Smeg KSEC70X Instruction Manual Download Page 14

Konzultujte i kresby na prvních stránkách s abecedními

odvoláními  uvedenými  ve  vysvìtlivkách.

Postupujte  pøesnì  podle  instrukcí  uvedených  v  této

pøíruèce.  Výrobce  odmítá  jakoukoliv  zodpovìdnost  za

eventuální poruchy, škody èi zpùsobené pøístrojem poté

co  uživatel  nepostupoval  podle  návodu  obsaženého  v

této  pøíruèce.

Odsávaè je vybaven horním výfukem B1 a možno i se

zadním výfukem B2* pro výfuk dýmù na vnìjšek.

Zvolte  si  nejvhodnìjší  a  upevnìte  pøírubu  C,  která  je

souèástí výbavy zaøízení, uzavøete nepoužitý otvor zátkou

D*, která je souèástí vybavení.

Pozor!  U  nìkterých  modelù  zadní  výstupní  otvor  není

ihned pøístupný i po odnìtí zátky (je-li již namontovaná),

v tomto pøípadì odejmìte plastovou souèást E1  èi  E2,

která zakrývá otvor a vyjmìte ji kleštìmi anebo nožem.

Zkontrolujte  si,  zda  selektor  odsávací/filtrující  (uvnitø

odsávaèe) G je v pozici odsávací (A). V pøípadì, že není

možné uvolnit dýmy a páry z vaøení mimo prostøedí, lze

používat odsávaèe ve filtrující verzi tak, že se namontuje

uhlíkový filtr, dýmy a páry jsou recyklovány pøední møížkou

umístìnou  nad  ovládací  desku.  Zkontrolujte  si,  zda

selektor odsávací/filtrující je v pozici filtrující (F).

Modely bez odsávacího motoru fungují pouze v odsávací

verzi  a  musejí  být  napojeny  na  oddìlenou  odsávací

jednotku  (není  souèástí  vybavení).

Montហ– Odsávaè musí být v minimální vzdálenosti 60

cm od varné plochy v pøípadì elektrických vaøièù a 75 cm

v pøípadì vaøièù plynových èi smíšených. Pokud návod

na  instalaci  varného  zaøízení  na  plyn  doporuèují  vìtší

vzdálenost,  je  tøeba  se  tímto  pokynem  øídit.

Odsávaè mùže být instalován na stìnì èi na podkladu

závìsné skøínì; používejte šablony H k vyvrtání dìr ve

správné vzdálenosti, pokud šablona není dodána opøete

odsávaè o stìnu èi na podklad závìsné skøínì a vyznaète

tužkou  díry  k  provedení.

Upevnìní na stìnu – vsuòte moždíky J do vyvrtaných

otvorù  a  dva  šrouby  K  do  horních  otvorù,  odejmìte

møížku  a  zavìste  odsávaè  na  2  šrouby  a  pak  zevnitø

vsuòte  tøetí  šroub  L  všechny  utáhnìte.

Upevnìní  na  závìsnou  skøíò  –  Upevnìte  odsávaè  4

šrouby  M  ze vnitøku závìsné skøínì.

Elektrické  napojení  –  Síové  napìtí  musí  odpovídat

napìtí  uvedenému  na  štítku  s  technickými

charakteristikami  umístìnému  uvnitø  odsávaèe.  Je-li

odsávaè vybaven zástrèkou, napojte odsávaè na zásuvku

odpovídající  platným  pøedpisùm  a  umístìnou  na

pøístupném místì. Pokud odsávaè není vybaven zástrèkou

(pøímé  napojení  na  sí)  použijte  bipolárního  spínaèe

odpovídajícího  platným  pøedpisùm,  s  kontakty  ve

vzájemné  vzdálenosti  minimálnì  3  mm  (pøístupné).

Provoz  - Kontrolní panel je umístìn na èelní stìnì a je

vybaven nìkolika pøíkony odsávání. V pøípadì mimoøádné

koncentrace  kuchyòských  par  používejte  vìtšího

odsávacího  výkonu.  Otevírejte  vždy  sbìraè  par  N*.

Radíme  zapnout  odsávání  5  minut  døíve  než  zaènete

vaøit a ponechat pøístroj v provozu 15 minut po dovaøení.

Èištìní  - Odsávaè musí být èasto èištìn, jak uvnitø tak

zevnì.  K  èištìní  používejte  hadr  navlhèený

denaturovaným lihem anebo neutrálními tekutými èistícími

prostøedky. Nepoužívejte výrobky obsahující brusné látky.

V  pøípadì  nedostateèného  èištìní  odsávaèe  a

nedostateèné výmìny èištìní filtrù existuje riziko vznícení.

Údržba    -  pøed  jakoukoliv  údržbáøskou  prací  odpojte

odsávaè  od  elektrické  sítì.

Filtr proti mastnotám – mùže být jedním z následujících

typù:

papírový filtr musí být vymìnìn jednou mìsíènì anebo

je-li  zabarven  v  horní  èásti,  když  obarvení  se  rýsuje  z

otvorù  møížky.

Houbový filtr musí být vymyt jednou mìsíènì a vymìnìn

jednou za 5-6 mytí.

Kovový  filtr    musí  být  èištìn  jednou  mìsíènì  a  ruènì

vhodnými rozpustnými prostøedky anebo v myèce nádobí

(65°C).  K  filtru  proti  mastnotám  pøistoupíte  otevøením

møížky  uvolnìním  hákù  P  uvolnìním  z  upevòovacích

bodù R1 èi R2.

Samonosný  kovový  filtr  nemá  podpùrnou  møížku,  k

jeho  odstranìní  je  tøeba  vytáhnout  pružiny  P4  dozadu

a vyjmìte filtr smìrem dolù.

Pozor! V pøípadì mytí v myèce nádobí kovový filtr mùže

zmìnit barvu, ale jeho filtrovací schopnost je nezmìnìna.

Uhlíkový filtr – mùže být jedním z následujících typù:

Pravoúhlý S1, S2 èi S3: vymìnit každých 6 mìsícù

Montហ(S1 nebo S2): vsuòte zadní stranu T a zavìste

zepøedu  (U).

Montហ(S3): Odstraòte pøírubu W tím, že otoèíte o 90°

rukojeti O

Vsuòte  uhlíkový  kobereèek  dovnitø  vhodného  prostoru

a upevnìte ho tím, že otoèíte o 90° rukoje O, uzavøete

pøírubu.

K  demontáži  postupujte  opaèným  zpùsobem.

Kruhový  (V1-V2-V3-rùzné  modely):  vymìnit  každé  4

mìsíce.

Vsunování na západku umístit do støedu ke krytí møížky

chránící motor tak aby orientaèní body X1 nebo X2 nebo

X3 na uhlíkovém filtru odpovídalo orientaèním bodùm Y1

èi Y2, pak otoète ve smìru hodinových ruèièek; v pøípadì

demontáže otáèejte ve smìru proti hodinovým ruèièkám,

je-li  vybavena  jazýèkem  Z  nezapomenout  na  to,  že

pøedtím  musí  být  lehce  nadzvednut.

Výmìna svítidel 40W – odšroubujte poškozené svítidlo

a vymìòte jej oválným svítidlem s max. pøíkonem 40W

E14. K pøístupu do prostoru, kde jsou svítidla je zapotøebí

je  zapotøebí  odejmout  møížku.

Výmìna  halogenového  svítidla  -    otevøete  prostor

svítidel – vyjmìte ochranu lehkou pákou šroubováku èi

podobného  nástroje.  Pozor!    Døíve  než  se  dotknete

svítidel  si  ovìøte,  že  vychladla!

Vymìòte  poškozené  svítidlo.

Používejte  pouze  halogenových  svítidel  o  max.  20W

(G4),  s  tím  že  se  jich  nedotknete  rukou.  Uzavøete  kryt

(upevnìní  na  západku).

Upozornìní  –  Nepoužívejte  nikdy  odsávaè  bez  øádnì

namontované  møížky!

Nasávaný  vzduch  nesmí  být  nasmìrován  do  potrubí

použitého pro výfuk dýmù z pøístrojù pohánìných jinou

energií  než  elektrickou.  Je  vždy  tøeba  zajistit  náležité

ovzdušnìní  místnosti,  jsou-li  souèasnì  používány

odsávaè  a  pøístroje  pohánìné  jinou  energií  než

elektrickou. Je pøísnì zakázáno vyrábìt pokrmy na ohni

pod  odsávaèem.  Použití  volného  ohnì  je  škodlivé  pro

filtry a mùže vést k požárùm, proto je tøeba se mu vyhnout

za každou cenu. Fritování mùže být provádìn pouze pod

kontrolou, tak aby nedošlo k vznícení rozpáleného oleje.

Pro  technická  a  bezpeènostní  opatøení,  která  mají  být

pøijata pro výfuk dýmù dodržujte pøísnì to, co je stanoveno

pøíslušnými místními orgány.

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

CZ

* Není k dispozici u všech modelù

Summary of Contents for KSEC70X

Page 1: ...nstruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing I Istruzioni di montaggio e d uso GR PL INSTRUKCJE MONTA U I U YTKOWANIA CZ N VOD K MONT I...

Page 2: ...A F RECIRCULATION UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE EXHAUTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE B1 B2 CLACK C1 C2 D1 D2 E1 E2 G1 G2 P1 P2 J J K K H L 1cm H M F A G3 F A G6 G4 N A A F G5 P3 P4...

Page 3: ...mastnot m Zs rsz r Filtru grasimi Filtromet licoautoportante Filtromet licoautoportante Filtrem talliqueautoportant Self supportingmetalfilter SelbsttragenderMetallfilter Zelfdragendmetalenvetfilter F...

Page 4: ...charbon CarbonFilter Aktivkohlefilter Koolstoffilter Filtroalcarbone S3 Filtro apo anqraka Filtrw glowy Uhl kov filtr Sz nfilter Filtru cu carbon L mpara hal gena L mpada de halog neos Lampe halog ne...

Page 5: ...aber terminado de cocinar Mantenimiento Antes del mantenimiento desconecte la campana de la corriente el ctrica Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internament...

Page 6: ...r limpa freq entemente interna e externamente Para a limpeza utilizar um pano umedecido em lcool desnaturado ou detergentes l quidos neutros Evitar o uso de produtos que contenham subst ncias abrasiva...

Page 7: ...hotte doit etre reguli rement nettoy e l int rieur et l ext rieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humide imbib d alcool d natur ou de d tergents liquides neutres Eviter d utiliser des produits...

Page 8: ...ure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally For cleaning use a cloth moistened with denatured alc...

Page 9: ...K chenhaube unterbrochen werden Reinigung Die K chenhaube muss sowohl innen als auch aussen h ufig gereinigt werden Zur Reinigung ein mit denaturiertem Alkohol oder fl ssigem Neutralreiniger getr nkte...

Page 10: ...oppelen Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen als buiten Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken Geen schuurmiddel...

Page 11: ...Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostitu...

Page 12: ...thV antikatastashV kai kaqarismou twn filtrwn apofereikindunouVpurkagiaV Sunthrhsh Prin apo kaqe sunthrhsh aposundese ton aporrofhthra apo to reuma Filtrolipwn mporeinaeinaienaVapotouVakolouqouVtupou...

Page 13: ...zako czeniu gotowania pozostawi okap w czony przez ok 15 minut Czyszczenieokapu okap nale y cz sto czy ci tak wewn trz jak i na zewn trz przy u yciu szmatki nawil onej denaturatem lub agodnymi rodkami...

Page 14: ...an m lihem anebo neutr ln mi tekut mi ist c mi prost edky Nepou vejte v robky obsahuj c brusn l tky V p pad nedostate n ho i t n ods va e a nedostate n v m ny i t n filtr existuje riziko vzn cen dr ba...

Page 15: ...ak zvonku K ieteniu pou vajte hadr navlh en denaturovan m lihom alebo neutr lnymi tekut mi ist c mi prostiedkami Nepou vajte v robky obsahuj ce brusn l tky V pr pade nedostato n ho istenia ods va a a...

Page 16: ...bbi mintegy 15 percig hagyja bekapcsolva Tiszt t s Az elsz v t gyakran kell tisztogatni mind bel lr l mind k v lr l A tiszt t shoz haszn ljon egy denatur lt szesszel vagy foly kony semleges tiszt t s...

Page 17: ...1 2 D E1 E2 G A F 600 750 H J e K L 4 M N 15 5 6 65 C R1 R2 4 S1 S2 S3 6 S1 S2 T U S3 W 90 90 e V1 V2 V3 4 X1 X2 X3 Y1 Y2 Z 40W E14 20 G4 M RU...

Page 18: ...e 1 2 D 1 2 G F 60 75 J L 4 3 N 5 15 5 6 65 R1 R2 4 S1 S2 S3 6 S1 S2 U S3 W 90 90 V V1 V2 V3 4 1 2 3 Y1 Y2 Z 40W 40W E14 20W max G4 BG...

Page 19: ...rior cat si in exterior Pentu curatire folositi o carpa inmuiata in alcool denaturat sau in detergenti lichizi neutri Evitati folosirea produselor ce contin substante abrazive Nepastrarea normelor de...

Page 20: ...LI1HZJ Ed 05 04...

Reviews: