background image

•ATTENTION! A lire attentivement et conserver pour consul-

tation ultérieure. Attention ! Pour écarter les dangers liés à 

l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous les éléments 

qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte respon-

sable. Produit à utiliser dans une baignoire avec une surface lisse pour 

l’adhérence des ventouses.  Attention : Lorsque votre enfant est ins-

tallé dans le siège, la tablette coulissante doit être  impérativement 

verrouillée en position minimum. La position maximum de l’ouver-

ture de la tablette, sert seulement à installer l’enfant dans le siège. Ne 

pas utiliser ce produit sur des surfaces antidérapantes. Avant chaque 

utilisation, vérifier que le produit est solidement fixé, en tirant énergi-

quement dessus. Les parents doivent veiller à la mise en place du ou 

des dispositifs de blocage. Vérifier que l’eau ne soit pas trop chaude. 

ATTENTION ! Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder 

l’enfant à portée de main. Il est dangereux de laisser votre enfant sous 

la surveillance d’un autre enfant plus âgé. Toujours garder l’enfant à 

portés de main. 

Pendant le bain de l’enfant : 

- Rester dans la salle de bain. 

- Ne pas répondre au téléphone. 

- Ne pas ouvrir la porte quand quelqu’un sonne. 

- Si vous devez impérativement quitter la salle de bain prenez votre 

enfant avec vous.

Respecter le niveau d’eau indiqué. Attention ! Ne pas soulever le pro-

duit par l’arceau. Ne pas utiliser ce produit avant que votre enfant ne 

soit capable de tenir assis tout seul. Ne pas utiliser ce produit lorsque 

votre enfant est capable de se mettre debout. Cesser d’utiliser le 

produit et remplacer les fixations lorsqu’elles perdent leur efficacité 

ou lorsqu’elles sont endommagées. Nettoyer la totalité du matériel 

après utilisation. Vérifiez régulièrement l’état du produit au début de 

chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plas-

tique et / ou les pièces électriques) ATTENTION ! Ne jamais laisser 

un enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. Le non-respect des 

consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses 

dégradations. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve 

d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un 

adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. 

•Warning!! Read carefully and keep for future reference. War-

ning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic 

wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to 

be assembled by a responsible adult.  Product to be used in a bath 

with a smooth surface to ensure good adhesion of the suction pads. 

WARNING! The sliding tray must be locked in the minimum position 

when you have installed your child in the seat. The tray should only be 

in the maximum opening position when the child is being installed 

in the seat. Do not use this product on anti-slip surfaces. Before each 

use, check that the product is firmly fixed by pulling hard on it. Parents 

must ensure the placing of the blocking systems. Check that the water 

is not too hot. WARNING ! To avoid any risk of drowning, always keep 

the child within reach. It is dangerous to leave your child under the 

supervision of another older child. Always remain within arm’s reach 

of the child.

During bath time:

- Stay in the bathroom:

_ Do not answer the telephone.

_Do not go to open the door if someone calls.

- If you must leave the bathroom for any reason, take your child with 

you.»

Respect the indicated water level. Warning ! Do not lift the product 

by the hoop bar. Do not use this product before your child is able 

to sit on his own. Do not use this product when your child is able to 

stand up. Stop using the product and replace the attachments when 

they stop being efficient or when they are damaged. Clean all equip-

ment after use. Check regularly at the start of each game session the 

condition of the product (assembly, protection, plastic parts and / or 

electric parts). WARNING! Never allow a child to play without adult 

supervision. The non-respect of instructions could provoke falling, 

tipping over or various types of deterioration. Any complaint must be 

accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal 

links between parts should be removed by an adult to avoid sharp 

edges. Do not use the product before it is properly installed. Adult 

supervision is necessary for children under 4 years of age.

•ACHTUNG! Genau durchlesen und zum Nachsehen aufbewah-

ren. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren 

auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Ele-

mente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-

lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. Das Produkt ist zur 

Verwendung in einer Badewanne mit glatter Oberfläche vorgesehen, 

an der die Saugnäpfe haften können. Achtung: Sobald sich das Kind 

auf dem Sitz befindet, muss das Tischchen unbedingt in der engsten 

Stellung verriegelt werden. Die weiteste Stellung des Tischchens 

dient lediglich dazu, das Kind auf den Sitz zu setzen. Dieses Produkt 

nicht auf rutschsicheren Flächen verwenden. Vor jedem Gebrauch 

durch energisches Ziehen prüfen, ob das Produkt gut befestigt ist. 

Die Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvorrichtung(en) 

überwachen. Prüfen, ob das Wasser nicht zu heiß ist. ACHTUNG ! Um 

ein Ertrinken zu vermeiden, muss das Kind immer in greifbarer Nähe 

bleiben. Es  ist gefährlich, ein Kind unter der Aufsicht eines älteren 

Kindes zu lassen. Das Kind muss immer in Reichweite sein.

Während das Kind badet: 

- muss ein Erwachsener im Badezimmer bleiben.

- beantworten Sie keine Telefonanrufe.

- gehen Sie nicht zur Tür, wenn es klingelt.

- nehmen Sie Ihr Kind mit, wenn Sie das Badezimmer unbedingt ver-

lassen müssen.

 Den angegebenen Füllstand einhalten. Achtung ! Das Produkt nicht 

am Bügel hochheben. Dieses Produkt darf nicht für Kinder verwendet 

werden, die noch nicht allein sitzen können. Nicht für Kinder verwen-

den, die  schon allein aufstehen können. Das Produkt nicht mehr ve-

rwenden und die Befestigungen ersetzen, wenn sie an Effizienz verlie-

ren oder beschädigt sind. Nach dem Gebrauch das gesamte Material 

reinigen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, 

Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt 

wird. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen 

spielen lassen. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu 

einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. 

Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). 

Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug 

abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen.

•WAARSCHUWING !  Aandachtig lezen en bewaren om later te 

kunnen raadplegen indien nodig. WAARSCHUWING! Om gevaren ver-

bonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, 

verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. 

Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.  Dit 

product is bestemd voor gebruik in een badkuip met gladde bodem 

en randen waarop de zuignappen naar behoren bevestigd kunnen 

worden.  WAARSCHUWING : als uw kind op het stoeltje geïnstalleerd 

is moet het schuifblad absoluut vergrendeld worden in de minimale 

stand. De maximale openingsstand van het blad heeft alleen ten doel 

het kind in het stoeltje te kunnen zetten.  Dit product niet gebruiken 

op een stroeve ondergrond. Controleer voor ieder gebruik of het 

product stevig is bevestigd, door er hard aan te trekken.  De ouders 

moeten toezien op de installatie van de vergrendelingsvoorzienin-

gen. Let erop dat het water niet te warm is. WAARSCHUWING ! Om 

verdrinkingsgevaar te voorkomen, altijd in de directe nabijheid van 

het kind blijven. Het is gevaarlijk uw kind onder toezicht te laten van 

een ouder kind. 

Altijd het kind in handbereik houden Als het kind in het bad zit

_Zelf in de badkamer blijven

_Niet de telefoon aannemen

_Niet de deur openen mocht iemand bellen

- Als u toch de badkamer moet verlaten om de een of andere reden, 

moet u uw kind met uw meenemen. «

Het aangegeven waterniveau respecteren. WAARSCHUWING ! Het 

produkt niet optillen met de veiligheidsboog. Dit product niet ge-

bruiken voordat uw kind alleen kan zitten. Dit product niet gebruiken 

indien uw kind kan staan. Het product niet meer gebruiken en de be-

vestigingspunten vervangen wanneer zij minder efficiënt functione-

ren of zijn beschadigd. Al het materiaal na gebruik reinigen. Alvorens 

te spelen, controleer de staat van het product (montage, beveiligin-

gen, plastic en/of elektrische onderdelen).   WAARSCHUWING! Laat 

het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Het niet 

in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, 

of andere beschadigingen. Elke klacht moet worden vergezeld door 

het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen 

onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk ge-

reedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen 

te voorkomen.

•¡ATENCIÓN! Léase atentamente y consérvese  para  cualquier 

consulta ulterior. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados 

con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos 

los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere 

ser montado por un adulto responsable.   Este producto se utilizará 

en una  bañera con una superficie lisa para que se adhieran en ella las 

ventosas. ADVERTENCIA!: Cuando su hijo está instalado en el asiento, 

el tablero corredizo debe estar imperativamente bloqueado en la 

posición mínima. La posición máxima de la abertura del tablero, sirve 

solamente para instalar al niño en el asiento. No utilice este producto 

en superficies antiderrapantes. Antes de cada utilización, compruebe 

que el producto está solidamente fijado, tirando energicamente de 

él. Los padres deben velar a la colocación del o de los dispositivos de 

bloqueo. Compruebe que el agua no esté demasiado caliente. ¡AD-

VERTENCIA ! Para prevenir cualquier riesgo de ahogarse, mantenga 

al niño a su alcance. Es peligroso dejar a su hijo bajo la vigilancia de 

otro niño mayor. Permanezca siempre junto a su hijo Mientras que 

su hijo se baña. 

-Quédese en el cuarto de baño

-No conteste al teléfono

-No abra la puerta cuando alguien llama

-Si debe abandonar imperativamente el cuarto de baño lleve a su hijo 

con usted»

Respete el nivel de agua indicado.Cuidado ! No leventar el producto 

por el arco. No utilice este producto antes de que su hijo no sea capaz 

de sentarse derecho sólo No utilice este producto si su hijo es capaz 

de ponerse en pie. Deje de utilizar el producto y sustituya las fijaciones 

cuando estas pierdan eficacia o esten dañadas. Limpie todo el mate-

rial tras su utilización. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión 

de juego el estado del producto (montaje, protecciones, partes de 

plástico y/o eléctricas). ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños 

jueguen sin supervisión de un adulto. No respetar estas instrucciones 

podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Cual-

quier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra 

(ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla 

un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. 

•ATENÇÃO! A ler com atenção e a guardar para consulta poste-

rior. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, 

películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem 

parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-

ponsável. Produto a utilizar numa banheira com uma superfície lisa 

para a aderência das ventosas.   Atenção: quando a criança está insta-

lada na cadeira, a mesinha deslizante tem de estar obrigatoriamente 

bloqueada na posição mínima. A posição máxima da abertura da 

mesinha é apenas para instalar a criança na cadeira. Não utilizar este 

produto em superfícies antiderrapantes. Antes de cada utilização, ve-

rificar se o produto está solidamente fixado, puxando energicamente 

para cima. Os pais devem cuidar pela colocação do ou dos dispositi-

vos de bloqueio. Verificar se a água não está demasiado quente. ATEN-

ÇÃO ! Para evitar qualquer risco de afogamento, ter sempre a criança 

ao alcance da mão. É perigoso deixar a sua criança sob a vigilância de 

uma outra criança mais velha.

  Manter sempre a criança ao seu alcance.Durante o banho da criança: 

- Não saia da casa-de-banho. 

- Não atenda o telefone. 

- Se alguém bater à campainha, não abra a porta. 

- Se tiver mesmo de sair da casa-de-banho, leve sempre o seu filho 

consigo. «

Respeitar o nível de água indicado. Atenção ! não levantar este pro-

ducto pelo arco. Não utilizar este produto sem que o seu filho seja ca-

paz de se manter sentado sozinho. Não utilizar este produto quando 

o seu filho for capaz de pôr de pé. Não utilizar o produto e substituir 

as fixações quando elas perderem a sua eficácia ou quando estiverem 

danificadas. Limpar a totalidade do material após utilização. Verifique 

regularmente no início de cada utilização o estado do produto (mon-

tagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). ATENÇÃO! 

Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. O 

desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilí-

brio ou diversas degradações. Qualquer reclamação deve ser acom-

panhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser 

separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as 

arestas vivas, cortantes.

•AVVERTENZA! Da leggere attentamente e conservare per 

ulteriore consultazione. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo 

legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti 

gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere 

montato da una persona adulta responsabile. Prodotto da utilizzare 

in una vasca da bagno con una superficie liscia per l’aderenza delle 

ventose. AVVERTENZA: Quando il bambino è seduto nel seggiolino, la 

tavoletta scorrevole deve essere assolutamente bloccata in posizione 

di minimo. La posizione di massima apertura serve solo nel momento 

in cui si colloca il bambino sul sedile.  Non utilizzare il prodotto su 

superfici antisdrucciolevoli. Prima dell’utilizzo, tirare energicamente il 

prodotto verso l’alto per verificare che sia adeguatamente fissato. Si 

raccomanda ai genitori di verificare il posizionamento del o dei dis-

positivi di bloccaggio. Verificare che l’acqua non sia eccessivamente 

calda. AVVERTENZA ! Per evitare qualsiasi rischio di annegamento, fare 

in modo che i bambini rimangano sempre nelle vicinanze. E’ perico-

loso affidare la sorveglianza del proprio bambino ad un altro bambino 

di età superiore.

Tenere sempre il bambino a portata di mano. 

Durante il bagno del bambino:

- Rimanere nella sala da bagno.

- Non rispondere al telefono .

- Non aprire la porta quando qualcuno suona.

- Se dovete assolutamente lasciare la sala da bagno, prendete il bam-

bino con voi.

Rispettare il livello d’acqua indicato. AVVERTENZA ! Non sollevar 

questo prodotto mediante l’archetto. Utilizzare questo prodotto sola-

mente quando il bambino è in grado di stare seduto in modo indi-

pendente. Non utilizzare questo prodotto quando il bambino è in gra-

do di stare in piedi. In caso di fissaggi non più adeguati o danneggiati, 

interrompere l’utilizzo e provvedere alla relativa sostituzione. Dopo 

l’utilizzo, pulire tutto il materiale. All’inizio di ogni sessione di gioco, 

verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in 

plastica e/o parti elettriche) AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare 

i bambini senza la sorveglianza di un adulto. La mancata osservanza 

delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri 

tipi di problemi. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla 

prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi 

taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da 

un adulto. 

•ADVARSEL! Skal læses nøje og opbevares til senere reference. 

Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ved-

hæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke 

er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. 

Produktet skal anvendes i et badekar med glat overflade, så sugekop-

perne kan klæbe fast. Advarsel: Når barnet er placeret på sædet, skal 

skydepladen altid fastlåses i minimumsposition. Maksimumsposi-

tionen for åbning af pladen bruges kun, når barnet skal placeres på 

sædet. Anvend ikke produktet på skridsikre flader. Kontroller før brug 

hver gang, at produktet er solidt fastspændt, ved at trække kraftigt i 

det. Forældre skal overvåge påsætning af blokeringsanordningerne. 

Kontroller, at vandet ikke er for varmt. ADVARSEL ! For at forebygge 

risiko for drukning skal barnet altid være inden for rækkevidde. Det 

er farligt at lade et ældre barn overvåge dit barn.   Hold altid barnet i 

hånden. Under barnets bad : 

- Bliv i badeværelset. 

- Svar ikke telefonen. 

- Åbn ikke hoveddøren, når nogen ringer på. 

- Hvis det er absolut nødvendigt at gå ud af badeværelset, så tag bar-

net med. «

Overhold den anførte vandhøjde. Advarsel ! Løft ikke produktet i bøj-

len. Anvend ikke produktet, før barnet kan sidde selv. Anvend ikke 

produktet, når barnet kan rejse sig op. Hold op med at anvende pro-

duktet, og udskift fastspændingsanordningerne, når de ikke længere 

er effektive, eller hvis de bliver beskadiget. Rengør alt materiellet efter 

brug. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, 

plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. ADVARSEL! 

Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Manglende overholdelse af 

disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-

ser. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). 

Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå 

skarpe kanter. 

•VARNING  ! Läs noggrant och spara, du kan behöva läsa den 

igen. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpacknin-

gen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av 

leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Produkten 

skall användas i ett badkar med glatta ytor  för att sugkopparna skall 

sitta fast. VARNING ! När ditt barn sitter i stolen måste flytbrädet vara 

reglat i minimiläge. Max.läget används endast när du  placerar barnet 

i stolen. Denna produkt får ej användas på halkfria ytor. Innan varje 

användning bör man försäkra sig om att produkten är säkert fastsatt 

genom att kraftigt dra i den. Föräldrarna bör övervaka installationen 

och blockeringen. Kontrollera att vattnet inte är för varmt. VARNING ! 

För att förekomma drunkningsfara bör barnet alltid befinna sig inom 

räckhåll för vuxen. Det är farligt att överlåta tillsynen till ett något 

äldre barn. Se till att barnet alltid är inom räckhåll. 

Medan du badar barnet : 

- Avlägsna dig inte från badrummet. 

- Svara inte i telefon. 

- Öppna inte dörren om någon ringer eller knackar på. 

- Om du är tvungen att lämna badrummet, tag barnet med dig.»

Respektera angiven vattennivå. VARNINGervera ! Lyft inte produkten 

genom att hålla i plaststödet. Denna produkt få ej användas förrän 

barnet kan sitta själv. Denna produkt får ej användas om barnet kan 

resa sig själv. Avbryt användning av produkten och byt ut fästena när 

de förlorat sin kraft eller när de blivit skadade. Rengör allt material ef-

ter användningen. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före 

varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektris-

ka delar). VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Om givna 

råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter 

eller andra skador. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-

sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för 

att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. 

•VAROITUS! Lue ohje huolellisesti ja säilytä myöhempää tarkas-

telua varten. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi 

(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki  materiaali, joka ei kuu-

lu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. Tuote on tarkoi-

tettu käytettäväksi sileäpintaiseen kylpyammeeseen, jotta imukupit 

tarttuisivat pintaan kiinni. Huomio: Kun lapsesi on asetettu istuimelle, 

liukulevyn on ehdottomasti oltava lukittu minimiasentoonsa. Levyn 

avausta maksimiasentoonsa käytetään vain silloin, kun lapsi asete-

taan istuimelle.  Tuotetta ei saa käyttää liukumista estävillä pinnoilla. 

Ennen jokaista käyttökertaa tarkista vetämällä voimakkaasti, että 

tuote on kunnollisesti kiinnitetty. Vanhempien on huolehdittava 

lukkiutusosan tai -osien asentamisesta. Tarkista, että vesi ei ole liian 

lämmintä. VAROITUS ! Hukkumisvaaran välttämiseksi lapsen on oltava 

koko ajan aikuisen läheisyydessä. Lapsen jättäminen vanhemman 

lapsen valvontaan on vaarallista.

Pidä lapsi aina lähelläsi.   Kun kylvetät lasta:  

-  Pysy paikalla kylpyhuoneessa.  

- Älä vastaa puhelimeen.  

-  Älä mene avaamaan ovea, kun ovikello soi.  

- Jos sinun on pakko lähteä kylpyhuoneesta, ota lapsi mukaasi. Ei saa 

täyttää merkittyä rajaa ylemmäksi. VAROITUS ! Älä nosta leikkikalua 

turvakaaresta. Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin lapsi kykenee istu-

maan yksin. 8 Tuotetta ei saa käyttää sen jälkeen, kun lapsi osaa nous-

ta seisomaan. Lakkaa käyttämästä tuotetta heti, kun kiinnittimet eivät 

enää toimi tehokkaasti tai kun ne ovat vahingoittuneet, ja vaihda ne 

uusii. Puhdista kaikki tarvikkeet käytön jälkeen. Tarkista säännöllisesti  

ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, 

muoviset ja/tai sähköosat. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leik-

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

SE

FI

AAP2215A P1/12

6-16

MINI 6  KG

MAX 13 KG

Summary of Contents for 110614

Page 1: ... mate rial tras su utilización Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto montaje protecciones partes de plástico y o eléctricas ADVERTENCIA Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída vuelcos o deterioraciones diversas Cual quier reclamación debe ir acompañada con el justificante...

Page 2: ...и водата не е твърде гореща За да се избегне удавяне детето трябва да бъде винаги в непосредствена близост до възрастен човек за да бъде уловено при необходимост Опасно е детето да се остави под надзора но по голямо дете Винаги дръжте детето в обсега на ръката По време на къпането на детето _ Останете в банята _ Не отговаряйте на телефона Не отваряйте вратата когато някой звъни Ако задължително тр...

Page 3: ...епления если они потеряли эффективность или повреждены Почистите все оборудование после использования В начале каждой игры проверяйте состояние изделия сборка защита пластиковые детали и или электродетали ВНИМАНИЕ Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых Несоблюдение инструкций может привести к падению опрокидыванию и другим повреждениям Все претензии должны сопровождаться св...

Page 4: ...nte PT Verificar se a água não está demasiado quente IT Verificare che l acqua non sia eccessivamente calda DK Kontroller at vandet ikke er for varmt SE Kontrollera att vattnet inte är för varmt FI Tarkista että vesi ei ole liian lämmintä NO Kontroller at vannet ikke er for varmt HU Ellenőrízze hogy a víz nem túl forró e CZ Přesvědčte se že voda není příliš teplá SK Presvedčte sa že voda nie je pr...

Page 5: ...AAP2215A P5 12 CLICK CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 4 E D A C B x4 5 3 ...

Page 6: ...x2 CLICK IMPORTANT Le plateau doit être complètement fermé pour l étape suivante WARNING Tray must be totally closed for next step 6 7 CLIC H J F H G 8 9 NO OK OK AAP2215A P6 12 ...

Page 7: ...AAP2215A P7 12 L H G 10 x1 K G CLICK K 11 ...

Page 8: ...AAP2215A P8 12 12 13 x4 K T K K ...

Page 9: ...14 K 15 NO OK OK x1 K AAP2215A P9 12 ...

Page 10: ...acqua indicato DK Overhold den anførte vandhøjde SE Respektera angiven vattennivå FI Ei saa täyttää merkittyä rajaa ylemmäksi HU Tartsa tiszteletben a megjelölt vízmagasságot CZ Dodržujte maximální značenou hladinu vody SK Dodržujte maximálne značenú hladinu vody PL Przestrzegać zalecany poziom wody BG Да се спазва зададеното ниво на пълнене GR Τηρείτε την ενδεικνυόμενη στάθμη νερού SI Upoštevajte...

Page 11: ...AAP2215A P11 12 19 I II ...

Page 12: ...vausta maksimiasentoonsa käytetään vain silloin kun lapsi asetetaan istuimelle NO Advarsel Når barnet sitter i stolen må skyvebret tet låses i innskjøvet posisjon Brettet brukes bare fullt utskjøvet for å sette barnet på setet HU Figyelem Miközben gyermeke az ülésben tartózkodik a görgős asztalnak feltétlenül minimális zárt helyzetben kell lennie Az asztal maximális nyitott helyzete kizárólag a gy...

Reviews: