Smalvic SPVC90 Use And Maintenance Instructions Download Page 5

5

ISTRUZIONI PER 

L’INSTALLAZIONE

 

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un 

installatore specializzato e fungono da 

guida per l’installazione, la regolazione e 

la manutenzione in conformità delle leggi 

e delle norme vigenti. Se un forno da 

incasso o qualsiasi altra apparecchiatura 

che genera calore deve essere montato 

direttamente sotto il piano di cottura 

in vetroceramica, 

È NECESSARIO 

CHE TALE  APPARECCHIATURA 

(forno) E IL PIANO DI COTTURA 

IN VETROCERAMICA SIANO 

ADEGUATAMENTE ISOLATI. 

Il mancato rispetto di tale precauzione 

potrebbe determinare l’errato 

funzionamento del sistema TOUCH 

CONTROL.

POSIZIONAMENTO

L’elettrodomestico è realizzato per essere 

incassato in un piano di lavoro, come 

illustrato  nella  figura  (Fig1).  Predisporre 

materiale sigillante lungo l’intero perimetro 

- Fig.4

 

(dimensioni del taglio Fig.1). 

Questa operazione è necessaria per 

evitare che eventuali liquidi penetrino 

all’interno del piano, in quanto non è 

possibile garantire la planarità del top e 

del vetro e il loro accoppiamento.  

Bloccare l’elettrodomestico sul piano di 

lavoro mediante i 4 sostegni, tenendo 

presente lo spessore del piano di lavoro 

(Fig.2). 

Se la parte inferiore dell’apparecchio, 

dopo l’installazione, è accessibile dalla 

parte inferiore del mobile è necessario 

montare un pannello separatore 

rispettando le distanze indicate (Fig.3). 

Se si installa sotto un forno questo non è 

necessario.

L’apparecchio non è destinato ad essere 

gestito per mezzo di un timer esterno o 

di un sistema di comando a distanza 

separato.

CONNESSIONI ELETTRICHE

 

(Fig.5)

Prima di effettuare le connessioni 

elettriche assicurarsi che:  

le caratteristiche dell’impianto siano 

tali da soddisfare le indicazioni sulla 

targhetta  identificativa  applicata  sulla 

parte inferiore del piano di lavoro.  

- l’impianto sia dotato di una messa a 

terra  efficiente  conforme  alle  norme  e 

alle disposizioni di legge in vigore. La 

messa a terra è obbligatoria per legge. 

Nel caso in cui l’elettrodomestico non 

sia dotato di cavo e/o della relativa 

spina, utilizzare materiale adatto per 

l’assorbimento indicato nella targhetta 

identificativa  e  per  la  temperatura  di 

funzionamento. 

Se si desidera una connessione diretta alla 

linea elettrica, è necessario interporre un 

interruttore omnipolare, con un’apertura 

minima di 3 mm fra i contatti, appropriato 

al carico indicato nella targhetta e 

conforme alle norme vigenti (il conduttore 

di terra giallo/verde non deve essere 

interrotto dal commutatore). Terminata 

l’installazione 

dell’apparecchiatura,  

l’interruttore omnipolare deve essere 

facilmente raggiungibile.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Rimuovere eventuali residui di cibo e 

gocce  di  unto  dalla  superficie  di  cottura 

utilizzando lo speciale raschietto fornito 

su richiesta (Fig.7). Pulire l’area riscaldata 

nel miglior modo possibile utilizzando 

prodotti idonei ed un panno-carta, quindi 

sciacquare con acqua e asciugare con un 

panno pulito. 

Mediante lo speciale raschietto 

(opzionale) rimuovere immediatamente 

dall’area riscaldata di cottura frammenti 

di fogli di alluminio e materiale plastico 

scioltisi inavvertitamente o residui di 

zucchero o di cibi ad elevato contenuto 

di zucchero (Fig.7). In questo modo si 

evita ogni possibile danno alla superficie 

del piano. In nessun caso si devono 

utilizzare spugnette abrasive o detergenti 

chimici irritanti quali spray per forno o 

smacchiatori.

Summary of Contents for SPVC90

Page 1: ...und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VITROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention 265 170 w 2400 1400 210 140 w 2200 1000 145 w1200 14...

Page 2: ...2 Fig 4 min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 2 mm 50 mm 880 mm 860 mm 490 mm 510 mm Fig 1 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 2...

Page 3: ...240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 A B C C C C C G H H H H H E D F L I...

Page 4: ...parazioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica...

Page 5: ...ssioni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto...

Page 6: ...nessuna regolazione di potenza il piano cottura si spegner automaticamente Il tasto slider D e sono utilizzati per regolare la potenza delle piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIO...

Page 7: ...il display mostrer il numero 0 SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere completamente l apparec chio premere il taso A SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza che spegn...

Page 8: ...nce work should only be performed by an authorized service technician Work by unqualified persons could be dangerous for the user RISK OF ELECTRIC SHOCK If the cooktop is defective or chipped cracked...

Page 9: ...tem ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 5 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop th...

Page 10: ...t the power If within this period will not be made any power adjustment the hob switches off automatically The slider button D and are used to adjust the power of the plates from the level 1 lowest to...

Page 11: ...display shows the number 0 SWITCHING OFF THE HOB To completely switch off the appliance press A key SAFETY SWITCH The device is equipped with a safety system that automatically shuts off the cooking z...

Page 12: ...cht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen...

Page 13: ...f r die Absorption und die Betriebstemperatur die am Typenschild angegeben sind verwenden Falls ein direkter Stromanschluss ben tigt wird muss ein mehrpoliger Schalter mit mind 3 mm Kontakt ffnungswe...

Page 14: ...ird die Kochstufe eingestellt Kochstufe 1 Minimum bis Kochstufe 9 Maximum ZWEI KREIS KOCHZONE Je nach Modell kann man eine oder zwei Zwei Kreis Kochzonen benutzen dr cken Sie die Taste E Abb 1 f r die...

Page 15: ...n eine vorher eingestellte h chstens zul ssige Temperatur erreicht wird Temperatur stufe max Betriebszeit in Stunden 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ i...

Page 16: ...uchillos tenedores cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocer mica porque se pueden calentar demasiado Apagar siempre las zonas de cocci n ES PLACA EN VIDRIOCERAMICA...

Page 17: ...parato se instala un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con...

Page 18: ...ar el bot n correspondiente C v ase Fig 1 y pulsar en el plazo de 10 segundos el bot n deslizante D v ase Fig 1 para regular la potencia Si en dicho plazo no se efect a ninguna regulaci n de potencia...

Page 19: ...y luego deslizar el dedo sobre el bot n D hasta que la pantalla muestre el n mero 0 Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato pulsar el bot n A Apagado de seguridad El aparato est equi...

Page 20: ...gereux pour l utilisateur de l appareil de confier ces travaux des personnes non qualifi es Attention risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque so...

Page 21: ...LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le c blage lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie...

Page 22: ...appuyez sur la touche slider D pour r gler la puissance Si dans ces d lais aucun r glage de puissance n a t effectu la table de cuisson s teigne automatiquement Utilisez la touche slider D et pour le...

Page 23: ...doigt sur la touche D jusqu ce que l affichage indique le num ro 0 teindre l appareil Pour teindre compl tement l appareil appuyez sur la touche A Extinction de s curit L appareil est dot d un syst m...

Page 24: ...3PCLIOBTO953 2 09 maggio 2017...

Reviews: