contenedores de combustible dentro de un 

vehículo o un camión o plataforma de remolque con un 
forro de plástico. Antes de llenarlos, coloque siempre los 
contenedores en el suelo lejos del vehículo. 

7.  Retire el equipo con motor de gasolina del vehículo o 

remolque y reabastézcalo de gasolina en el suelo.  En caso 
de no ser posible, reabastezca el equipo utilizando un 
contenedor portátil, en vez de una boquilla surtidora de 
gasolina. 

8. 

NO arranque el equipo con motor de gasolina en vehículos 
o remolques cerrados. 

9.  Mantenga la boquilla en contacto con el reborde del 

depósito o boca del contenedor de combustible todo el 
tiempo hasta completar el repostaje. NO use un dispositivo 
para bloquear abierta la boquilla. 

10.  

En caso de derramar combustible en la ropa, 

cámbiesela inmediatamente. 

11.   

Nunca llene en exceso el depósito de combustible. 

Coloque la tapa de combustible y apriétela firmemente. 

MANEJO  

1.  Súbase y bájese de la máquina por el lado izquierdo. 

Manténgase en todo momento lejos de la abertura de 
descarga. 

2.   Súbase y bájese de la máquina por el lado izquierdo. 
3.   Arranque el motor desde el asiento del operador, si es 

posible. Asegúrese de que la cuchilla esté 
DESENGRANADA y el freno de mano aplicado. 

4.   NO deje la máquina sola con el motor funcionando. Apague 

el motor. Pare las cuchillas. Aplique el freno de mano. 
Retire la llave de contacto. 

5.   NO maneje la máquina a menos que esté correctamente 

sentado con los pies en los apoyapies o pedales. 

6.   Para evitar perder o cortarse los dedos o la mano, PARE la 

CUCHILLA y el MOTOR y asegúrese de que la cuchilla está 
detenida antes de retirar el recogedor de hierba o 
desatascar el cortacésped. 

7.   La cuchilla siempre debe estar DESENGRANADA excepto 

cuando está cortando el césped. Coloque la cuchilla en la 
posición más alta cuando esté cortando sobre terreno 
irregular. 

8.   NO maneje la máquina sin que el recogedor de hierba 

completo o las protecciones estén en su lugar y 
funcionando correctamente. NO baje los pies al suelo 
mientras la cuchilla está ENGRANADA o la máquina está 
en movimiento. 

9.   NO conduzca la máquina sin que tenga bien instalado el 

recogedor o los protectores. NO apunte la descarga hacia 
las personas, coches, ventanas o puertas. 

10.   Aminore la marcha antes de dar la vuelta. 
11.  APAGUE el motor inmediatamente después de chocar con 

alguna obstrucción. Inspeccione la máquina y repare los 
daños antes de reanudar el trabajo. 

12.   Corte  el  césped  durante  el día o con buena iluminación 

artificial. 

13.  Mueva las palancas de mando LENTAMENTE para no 

perder el control de la máquina durante los cambios de 
velocidad y de dirección. 

14. Actúe con CAUTELA cuando esté remolcando cargas. 

Limite las cargas a aquellas que puede controlar sin riesgo 
y acople las cargas a la placa de enganche tal como se 
especifica en las instrucciones para el acople de 
implementos SNAPPER. 

15.  En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede 

causar la pérdida de la tracción y del control. Durante el 
remolque, viaje despacio y deje una distancia adicional 
para parar. 

16.  NO haga funcionar el motor en recintos cerrados. Los 

gases de escape del motor contienen monóxido de 
carbono, un veneno mortal. 

17.  NO descargue material contra una pared u obstrucción. El 

material  puede rebotar hacia atrás, dirigiéndose hacia el 
operador. 

18.  Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante. 

Vea las instrucciones del fabricante para una correcta 
operación e instalación de accesorios. 

 

3

Summary of Contents for E2512523BVE, E2812523BVE, E281

Page 1: ...que el ctrico Gracias por comprar un producto SNAPPER Antes de manejar su m quina lea este manual detenidamente y preste especial atenci n a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que se incluyen...

Page 2: ...virajes bruscos o muy cerrados 3 NO corte el c sped o hierba en sentido horizontal en la cara de las pendientes H galo hacia arriba y hacia abajo 4 EVITE arrancar detener y virar en las pendientes Si...

Page 3: ...a 10 En caso de derramar combustible en la ropa c mbiesela inmediatamente 11 Nunca llene en exceso el dep sito de combustible Coloque la tapa de combustible y apri tela firmemente MANEJO 1 S base y b...

Page 4: ...os los pernos tuercas y tornillos bien apretados Compruebe que todas las chavetas o pasadores hendidos est n en el lugar debido 6 Suministre siempre una ventilaci n adecuada cuando haga funcionar el m...

Page 5: ...ubricaci n 19 Varillaje de la plataforma de corte lubricaci n 19 Cojinetes de las ruedas delanteras lubricaci n 19 Palanca de cambios lubricacion 19 Cojinetes del eje trasero lubricaci n 20 Diferencia...

Page 6: ...te manual y todos los mensajes de SEGURIDAD en el cortac sped de asiento con motor trasero y sus implementos 1 2 NOMENCLATURA La informaci n sobre nomenclatura presentada en la figura 1 1 muestra los...

Page 7: ...DE LA PALANCA DE VELOCIDAD DEL MOTOR R TULO DE LA COMUNIDAD EUROPEA 29776 POSICI N DEL ESTRANGULADOR ADVERTENCIA 29784 NO manejar la m quina sin que tenga instalado el recogedor o la defensa en su lu...

Page 8: ...ADA AUTOM TICA DE LA CUCHILLA 24072 R TULO DE LA ALTURA DE CORTE 46218 R TULO DEL ALMACENAMIENTO DE LA BATER A 29948 R TULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 35974 R TULO DE PRECAUCI N DE LA BATER A 29947...

Page 9: ...de enfriamiento del radiador del motor 2 1 6 Revise el mecanismo de interbloqueo de retroceso Al oprimir los pedales de la cuchilla la palanca de cambio no debe moverse a la posici n de retroceso 2 1...

Page 10: ...tapa de llenado de combustible gir ndola en sentido contrario a las manecillas del reloj IMPORTANTE Si no se abre el respiradero se puede causar la parada del motor Vea la figura 2 2 5 Mueva la palanc...

Page 11: ...rucciones de arranque 2 Aseg rese que la palanca de la cuchilla est desengranada Vea la figura 2 4 3 Pise a fondo el pedal del embrague freno empuje el seguro del freno de mano y suelte el pedal del e...

Page 12: ...r en la posici n R PIDA 2 Pise el pedal del embrague freno Vea la figura 2 11 3 Ponga la palanca de cambio en la muesca para la 1 velocidad Vea la figura 2 12 4 Suelte el pedal del embrague freno para...

Page 13: ...completo en el lapso de 3 segundos o menos Si contin a girando despu s de 3 segundos se deber ajustar el freno de la cuchilla Consulte la secci n AJUSTE DEL FRENO DE LA CUCHILLA para obtener los proc...

Page 14: ...el seguro del freno de mano se mover a la posici n DESENGRANADO autom ticamente Vea la figura 2 17 FIGURA 2 17 2 5 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 1 Ajustar la altura de corte seg n se desea usando la pa...

Page 15: ...jar y mantener en esa posici n antes de activar la cuchilla y permitir que la m quina retroceda hasta que se suelten los pedales de la cuchilla momento en que el sistema regresar a su modo de bloqueo...

Page 16: ...e llenado de aceite en el motor 3 Afloje el tap n de vaciado de aceite 4 Coloque un recipiente de 2 litros de capacidad m nima debajo del extremo del vaciado de aceite Abra el vaciado de aceite Vea la...

Page 17: ...el procedimiento siguiente el motor y las cuchillas deben estar funcionando Tenga sumo cuidado Despeje la zona de todas las piezas sueltas y herramientas Haga funcionar las cuchillas solamente mientr...

Page 18: ...s Consulte la secci n COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS LUBRICACI N 2 Cojinetes del eje trasero Consulte la secci n COJINETES DEL EJE TRASERO LUBRICACI N 3 Eje portacuchilla Consulte la secci n EJE D...

Page 19: ...e asiento con motor trasero sobre el parachoques trasero 4 Limpie la parte inferior de la plataforma de corte qu tele toda la hierba y residuos acumulados 5 Limpie la parte superior de la plataforma q...

Page 20: ...do nivel en busca de grietas y desgaste Cambie el tap n si hay evidencia de desgaste IMPORTANTE Retire la bater a si el cortac sped de asiento con motor trasero va a estar apoyado sobre el parachoques...

Page 21: ...gastadas o da adas con repuestos originales SNAPPER obtenibles de un concesionario autorizado SNAPPER 3 5 1 Todos los bujes y puntos de pivote 3 5 2 Revise los dos pivotes de la direcci n de las rueda...

Page 22: ...as dentro de 3 segundos cada vez que estas se desenganchan al mover la palanca a la posici n de desengranada OFF o al soltar los pedales de las cuchillas Cuando el freno est correctamente ajustado deb...

Page 23: ...ro y plataformas de 83 cm no requieren ajuste de la tensi n de la correa Pero si la abrazadera del conjunto de bastidor delantero se ha aflojado por cualquier raz n vuelva a verificar el espacio entre...

Page 24: ...acia abajo hasta que las puntas de la cuchilla est n a 1 8 de distancia una de la otra Vea la figura 4 6 8 Apriete el perno de reborde y la tuerca que afloj en el paso 6 Revise nuevamente ambos lados...

Page 25: ...to de la m quina Consulte la secci n DESMONTAJE DEL DEP SITO DE COMBUSTIBLE Si est 3 4 menos siga al paso siguiente 3 Apoye cuidadosamente el cortac sped sobre el parachoques trasero 4 Pise a fondo el...

Page 26: ...baje o manipule las cuchillas NO use cuchillas que muestren se ales de desgaste o da o 4 4 2 AFILADO DE LA CUCHILLA 1 Siga lo indicado en el mensaje de ADVERTENCIA en esta p gina 2 Revise el nivel de...

Page 27: ...a correa del motor hacia arriba a la polea del motor Vea la figura 4 13 FIGURA 4 13 5 Mueva la palanca de cambio a punto muerto N 6 Gire la horquilla del embrague se muestra en la figura 4 9 hacia afu...

Page 28: ...bater a desconectando el cable NEGRO negativo primero Guarde los pernos de montaje y tuercas FIGURA 4 18 ADVERTENCIA Los cables deben conectarse a los bornes de la bater a en la posici n correcta como...

Page 29: ...a los bornes de la bater a el ROJO al borne positivo y el NEGRO al negativo IMPORTANTE El nivel recomendado es de 5 mm por encima las placas Sin embargo no trate de medirlo Nunca coloque ning n otro p...

Page 30: ...1 y 84 cm 6 0947 Carro Bag N Wagon Todos los cortac spedes de asiento con motor trasero y plataformas de 71 y 84 cm 6 0948 Thatcherizer Todos los cortac spedes de asiento serie 7 y posteriores 6 0964...

Page 31: ...cador Si est roto reemplazarlo con uno nuevo 13 Mazo de cables el ctricos desconectado o roto 13 Conectar o reemplazar con un mazo de cables nuevo El motor se para 1 El operador no est en el asiento 1...

Page 32: ...er el acelerador en la posici n R PIDA 4 Velocidad de avance demasiado r pida 4 Poner la palanca de cambio en una velocidad m s lenta 5 Corte en terrazas de lado a lado 5 Ajustar la nivelaci n horizon...

Page 33: ...ar la presi n de inflado P gina 10 X Correa de transmisi n Buscar desgaste y comprobar el tensado P ginas 17 23 27 X X Cuchillas de segadora Revisar si hay desgaste y da o P gina 26 X Plataforma de co...

Page 34: ...no compatible con deflector de aire 3 5635 Cuchilla de 71 cm est ndar compatible con deflector de aire 1 9515 Cuchilla de 71 cm mullido 1 6980 Cuchilla de 71 cm Ninja filo cu druple 2 6453 Cuchilla de...

Page 35: ...NAPPER no es responsable por ning n coste incurrido en la instalaci n La garant a de la bater a solamente cubre las bater as del equipo original y no cubre ning n da o de la bater a o m quina causado...

Page 36: ...ontacto con el concesionario autorizado Snapper en su localidad o comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente en Snapper McDonough Georgia 30253 Tel fono 1 800 935 2967 37 COPYRIGHT 2004 SNAPPE...

Reviews: