background image

Sección 4 - AJUSTES Y REPARACIÓN 

 

 

26

ADVERTENCIA 

NO intente hacer trabajos de ajuste, mantenimiento o 
reparación mientras el motor o la cuchilla está funcionando. 
Pare las cuchillas. Apague el motor. Aplique el freno de 
mano. Retire la llave de contacto. Desconecte el cable de la 
bujía y átelo lejos de la bujía. El motor y sus componentes 
están muy CALIENTES. Para evitar sufrir quemaduras 
graves, deje pasar tiempo suficiente para que las piezas se 
enfríen antes de trabajar en la máquina. La tapa de llenado y 
el respiradero de combustible deben estar firmemente 
cerrados para que no se derrame el combustible. 

 
4.3

 

COMPONENTES DE ACCIONAMIENTO DEL 
CORTACÉSPED DE ASIENTO CON MOTOR TRASERO 
4.3.1. 

AJUSTE DEL FRENO DE LAS RUEDAS 

Pruebe el freno de las ruedas sobre una superficie de 
hormigón seca. Cuando está correctamente ajustado, el 
cortacésped se detendrá dentro de 1,5 m de la velocidad más 
rápida. Si la distancia de parada es más de 1,5 m, ajuste el 
freno de la manera siguiente. 

1. 

Siga la indicaciones del mensaje de 

ADVERTENCIA

 en 

esta página. 

2.

   Revise el nivel de combustible del depósito. Si está más 

de 3/4 lleno, retire el depósito de la máquina. Consulte la 
sección "DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE 
COMBUSTIBLE". Si está 3/4 ó menos, siga al paso siguiente. 

3. 

 

Apoye cuidadosamente el cortacésped sobre el 

parachoques trasero. 

4.

   Pise a fondo el pedal del embrague/freno. Mueva la palanca 

la traba del freno de mano a la posición ENGRANADA y 
manténgala allí, luego suelte el pedal del embrague/freno para 
trabar el freno de mano. Vea la figura 4.7. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

FIGURA 4.7

 

 

5. 

Mida la distancia entre el extremo del cable del 

embrague/freno y el fondo de la envuelta. No debe medir 
menos de 12 mm y no más de 19 mm. Vea la figura 4.8. 

6. 

Si la medida es menor que 12 mm o mayor que 19 mm, 

afloje las dos contratuercas. Vea la figura 4.9. Sujete el 
cable del embrague/freno al soporte de la caja de la 
cadena. 

7. 

Ajuste el cable hacia arriba o hacia abajo usando las 

contratuercas para obtener la distancia de 12 a 19 mm 
entre el extremo del cable (el ajuste se muestra en el 
encuadre de la figura 4.8) y el fondo de la envuelta. Vea la 
figura 4.9. 

8.

  Una vez terminado el ajuste, apriete firmemente las 

contratuercas del cable. 

 

 

CAJA DE LA 

CADENA

HORQUILLA  
DEL EMBRAGUE

 

CABLE 

ENVUELTA 

RESORTE

ENVUELTA 

EXTREMO 
DEL CABLE

 

CHAVETA 

12 A 19 mm

 

FIGURA 4.8 

 
 
 

 

CAJA DE LA 
CADENA 

CABLE DEL FRENO

PISAR A FONDO EL 
EMBRAGUE/FRENO

AFLOJAR LAS 

CONTRATUERCAS

MOVER EL  

SEGURO DEL FRENO 

DE MANO PARA 

TRABAR

 

 

FIGURA 4.9 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for E2512523BVE, E2812523BVE, E281

Page 1: ...que el ctrico Gracias por comprar un producto SNAPPER Antes de manejar su m quina lea este manual detenidamente y preste especial atenci n a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que se incluyen...

Page 2: ...virajes bruscos o muy cerrados 3 NO corte el c sped o hierba en sentido horizontal en la cara de las pendientes H galo hacia arriba y hacia abajo 4 EVITE arrancar detener y virar en las pendientes Si...

Page 3: ...a 10 En caso de derramar combustible en la ropa c mbiesela inmediatamente 11 Nunca llene en exceso el dep sito de combustible Coloque la tapa de combustible y apri tela firmemente MANEJO 1 S base y b...

Page 4: ...os los pernos tuercas y tornillos bien apretados Compruebe que todas las chavetas o pasadores hendidos est n en el lugar debido 6 Suministre siempre una ventilaci n adecuada cuando haga funcionar el m...

Page 5: ...ubricaci n 19 Varillaje de la plataforma de corte lubricaci n 19 Cojinetes de las ruedas delanteras lubricaci n 19 Palanca de cambios lubricacion 19 Cojinetes del eje trasero lubricaci n 20 Diferencia...

Page 6: ...te manual y todos los mensajes de SEGURIDAD en el cortac sped de asiento con motor trasero y sus implementos 1 2 NOMENCLATURA La informaci n sobre nomenclatura presentada en la figura 1 1 muestra los...

Page 7: ...DE LA PALANCA DE VELOCIDAD DEL MOTOR R TULO DE LA COMUNIDAD EUROPEA 29776 POSICI N DEL ESTRANGULADOR ADVERTENCIA 29784 NO manejar la m quina sin que tenga instalado el recogedor o la defensa en su lu...

Page 8: ...ADA AUTOM TICA DE LA CUCHILLA 24072 R TULO DE LA ALTURA DE CORTE 46218 R TULO DEL ALMACENAMIENTO DE LA BATER A 29948 R TULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 35974 R TULO DE PRECAUCI N DE LA BATER A 29947...

Page 9: ...de enfriamiento del radiador del motor 2 1 6 Revise el mecanismo de interbloqueo de retroceso Al oprimir los pedales de la cuchilla la palanca de cambio no debe moverse a la posici n de retroceso 2 1...

Page 10: ...tapa de llenado de combustible gir ndola en sentido contrario a las manecillas del reloj IMPORTANTE Si no se abre el respiradero se puede causar la parada del motor Vea la figura 2 2 5 Mueva la palanc...

Page 11: ...rucciones de arranque 2 Aseg rese que la palanca de la cuchilla est desengranada Vea la figura 2 4 3 Pise a fondo el pedal del embrague freno empuje el seguro del freno de mano y suelte el pedal del e...

Page 12: ...r en la posici n R PIDA 2 Pise el pedal del embrague freno Vea la figura 2 11 3 Ponga la palanca de cambio en la muesca para la 1 velocidad Vea la figura 2 12 4 Suelte el pedal del embrague freno para...

Page 13: ...completo en el lapso de 3 segundos o menos Si contin a girando despu s de 3 segundos se deber ajustar el freno de la cuchilla Consulte la secci n AJUSTE DEL FRENO DE LA CUCHILLA para obtener los proc...

Page 14: ...el seguro del freno de mano se mover a la posici n DESENGRANADO autom ticamente Vea la figura 2 17 FIGURA 2 17 2 5 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 1 Ajustar la altura de corte seg n se desea usando la pa...

Page 15: ...jar y mantener en esa posici n antes de activar la cuchilla y permitir que la m quina retroceda hasta que se suelten los pedales de la cuchilla momento en que el sistema regresar a su modo de bloqueo...

Page 16: ...e llenado de aceite en el motor 3 Afloje el tap n de vaciado de aceite 4 Coloque un recipiente de 2 litros de capacidad m nima debajo del extremo del vaciado de aceite Abra el vaciado de aceite Vea la...

Page 17: ...el procedimiento siguiente el motor y las cuchillas deben estar funcionando Tenga sumo cuidado Despeje la zona de todas las piezas sueltas y herramientas Haga funcionar las cuchillas solamente mientr...

Page 18: ...s Consulte la secci n COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS LUBRICACI N 2 Cojinetes del eje trasero Consulte la secci n COJINETES DEL EJE TRASERO LUBRICACI N 3 Eje portacuchilla Consulte la secci n EJE D...

Page 19: ...e asiento con motor trasero sobre el parachoques trasero 4 Limpie la parte inferior de la plataforma de corte qu tele toda la hierba y residuos acumulados 5 Limpie la parte superior de la plataforma q...

Page 20: ...do nivel en busca de grietas y desgaste Cambie el tap n si hay evidencia de desgaste IMPORTANTE Retire la bater a si el cortac sped de asiento con motor trasero va a estar apoyado sobre el parachoques...

Page 21: ...gastadas o da adas con repuestos originales SNAPPER obtenibles de un concesionario autorizado SNAPPER 3 5 1 Todos los bujes y puntos de pivote 3 5 2 Revise los dos pivotes de la direcci n de las rueda...

Page 22: ...as dentro de 3 segundos cada vez que estas se desenganchan al mover la palanca a la posici n de desengranada OFF o al soltar los pedales de las cuchillas Cuando el freno est correctamente ajustado deb...

Page 23: ...ro y plataformas de 83 cm no requieren ajuste de la tensi n de la correa Pero si la abrazadera del conjunto de bastidor delantero se ha aflojado por cualquier raz n vuelva a verificar el espacio entre...

Page 24: ...acia abajo hasta que las puntas de la cuchilla est n a 1 8 de distancia una de la otra Vea la figura 4 6 8 Apriete el perno de reborde y la tuerca que afloj en el paso 6 Revise nuevamente ambos lados...

Page 25: ...to de la m quina Consulte la secci n DESMONTAJE DEL DEP SITO DE COMBUSTIBLE Si est 3 4 menos siga al paso siguiente 3 Apoye cuidadosamente el cortac sped sobre el parachoques trasero 4 Pise a fondo el...

Page 26: ...baje o manipule las cuchillas NO use cuchillas que muestren se ales de desgaste o da o 4 4 2 AFILADO DE LA CUCHILLA 1 Siga lo indicado en el mensaje de ADVERTENCIA en esta p gina 2 Revise el nivel de...

Page 27: ...a correa del motor hacia arriba a la polea del motor Vea la figura 4 13 FIGURA 4 13 5 Mueva la palanca de cambio a punto muerto N 6 Gire la horquilla del embrague se muestra en la figura 4 9 hacia afu...

Page 28: ...bater a desconectando el cable NEGRO negativo primero Guarde los pernos de montaje y tuercas FIGURA 4 18 ADVERTENCIA Los cables deben conectarse a los bornes de la bater a en la posici n correcta como...

Page 29: ...a los bornes de la bater a el ROJO al borne positivo y el NEGRO al negativo IMPORTANTE El nivel recomendado es de 5 mm por encima las placas Sin embargo no trate de medirlo Nunca coloque ning n otro p...

Page 30: ...1 y 84 cm 6 0947 Carro Bag N Wagon Todos los cortac spedes de asiento con motor trasero y plataformas de 71 y 84 cm 6 0948 Thatcherizer Todos los cortac spedes de asiento serie 7 y posteriores 6 0964...

Page 31: ...cador Si est roto reemplazarlo con uno nuevo 13 Mazo de cables el ctricos desconectado o roto 13 Conectar o reemplazar con un mazo de cables nuevo El motor se para 1 El operador no est en el asiento 1...

Page 32: ...er el acelerador en la posici n R PIDA 4 Velocidad de avance demasiado r pida 4 Poner la palanca de cambio en una velocidad m s lenta 5 Corte en terrazas de lado a lado 5 Ajustar la nivelaci n horizon...

Page 33: ...ar la presi n de inflado P gina 10 X Correa de transmisi n Buscar desgaste y comprobar el tensado P ginas 17 23 27 X X Cuchillas de segadora Revisar si hay desgaste y da o P gina 26 X Plataforma de co...

Page 34: ...no compatible con deflector de aire 3 5635 Cuchilla de 71 cm est ndar compatible con deflector de aire 1 9515 Cuchilla de 71 cm mullido 1 6980 Cuchilla de 71 cm Ninja filo cu druple 2 6453 Cuchilla de...

Page 35: ...NAPPER no es responsable por ning n coste incurrido en la instalaci n La garant a de la bater a solamente cubre las bater as del equipo original y no cubre ning n da o de la bater a o m quina causado...

Page 36: ...ontacto con el concesionario autorizado Snapper en su localidad o comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente en Snapper McDonough Georgia 30253 Tel fono 1 800 935 2967 37 COPYRIGHT 2004 SNAPPE...

Reviews: