background image

kiä ilman aikuisen valvontaa. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi 

olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. 

Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). 

Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien 

reunojen välttämiseksi. 

•ADVARSEL! Les anvisningen nøye og oppbevar den for senere 

bruk. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpaknin-

gen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er 

en del av leken. Må monteres av en voksen.  Produkt til bruk i badekar 

med glatt overflate for å feste sugekopper.   Advarsel: Når barnet sit-

ter i stolen, må skyvebrettet låses i innskjøvet posisjon. Brettet brukes 

bare fullt utskjøvet for å sette barnet på setet. Ikke bruk dette produk-

tet på glatt underlag. Før bruk, se etter at produktet er solid festet ved 

å dra hardt i det,. Foreldre må sikre plasseringen av sperring syste-

mene. Kontroller at vannet ikke er for varmt. Advarsel! For å unngå 

druknig, hold alltid barnet under tilsyn. Det er farlig å forlate barnet 

ditt under tilsyn av et annet barn.

Ha alltid barnet innen rekkevidde Mens barnet bader:

_Hold deg på badet

_ Svar ikke på telefonen.

_ ikke åpne døren Hvis noen ringer på.

- Hvis du absolutt må forlate badet, må du ta barnet med deg.

Respekter anbefalt vannmengde. Advarsel Løft ikke gjenstanden med 

brettet. Ikke bruk dette produktet før barnet er i stand til å sitte selv. 

Ikke bruk dette produktet når barnet er i stand til å stå. Unngå bruk 

og bytt ut tilbehøret når effektiviteten minsker eller produktet er øde-

lagt. Vask alltid alt utstyr etter bruk. Kontroller tilstanden på produktet 

(montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang 

det lekes med. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en vok-

sen.  Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting 

eller forskjellige skader. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. 

Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med 

verktøy for å unngå skarpe kanter. 

•FIGYELEMEZTETES! Olvassa el figyelmesen és későbbi használat 

céljára őrizze meg. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, 

műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében 

távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak 

felelős felnőtt rakhatja össze. Olyan káddal használjon a termékhely, 

melynek felülete sima, így biztosítható a tapadókorongok megfelelő 

tapadása. FIGYELEMEZTETES! Miközben gyermeke az ülésben tar-

tózkodik, a görgős asztalnak feltétlenül minimális, zárt helyzetben 

kell lennie. Az asztal maximális, nyitott helyzete kizárólag a gyermek 

székbe helyezésére szolgál. Ezt a terméket ne használja csúszásgátló 

felületeken. Minden használa előtt ellenőrizze a termék szilárd rözité-

sét, erőteljesen felfele húzva az. A szülőknek fel kell ügyelni a blokkoló 

berendezés(ek) helyretételére. Ellenőrízze, hogy a víz nem túl forró-e. 

FIGYELEMEZTETES! ! A fulladási veszély biztos elkerüléséért, mindig 

fogja a a gyerek kezét. Veszélyes dolog , ha kisgyerekét egy nagyobb 

gyermek felügyeletére bízza. A gyereket mindig tartsa elérhető távol-

ságban. 

Mialatt a gyerek fürdik: 

- Ne hagyja el a fürdőszobát. 

- Ne vegye fel a telefont. 

- Ne nyisson ajtót, ha valaki csenget. 

- Ha feltétlenül szükséges a fürdőszoba elhagyása, vigye magával a 

gyereket.

 Tartsa tiszteletben a megjelölt vízmagasságot. FIGYELEMEZTETES! Ne 

emelje fel a terméket a keretétől fogva. Ezt a terméket ne használja 

ameddig az ön gyereke nem tud felülni segítség nélkül. Ezt a termé-

ket csak azután használja, miután az ön gyereke már magától képes 

felállni. Szűntesse meg a termék használatát és cserélje ki a rögzítőket, 

ha azok veszítenek a hatékonyságukból vagy megsérültek. Használat 

után tisztítsa meg a felhasznált anyagok összességét. Rendszeresen 

ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, véde-

lem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). FIGYELEMEZTETES! 

Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! A ren-

delkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tön-

kremenésekhez vezethet. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka 

kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő 

szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az 

éles széleket.

• UPOZORNĚNÍ! Pozorně čtěte a uschovejte pro pozdější 

použití. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, 

umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou 

součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou 

osobou.  Výrobek je určen k použití v bazéncích s hladkým povrchem, 

který umožňuje přichycení přísavek.   Upozornění: Když je dítě v 

sedačce, je nezbytně nutné zajistit posuvnou desku stolku v zavřené 

poloze. Maximální otevření stolku využívejte pouze k usazení dítěte 

do sedačky. Nepoužívat výrobek na protiskluzných plochách. Před 

každým použitím zkontrolovat, že je výrobek dobře upevněn, a to 

energickým zatáhnutím.  Rodiče musí dbát na umístění zařízení zablo-

kování.  Přesvědčte se, že voda není příliš teplá. POZOR ! Zabraňte jaké-

mukoliv nebezpečí utopení a buďte vždy dítěti na dosah ruky.  Nechat 

Vaše dítě pod dozorem staršího dítěte je nebezpečné.  

Vždy mějte dítě na dosah ruky. Když se dítě koupe:

– Zůstaňte s ním v koupelně.

– Netelefonujte.

– Nechoďte ke dveřím, když někdo zazvoní.

– Musíte-li nutně opustit koupelnu, vezměte dítě s sebou. Dodržujte 

maximální značenou hladinu vody. Pozor ! Nezvedejte výrobek za 

obloukovou opěru. Nepoužívat výrobek dokud Vaše dítě nebude 

schopno sedět samo.Nepoužívat tento výrobek jakmile je Vaše dítě 

schopno se postavit.  Přestaňte výrobek používat a vyměňte vázání 

jakmile začnou ztrácet na účinnosti nebo jsou poškozena.  Po použití 

vyčistěte veškerý použitý materiál. Na začátku každé hry zkontrolujte 

její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). VARO-

VÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. 

Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé 

škody. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní 

lístek).  Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje 

tak, aby se nevytvořily ostré hrany. 

•UPOZORNENIE! Pozorne si prečítajte  a starostlivo uschovajte 

pre prípadné neskoršie použitie. Pozor! Pre zamedzenie rizík spo-

jených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte 

všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len 

dospelá osoba. Tento výrobok je určený na použitie vo vani s hladkým 

povrchom, aby sa dosiahla správna priľnavosť prísaviek.  Upozornenie:  

Keď sa vaše dieťa nachádza v sedačke,  posuvný hrací stolík  musí byť 

zablokovaný v  minimálnej polohe. Maximálna otváracia poloha stolíka  

slúži výlučne na umiestnenie dieťaťa do sedačky. Nepoužívať výrobok 

na protišmykových plochách. Pred každým použitím skontrolujte, či je 

výrobok dobre upevnený, a to energickým zatiahnutím.  Rodičia musia 

dbať na umiestnenie zariadenia zablokovania. Presvedčte sa, že voda 

nie je príliš teplá. POZOR! Zabráňte akémukoľvek nebezpečenstvu 

utopenia a buďte vždy dieťati na dosah ruky. Nechať Vaše dieťa pod 

dozorom staršieho dieťaťa je nebezpečné.  Vždy majte svoje dieťa na 

dosah ruky. 

Počas kúpeľa dieťaťa: 

- Zostať v kúpeľni. 

- Neodpovedať na telefón

- Neotvárať v prípade, že niekto zvoní. 

- Pokiaľ musíte nutne odísť z kúpeľne, vždy vezmite svoje dieťa so 

sebou.

 Dodržujte maximálne značenú hladinu vody. POZOR! Nedvíhajte 

výrobok za oblúkovú operu. Nepoužívať výrobok pokiaľ Vaše dieťa 

nebude schopné sedieť samé. Nepoužívať tento výrobok akonáhle 

je Vaše dieťa schopné sa postaviť.  Prestaňte výrobok používať a 

vymeňte viazanie akonáhle začnú strácať na účinnosti alebo sú 

poškodené.  Po použití vyčistite všetok použitý materiál.  Na začiatku 

každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo 

elektrické diely). UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez 

dozoru dospelej osoby. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť pád, 

vyklopenie alebo rôzne škody. Všetky reklamácie musia obsahovať do-

klad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť 

dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. 

•   OSTRZEZENIE!   Należy uważnie przeczytać i zachować 

do późniejszego skonsultowania. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć 

niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-

wa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami 

zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. Produkt do wanny o 

gładkiej powierzchni, aby przyssawki mogły prawidłowo przylegać. 

Ostrzezenie : Podczas gdy dziecko znajduje się w siedzisku, regulo-

wana półeczka powinna być bezwzględnie zablokowana w pozycji 

minimum. Otwarcie półeczki w pozycji maksimum służy jedynie do 

umieszczania dziecka w siedzisku. Nie stosować produktu an powie-

rzchniach antypoślizgowych. Przed każdym użyciem, sprawdzić czy 

produkt jest prawidłowo umocowany pociągając silnie do góry. Rod-

zice powinni sprawdzić instalację elementów blokujących. Sprawdzić 

czy woda nie jest zbyt gorąca. OSTRZEZENIE! W celu uniknięcia ryzyka 

utopienia, należy zawsze przebywać w pobliżu dziecka. Pozostawianie 

dziecka pod nadzorem starszego dziecka jest niebezpieczne. Dziecko 

musi pozostawać w zasięgu ręki.  Podczas kąpania dziecka : 

- Należy pozostać w łazience. 

- Nie należy odbierać telefonu.  

- Nie należy otwierać jak ktoś zadzwoni do drzwi. 

- Państwo opuścić łazienkę, należy zabrać dziecko ze sobą.  

Jeżeli musicie . Przestrzegać zalecany poziom wody. OSTRZEZENIE!  

Nie podnosić za blat. Nie używać jeżeli dziecko nie potrafi samod-

zielnie siedzieć. Nie używać jeżeli dziecko nie potrafi samodzielnie 

stać. Nie używać produktu i wymienić mocowania jeżeli nie działają 

prawidłowo lub są uszkodzone. Wyczyścić wszystkie elementy po 

użyciu. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan pro-

duktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne).

OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka 

bez nadzoru osoby dorosłej. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić 

upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Przy każdej reklamacji 

należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien 

usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby 

uniknąć ostrych krawędzi.

•ВНИМАНИЕ! Да се прочете внимателно и да се запази 

при необходимост от консулатция. Внимание! За избягване на 

опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и 

т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени за 

игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни  лица. Продукт 

е предназначен за използване във вана с гладка повърхност, 

за да по-добро прикрепване на вентузите.   Внимание: Когато 

вашето дете е настанено на седалката, плъзгащия се предпазител 

трябва да  бъде задължително заключен на позиция минимум. 

Позиция максимум на отворения предпазител служи единствено 

да се настани детето в седалката. Това изделие  да не се ползва 

върху неплъзгащи повърхности. Преди всяка употреба  да се 

проверява чрез енергично дърпане дали изделието е здраво 

закрепено. Родителите трябва да наблюдават поставянето на 

блокиращите устройства. Да се провери дали водата не е твърде 

гореща. За да се избегне удавяне, детето трябва да бъде винаги в 

непосредствена близост до възрастен човек, за да бъде уловено 

при необходимост. Опасно е детето да се остави под надзора но 

по-голямо дете.  

Винаги дръжте детето в обсега на ръката. По време на къпането 

на детето:

_ Останете в банята.

_ Не отговаряйте на телефона.

.  Не отваряйте вратата, когато някой звъни.

- Ако задължително трябва да напуснете банята, вземете детето 

със себе си.»

Да се спазва зададеното ниво на пълнене. ВНИМАНИЕ!  Изделието 

да не се слага върху проходилка. Това изделие не бива да се 

използва, които все още не могат да седят сами. Това изделие да 

не се исползва за деца, които не могат да ходят самостоятелно. Да  

не се употребяваповече изделието и да се подменят укрепващите 

приспособления, ако станат неефикасни, неефективни или 

се увредят. След ползване да се почисти всичкият материал. 

Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на 

продукта монтаж, защита, пластмасови части и/или електрически 

части). ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без 

надзор от възрастен. Неспазването на тези указания може да 

доведе до падане, преобръщане или да допринесе всякакви 

други увреждания. При заявяване на рекламации, изпращайте и 

доказателство за извършената покупка(касовата бележка)Частите 

трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, 

за да се избегне нараняване от режещите ръбове.

•ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις προσεκτικά και φυλάξτε τις για να 

τις διαβάζετε στο μέλλον. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι 

κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά 

περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν 

τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από 

υπεύθυνο ενήλικα. Προϊόν το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα 

σε μπανιέρα με μια λεία επιφάνεια για να πιάνουν οι βεντούζες.    

Προσοχή: Όταν το παιδί σας είναι καθισμένο στο κάθισμα, η 

συρόμενη επιφάνεια πρέπει να είναι οπωσδήποτε ασφαλισμένη στην 

θέση ελάχιστο άνοιγμα. Η θέση μέγιστο άνοιγμα της επιφάνειας, 

χρησιμεύει μόνο για την τοποθέτηση του παιδιού στο κάθισμα. 

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε αντιολισθητικές επιφάνειες.

Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι στερεωμένο 

γερά τραβώντας το δυνατά.  Οι γονείς πρέπει να φροντίζουν για την 

τοποθέτηση του ή των συστημάτων μπλοκαρίσματος.Να βεβαιώνεστε 

ότι το νερό δεν είναι πολύ ζεστό. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Για να προλάβετε κάθε 

κίνδυνο πνιγμού, κρατάτε το παιδί πάντα κοντά σας. Είναι επικίνδυνο 

να αφήνετε το παιδί σας υπό την επίβλεψη μεγαλύτερου παιδιού.

Επιβλέπετε ανά πάσα στιγμή το παιδί σας. Κατά το μπάνιο του παιδιού: 

_Μένετε μέσα στο μπάνιο.

_Μην απαντάτε στο τηλέφωνο.

_ Μην ανοίγετε την πόρτα όταν χτυπάει το κουδούνι.

_Αν χρειαστεί να βγείτε οπωσδήποτε από το μπάνιο παίρνετε το παιδί 

μαζί σας.

Τηρείτε την ενδεικνυόμενη στάθμη νερού. Προσοχή ! Μη σηκώνετε 

το παιχνίδι από το προστατευτικό στήριγμα. Μη χρησιμοποιείτε 

αυτό το προϊόν πριν το παιδί σας είναι σε θέση να κάθεται μόνο 

του. Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν το παιδί σας είναι σε 

θέση να σηκώνεται όρθιο. Σταματήστε να χρησιμοποιείτε αυτό 

το προϊόν και αλλάξτε τα συστήματα στερέωσης όταν χάσουν 

την αποτελεσματικότητά τους ή όταν πάθουν ζημιά. Καθαρίζετε 

όλο το υλικό μετά τη χρήση. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του 

παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά 

και/ή ηλεκτρικά μέρη). ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν 

χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Η μη τήρηση των οδηγιών 

μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. 

Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς 

(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα 

με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν.

•OPOZORILO! Natančno preberite in shranite za kasnejšo rabo. 

Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (do-

datki, plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. 

Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba.  Izdelek je namenjen za 

uporabo v bazenih z gladko površino, ki omogoča pritrditev prises-

kov. Opozorilo: Kadar otrok sedi na sedežu, mora biti premična plošča 

mizice v zaprtem položaju. Skrajna lega v odprtem položaju mizice 

služi samo za namestitev otroka na sedež. Izdelka ne uporabljajte 

na nedrsljivih površinah.  Pred vsako uporabo preverite ali je izdelek 

dobro pritrjen (ga nekoliko povlecite).  Starši morajo zagotoviti pra-

vilno namestitev zavornega sistema.  Preverite ali ima voda primerno 

temperaturo (ni prevroča!).  OPOZORILO! Otrok mora biti vedno na 

dosegu, na ta način boste preprečili nevarnost utopitve.  Nevarno je 

puščanje otroka v varstvo drugemu otroku. 

 Otroka imejte vedno v dosegu. Kadar se otrok kopa:

_Ostanite z njim v kopalnici.

_ Ne telefonirajte.

- Ne odidite do vrat, če kdo pozvoni.

- Vedno, kadar želite zapustiti kopalnico, vzemite otroka seboj.

Upoštevajte označen nivo vode. OPOZORILO! Izdelka ne dvigujte 

za varovalo. Izdelka ne uporabljajte, če otrok še ne sedi samostojno.  

Izdelka več ne uporabljajte, ko se  lahko otrok že samostojno vstane. 

Izdelka več ne uporabljajte, če pritrdilni deli niso več dovolj učinkovito 

pritrjeni ali so poškodovani ter jih nadomestite z novimi. Po upo-

rabi očistite vso opremo. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za 

igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali 

električni deli). OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez 

nadzora odrasle osebe. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, 

prekuc ali nastanek drugih škod izdelka.  V primeru uveljavljanja 

reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične po-

vezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti 

odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. 

•PAŽNJA! Pažljivo čitati i spremiti za kasniju konzultaciju. Upo-

zorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, 

plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Pos-

tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Proizvod za upo-

rabu u kadi s ravnom površinom za prijanjanje odušaka. Pažnja : Kad 

je vaše dijete smješteno u sjedalici pokretna polica mora obavezno 

biti zabravljen u   najnižem položaju položaju. Najviši položaj  otva-

ranja police služi samo za smještaj djeteta u sjedalicu. Ne koristite ovaj 

proizvod na neklizavim površinama. Prije svake upotrebe provjerite je 

li proizvod dovoljno pričvršćen snažno pritiskajući na njega.  Stariji - 

odrasle osobe moraju osigurati pravilno namještanje sistema kočenja. 

Provjerite temperaturu vode. UPOZORENJE! Kako biste opasnost od 

utapanja, ne ostavljajte dijete bez nadzora i van dosega. Nikad ne 

ostavljajte Vaše dijete pod nadzorom druge starije djece.Uvijek imajte 

dijete nadohvat ruke. 

Prilikom kupanja djeteta: 

_Ostanite u kupaonici.

_ Ne odgovarajte na telefon.

_ Ne otvarajte vrata kad netko zvoni.

_ Ako morate bezuvjetno napustiti kupaonicu uzmite dijete sa sobom.

Poštujte preporučenu razinu vode. UPOZORENJE! Proizvod ne nosite 

i ne podižite za zaštitu. Ne koristite ovaj proizvod prije nego dijete 

može samostalno sjediti. Ne koristite ovaj proizvod kada dijete može 

već samo ustati. Prestanite upotrebljavati proizvod ako je neki dio/

dijelovi oštećen ili nije dovoljno pričvršćen, te ga odmah zamijenite 

novim. Očistite cijelu  opremu poslije upotrebe. Na početku svake igre 

provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne 

dijelove). UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez 

nadzora odrasle osobe. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, 

prevrtanje ili druge štetne posljedice. U primjeru uvažavanje garan-

cije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti 

odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. 

•DİKKAT! Dikkatle okunmalı ve daha sonra danışmak üzere 

saklanmalıdır. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj 

ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları 

çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. Vantuzların yapışması 

için pürüzsüz bir yüzeye sahip küvette kullanılacak ürün. Dikkat: 

Çocuğunuz koltuğa oturduğunda, sürgülü tabla mutlaka minimum 

pozisyonunda vidalanmalıdır. Tablanın maksimum pozisyondaki 

açıklığı sadece çocuğu koltuğa yerleştirmek içindir. Bu ürünü kaygan 

olmayan yüzeylerde kullanmayınız. Her kullanım öncesinde, ürünü 

sertçe çekerek sağlam tespit edilmiş olduğundan emin olun. Ebeveyn-

ler, siper sistemlerinin konulmasını sağlamalıdırlar.  Suyun çok sıcak 

olmadığını kontrol ediniz. Boğulma tehlikesine karşı,çocuğu daima 

yakın mesafede tutun. Çocuğunuzu yaşça büyük başka bir çocuğun 

gözetimine bırakmak daima tehlikelidir. Çocuğu daima elinizin 

erişebileceği yerde tutun.  Çocuğun banyosu esnasında: 

- Banyoda kalın. 

- Telefona cevap vermeyin. 

- Birisi kapıyı çaldığında açmayın. 

_Eğer banyodan zorunlu olarak çıkmanız gerekiyorsa çocuğunuzu da 

yanınızda götürün.

Blirtilen su seviyesine sadık kalınız. Uyarı! Ürünü çember çubuğundan 

tutarak kaldırmayın.  Bu ürünü çocuğunuz kendi başına oturmaya 

başlama becerisine ulaşmadan önce kullanmayınız. Bu ürünü 

çocuğunuz ayağa kalkmayı başarmaya başladığında kullanmayınız. 

Ürün verimli olmadığnda veya hasar gördüğünde ürünü kullan-

maya son verin ve ataşmanlarını değiştirin.  Kullandıktan sonra 

bütün donanımı temizleyin.  Her oyundan önce ürünün durumunu 

(donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) 

düzenli olarak kontrol edin. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin göze-

timi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Talimatlara 

uyulmaması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden 

olabilir.  Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız 

gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir 

yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. 

•ВНИМАНИЕ! Внимательно прочесть и сохранять для 

дальнейшего использования. Внимание! Чтобы избежать 

опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка 

и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. 

Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. 

Изделия для использования в ванных с гладкой поверхностью для 

плотной фиксации присосок.   Внимание: если ребенок находится 

на сидении, раздвижная полочка должна быть обязательно 

зафиксирована в минимальном положении. Максимальное 

положение раскрытия полочки используется только для 

усаживания ребенка на сидение. Не используйте данный 

продукт на поверхностях, предохраняющих от скольжения. 

Каждый раз перед использованием проверяйте, прочно ли 

установлено изделие, сильно потянув его за верх. Родители 

должны позаботиться о наличии блокирующих приспособлений 

в надлежащих местах. Проверьте, не слишком ли горяча вода. 

ВНИМАНИЕ 

! Для предупреждения риска утопления всегда 

придерживайте ребенка рукой.  Опасно оставлять вашего ребенка 

под присмотром другого, старшего ребенка. Не оставлять ребенка 

без присмотра.

Во время купания ребенка:

_Не покидать ванную комнату.

_Не отвечать на телефонные звонки.

_Не реагировать на звонки в дверь.

_ При крайней необходимости покинуть ванную комнату брать 

ребенка с собой.

Обращайте внимание на отмеченный уровень. Внимание 

За ручку не поднимать. Не используйте это изделие до тех 

пор, пока Ваш ребенок не сможет сидеть самостоятельно. Не 

используйте данное изделие, пока Ваш ребенок не сможет 

AAP2215A P2/12

NO

HU

CZ

SK

PL

BG

GR

SI

HR

TR

RU

Summary of Contents for 110614

Page 1: ... mate rial tras su utilización Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto montaje protecciones partes de plástico y o eléctricas ADVERTENCIA Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída vuelcos o deterioraciones diversas Cual quier reclamación debe ir acompañada con el justificante...

Page 2: ...и водата не е твърде гореща За да се избегне удавяне детето трябва да бъде винаги в непосредствена близост до възрастен човек за да бъде уловено при необходимост Опасно е детето да се остави под надзора но по голямо дете Винаги дръжте детето в обсега на ръката По време на къпането на детето _ Останете в банята _ Не отговаряйте на телефона Не отваряйте вратата когато някой звъни Ако задължително тр...

Page 3: ...епления если они потеряли эффективность или повреждены Почистите все оборудование после использования В начале каждой игры проверяйте состояние изделия сборка защита пластиковые детали и или электродетали ВНИМАНИЕ Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых Несоблюдение инструкций может привести к падению опрокидыванию и другим повреждениям Все претензии должны сопровождаться св...

Page 4: ...nte PT Verificar se a água não está demasiado quente IT Verificare che l acqua non sia eccessivamente calda DK Kontroller at vandet ikke er for varmt SE Kontrollera att vattnet inte är för varmt FI Tarkista että vesi ei ole liian lämmintä NO Kontroller at vannet ikke er for varmt HU Ellenőrízze hogy a víz nem túl forró e CZ Přesvědčte se že voda není příliš teplá SK Presvedčte sa že voda nie je pr...

Page 5: ...AAP2215A P5 12 CLICK CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 4 E D A C B x4 5 3 ...

Page 6: ...x2 CLICK IMPORTANT Le plateau doit être complètement fermé pour l étape suivante WARNING Tray must be totally closed for next step 6 7 CLIC H J F H G 8 9 NO OK OK AAP2215A P6 12 ...

Page 7: ...AAP2215A P7 12 L H G 10 x1 K G CLICK K 11 ...

Page 8: ...AAP2215A P8 12 12 13 x4 K T K K ...

Page 9: ...14 K 15 NO OK OK x1 K AAP2215A P9 12 ...

Page 10: ...acqua indicato DK Overhold den anførte vandhøjde SE Respektera angiven vattennivå FI Ei saa täyttää merkittyä rajaa ylemmäksi HU Tartsa tiszteletben a megjelölt vízmagasságot CZ Dodržujte maximální značenou hladinu vody SK Dodržujte maximálne značenú hladinu vody PL Przestrzegać zalecany poziom wody BG Да се спазва зададеното ниво на пълнене GR Τηρείτε την ενδεικνυόμενη στάθμη νερού SI Upoštevajte...

Page 11: ...AAP2215A P11 12 19 I II ...

Page 12: ...vausta maksimiasentoonsa käytetään vain silloin kun lapsi asetetaan istuimelle NO Advarsel Når barnet sitter i stolen må skyvebret tet låses i innskjøvet posisjon Brettet brukes bare fullt utskjøvet for å sette barnet på setet HU Figyelem Miközben gyermeke az ülésben tartózkodik a görgős asztalnak feltétlenül minimális zárt helyzetben kell lennie Az asztal maximális nyitott helyzete kizárólag a gy...

Reviews: