Smeg KSET66D Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 19

CZ

Pro  upevnìní  digestoøe  je  tøeba  postupovat

následujícím zpùsobem:

a. vyvrtat otvory na dnì závìsné skøíòky na základì

upevòovacích bodù F digestoøe (obr. 7) anebo,

pokud je dodávána èi s otvory, použít pøíslušné

dodávané  schéma  (okraj  se  šipkou  musí

odpovídat zadnímu okraji závìsné skøíòky – Obr.

7).

b. Vyvrtejte také otvor na dnì i na støeše závìsné

skøíòky,  aby  mohla  být  protáhnuta  vyfukovací

hadice (je lépe, pokud prùmìr tohoto otvoru je o

15 mm vìtší než prùmìr užité vyfukovací hadice).

c. Vsuòte zevnitø závìsné skøíòky 4 šrouby C (Obr.

7),  které  jsou  souèástí  vybavení  a  utáhnìte  je

v pøíslušných otvorech F (obr. 7).

Montហs postranními svorkami (pokud jsou

souèástí vybavení)
Digestoø mùže být upevnìna na závìsnou skøíòku

dvìma dodávanými upevòovacími svorkami.

Pokud chceme použít tohoto systému upevnìní (Ob

r. 8-9) je tøeba postupovat následujícím zpùsobem:

a. Vyvrtejte  2  otvory  o  prùmìru  2mm  na  vnitøní

pravé a levé stìnì závìsné skøíòky a použijte

pøitom dìrovacího schématu Q, který je souèástí

vy bavení.

b. Upevnìte obì svorky T na digestoøe a použijte

pøitom šrouby V 4,2x35 (svorky se regulují v šíøce

na základì tloušky stìn závìsné skøíòky).

c. Upevnìte digestoø pøes svorky šrouby Z 3,5 x 13

(2 na každou stranu).

Regulace vyjímatelné skøíòky
Digestoø  mùže  být  instalována  pod  závìsnými

skøíòkami s odlišnou hloubkou. Otevírání a uzavírání

vyjímatelné skøíòky mùže být regulováno na základì

potøeb. Za tímto úèelem vyjmìte odsávací møížky,

uvolnìte šrouby M, zregulujte pøíslušným zpùsobem

svorky P a opìt utáhnìte šrouby M (Obr. 10).

Provoz

- Aby bylo dosaženo lepšího výkonu, doporuèuje

se  užívat  motor  za  normálních  podmínek  na

nízké rychlosti, vysoké rychlosti nasazovat pouze

pokud máme velkou koncentraci par a zápachù.

- Doporuèuje  se,  aby  digestoø  byla  uvedena  do

provozu o nìkolik minut døíve, než zaèneme vaøit

a  aby  pracovala  i  po  skonèení  vaøení,  dokud

nezmizí zápachy.

Údržba

Pøed  zahájením  prací  pøi  údržbì  digestoøe  pøerušte

dodávku elektrického proudu.

Tukový filtr
Tukový filtr zachytává mastné èástice obsažené v

kuchyòských parách vzniklých pøi vaøení.

Tukový filtr existuje v nìkolika verzích:

1. Syntetický  tukový  filtr  (tlouška  10/15  mm):

musí  se  jednou  za  4  týdny  vyprat  pracím

prostøedkem v teplé vodì. Filtr neždímejte, pouze

jej opatrnì zbavte pøebyteèné vody a nechejte jej

dùkladnì vysušit.

2. Tukový  filtr  ze  speciálního  papíru  (nedá  se

prát) (tlouška 1 mm s rùžovými proužky): Filtr

vymìòte, jakmile jsou spodem møížky viditelné

proužky na filtru.

3. Tenký syntetický filtr (tlouška pøibližnì 1mm)

bez ukazovatele saturace, tøeba vymìnit každé

dva mìsíce.

4. Hliníkový filtr: nejménì jednou za 30 dní vyprat

ruènì  pracím  prostøedkem  nebo  v  kuchyòské

myèce.  Pøed  opìtným  nasazením  hliníkového

filtru je nutno filtr dùkladnì vysušit.

Demontហfiltrù proti mastnotám (pro modely

s podpùrnými møížkami filtrù proti mastnotám)
K odejmutí  špinavého  filtru  proti  mastnotám

postupujte následujícím zpùsobem:

a) vyjmìte vyjímatelnou skøíòku a otevøete odsávací

møížky, které podporují filtry proti mastnotám.

b) Vyjmìte  upevòovací  zádržky  L  filtru  proti

mastnotám  a  pak  ho  vyjmìte  (obr.  11)  anebo

v pøípadì  speciálních  kovových  filtrù  stisknìte

pružinu  z umìlé  hmoty  S Obr.  4)  k uvolnìní

z uložení.

c) Když  pøistoupíte  k mytí  èi  výmìnì  filtru  proti

mastnotám, umyjte také møížku vlažnou vodou

s mýdlem.

d) Namontujte  zpìt  dobøe  osušený  filtr  anebo

v pøípadì výmìny, nový filtr proti mastnotám.

Filtr s uhlíkem
Filtr s aktivním uhlíkem má za úkol odstranit pachy,

které se vytváøejí pøi vaøení. Pøi normálním použití

musí být vymìòován každé 4 mìsíce objednáním

nového u dodavatele; v žádném pøípadì ho nelze

mýt.

Pøi demontáži postupujte následovnì:

a. vyjmìte úplnì vyjímatelnou skøíòku

b. vyjmìte filtry proti mastnotám a otevøete podpìru

osvìtlení  (anebo  møížku  podpìry  filtru  proti

mastnotám).

c. Otoète centrální rukojetí filtru s uhlíkem ve smìru

proti  pohybu  hodinových  ruèièek  a  vyjmìte  ho

z uložení (opaèný postup než na obr. 6).

Výmìna svítidla
a. Vyjmìte úplnì vyjímatelnou zásuvku.

b. Otevøte držák závìsného osvìtlení anebo møížku

držáku zadního filtru proti mastnotám.

c. Vymìòte  poškozená  svítidla  a  používejte

výhradnì svítidel o max. výkonu 40 W (E14).

d. Døíve než se obrátíte na Servis, protože osvìtlení

nefunguje, zkontrolujte zda lampy jsou správnì

našroubované.

Èištìní

Digestoø  musí  být  èasto  èištìna,  jak  uvnitø  tak

zevnì. Pro èištìní je tøeba použít látku navlhèenou

denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými

èistícími  prostøedky.  Nepouživejte  prostøedky

obsahující brusné látky.

Pozor:  Nedodržení  pøedpisù  týkajících  se  èištìní

digestoøe a výmìny i èištìní filtrù znamená nebezpeèí

požáru. Doporuèujeme tedy dodržování uvedeného

návodu.

Summary of Contents for KSET66D

Page 1: ...ontage et mode d emploi Instructions on mounting and use Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instruções para montagem e utilização Návod na montá a pou ití 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 1 2 Fig 1 ...

Page 2: ...1 2 3 CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN S N Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 B B B B A A D C Fig 6 ...

Page 3: ...F C C C C F F F Fig 7 Fig 10 Fig 11 P M L Q T V Z T V Z X X Fig 8 Fig 9 ...

Page 4: ...chtung Einige Aktivkohlefilter werden zum Schutz der Filtereigenschaften mit einem durchsichtigen Schutzfilm geliefert dieser muß vor dem Anbringen des Filters entfernt werden b Den Wrasenschirm vollständig herausziehen c Die Fettfilter oder die Roste entfernen d Die Leuchtenhalterung entfernen e Den Aktivkohlefilter zum Abdecken des Kunststoffrostes welcherals Schutz desGebläsesdient einsetzen Ab...

Page 5: ...ihnzuwringen gut trocknen Er muß nach 5 6 Reinigungen ausgewechselt werden 2 Dünner Synthetikfilter Stärke ca 1 mm Dieser ist auszuwechseln wenn die obere Färbung im unteren Teil sichtbar wird 3 Dünner Synthetikfilter Stärke ca 1 mm D i e s e r Filter ohne Sättigungsanzeige ist alle zwei Monate auszuwechseln 4 Metallfilter Unbegrenzte Lebensdauer Dieser Filter ist mindestens einmal im Monat in ein...

Page 6: ...ter b Remove the pull out drawer completely c Remove the grease filters or the grates d Open the light cover support e Install the charcoal filter so that it covers the plastic grate which protects the ventilation fan Fig 6 f Turn the center handle in the clockwise direction until it locks in place g Remount the grease filters and the grates Installation When installed the distance between the hoo...

Page 7: ...m thick replace when the coloring from the top is visible on the bottom part 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick without saturation indicator replace every two months 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or ifpossible inthedishwasher 60 C Letdrybefore reinstalling it Removing the Grease Filters for models wtih grease filter support grates To remove the di...

Page 8: ... montage et le démontage des hottes à 1 ou a 2 moteurs s effectue de la même façon a Demandez à votre fournisseur un filtre au charbon actif en indiquant le modèle de votre hotte 1 filtre pour hotte à 1 moteur 2 filtres pour hotte à 2 moteurs Attention Certainsfiltresaucharbonsontenveloppésdansunfilm plastique transparent de protection ôtez cette pellicule avant d installer le filtre b Enlevez com...

Page 9: ...rsansletordre remplacez le au bout de 5 6 lavages 2 filtresynthétiquemince 1mmd épaisseurenviron remplacez le quand la couleur du dessus devient visible dans le bas 3 Lefiltresynthétiquemince 1mmd épaisseurenviron sans indicateur de saturation remplacez le tous les deux mois 4 filtremétallique duréedevieillimitée lavez letouslesmois avec de l eau tiède et du savon ou si possible en lave vaisselle ...

Page 10: ...leert b Trek de lade geheel uit c Verwijder de vetfilters of de roosters d Open de plafonière steun e Plaats de koolfilter ter bedekking van de plastic rooster die de afzuigende ventilator beschermt Afb 6 f Draaihethandvatinhetmiddenmetdeklokmeetothetvast zit g Monteer de vetfilters of roosters Installatie De kap moet minstens 65 cm boven de kookplaat bevestigd worden in het geval van een elektris...

Page 11: ...ste kleur van onderen doorschijnt 3 De dunne synthetische filter dikteongeveer1mm zonder verzadigingsindicatie moet om de twee maanden vervangen worden 4 De metalen filter ongelimiteerde levensduur wordt iedere maand in een sop gewassen of in de vaatwasser 60 C Drogen voordat u hem opnieuw monteert Hetdemonterenvandevetfilters voormodellenmetroosters vetfiltersteunen Voorhetverwijderenvandevuileve...

Page 12: ...ivo specificando il modello della cappa in possesso 1 filtro per cappa con 1 motore 2 filtri per cappa con 2 motori Attenzione Alcunifiltrialcarbonevengonofornitiavvoltida una pellicola trasparente in plastica per proteggere la loro proprietàfiltrante inquestocasotoglierelapellicolaprima di installare il filtro b Estrarre completamente il cassetto estraibile c Togliere i filtri grassi o le griglie...

Page 13: ...la colorazione superiore compare nella parte inferiore 3 Il filtro sintetico sottile spessore 1 mm circa senza indicatore di saturazione sostituire ogni due mesi 4 Ilfiltrometallico durataillimitata lavaggioognimesecon acqua tiepida saponata o se possibile in lavastoviglie 60 C Lasciare asciugare prima di rimontarlo Smontaggio filtri grassi per modelli con griglie supporto filtro grassi Pertoglier...

Page 14: ...sobre una campana con 1 motor que sobre una campana con 2 motores a Solicitaralproveedorelfiltrodecarbónactivoespecificando el modelo de la campana que se posee 1 filtro para campanacon1motor 2filtrosparacampanacon2motores Atención Algunosfiltrosdecarbónsesuministranenvueltos en una película transparente de plástico para proteger su propiedadfiltrante enestecasoquitarlapelículaantesde instalar el ...

Page 15: ...n 1 El filtro sintético Espesor 10 15 mm lavar el filtro con agua tibia y detergente biodegradable una vez al mes dejar secar sin estrujar sustituirlo después de 5 6 lavados 2 Elfiltrosintéticodelgado espesor1mm aproximadamente sustituir cuando la coloración superior aparece en la parte inferior 3 El filtro sintético delgado espesor 1 mm aproximadamente sin indicador de saturación sustituir cada d...

Page 16: ...opênsilmedianteumtubo que atravessa o próprio pênsil e que deve ter um diâmetro idêntico ao da flange D Fig 5 Amontagem eadesmontagem éidêntica sejanoexaustorcom 1 motor seja no exaustor com 2 motores a Pedir ao fornecedor o filtro a carvão activo especificando o modelo do exaustor possuído 1 filtro para exaustor com 1 motor 2 filtros para exaustor com 2 motores Atenção Algunsfiltrosacarvãovemenvo...

Page 17: ... manutenção Filtro de gorduras Serve para reter as partículas de gordura em suspensão 1 O filtro sintético espessura 10 15 mm lavar o filtro com água morna e detergente biodegradável uma vez por mês deixar secar sem torcer substituir depois de 5 6 lavagens 2 O filtro sintético fino espessura 1 mm aprox substituir quando a cor da parte superior aparece na parte inferior 3 Ofiltrosintéticofino espes...

Page 18: ... ci digestore s 2 motory a po ádejte prodejce o filtr s aktivním uhlíkem a upøesnìte model vlastnìné digestoøe 1 filtr pro digestoø s 1 motorem 2 filtry pro digestoøe s 2 motory Pozor Nìkteré filtry s uhlíkem jsou zabaleny do prùhledného filmu z umìlé hmoty chránící jejich filtrující kvality v tomto pøípadì odstraòte pøed montá í filtru uvedený film b Vyjmìte úplnì vyjímatelnou schránku c Vyjmìte ...

Page 19: ...trne dímejte pouze jejopatrnìzbavtepøebyteènévodyanechejtejej dùkladnì vysu it 2 Tukový filtr ze speciálního papíru nedá se prát tlou ka1mmsrù ovýmiprou ky Filtr vymìòte jakmile jsou spodem møí ky viditelné prou ky na filtru 3 Tenký syntetický filtr tlou ka pøibli nì 1mm bez ukazovatele saturace tøeba vymìnit ka dé dva mìsíce 4 Hliníkový filtr nejménì jednou za 30 dní vyprat ruènì pracím prostøedk...

Page 20: ...LI1ZTD Ed 02 05 ...

Reviews: