Smalvic SPVC90 Use And Maintenance Instructions Download Page 23

23

outre, cette fonction permet de nettoyer la 

zone des commandes de votre table de 

cuisson en vitrocéramique. Pour activer 

cette fonction appuyez sur la touche F, 

le voyant-led s’allume et émet un bip : 

toutes les zones de la table de cuisson se 

bloquent et l’affichage indique le numéro 

0. Toutes les touches sont exclues, sauf 

la touche Stop & Go et la touche ON/OFF. 

Pour la reprise des commandes, appuyez 

sur  la  touche  F;  si  après  10  minutes 

aucune fonction n’a été activée, la table 

de cuisson s’éteigne automatiquement.

• Minuterie:

Cette fonction permet de régler le 

temps (de 1 à 99 minutes) pour éteindre 

automatiquement la zone de cuisson 

sélectionnée. Pour activer la minuterie 

et régler la température de la zone de 

cuisson souhaitée, appuyez sur les 

touches I et L de la zone minuterie pour 

régler le temps de cuisson. Confirmez en 

appuyant sur la touche C: le voyant-led 

allumé  confirme  le  réglage  et  le  compte 

à  rebours  est  indiqué  sur  l’affichage  G. 

Pour désactiver la minuterie, sélectionnez 

la zone de cuisson souhaitée et appuyez 

sur les touches I et L.

• Éteindre la zone de cuisson:

Pour éteindre la zone de cuisson 

sélectionnée, appuyez sur la touche 

C puis glissez votre doigt sur la touche 

D  jusqu’à  ce  que  l’affichage  indique  le 

numéro 0.

• Éteindre l’appareil:

Pour éteindre complètement l’appareil, 

appuyez sur la touche A.

• Extinction de sécurité 

L’appareil est doté d’un système de 

sécurité qui éteint automatiquement 

l’appareil au moment où expire le temps 

limite d’allumage à une puissance donnée 

selon le tableau suivant.

PUISSANCE TEMPS LIMITE 

ALLUMAGE (heures)

1

10

2 - 3

5

4

4

5

3

6 - 7 - 8

2

9

1

 

ENLÈVEMENT DES APPAREILS 

MÉNAGERS USAGÉS

La Directive Européenne 2002/96/

E C   s u r   l e s   D é c h e t s   d e s 

Equipements Electriques et 

Electroniques (DEEE), exige que 

les appareils ménagers usagés 

ne soient pas jetés dans le flux normal des 

déchets municipaux. Les appareils usagés 

doivent être collectés séparément afin 

d’optimiser le taux de récupération et le 

recyclage des matériaux qui les composent 

et réduire l’impact sur la santé humaine et 

l’environnement. Le symbole de la 

“poubelle barrée” est apposée sur tous les 

produits pour rappeler les obligations de 

collecte séparée. Les consommateurs 

devront contacter les autorités locales ou 

leur revendeur concernant la démarche à 

suivre pour l’enlèvement de leur vieil 

appareil.

TOUTE RESPONSABILITÉ EST 

DÉCLINÉE POUR LES ÉVENTUELS 

DÉGATS PROVOQUÉS PAR 

L’INOBSERVATION DES SUSDITES 

INSTRUCTIONS. 

LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE 

EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES 

PAR LE NON RESPECT DES MISES EN 

GARDE CITEES CI-DESSUS.

Summary of Contents for SPVC90

Page 1: ...und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VITROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention 265 170 w 2400 1400 210 140 w 2200 1000 145 w1200 14...

Page 2: ...2 Fig 4 min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 2 mm 50 mm 880 mm 860 mm 490 mm 510 mm Fig 1 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 2...

Page 3: ...240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 A B C C C C C G H H H H H E D F L I...

Page 4: ...parazioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica...

Page 5: ...ssioni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto...

Page 6: ...nessuna regolazione di potenza il piano cottura si spegner automaticamente Il tasto slider D e sono utilizzati per regolare la potenza delle piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIO...

Page 7: ...il display mostrer il numero 0 SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere completamente l apparec chio premere il taso A SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza che spegn...

Page 8: ...nce work should only be performed by an authorized service technician Work by unqualified persons could be dangerous for the user RISK OF ELECTRIC SHOCK If the cooktop is defective or chipped cracked...

Page 9: ...tem ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 5 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop th...

Page 10: ...t the power If within this period will not be made any power adjustment the hob switches off automatically The slider button D and are used to adjust the power of the plates from the level 1 lowest to...

Page 11: ...display shows the number 0 SWITCHING OFF THE HOB To completely switch off the appliance press A key SAFETY SWITCH The device is equipped with a safety system that automatically shuts off the cooking z...

Page 12: ...cht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen...

Page 13: ...f r die Absorption und die Betriebstemperatur die am Typenschild angegeben sind verwenden Falls ein direkter Stromanschluss ben tigt wird muss ein mehrpoliger Schalter mit mind 3 mm Kontakt ffnungswe...

Page 14: ...ird die Kochstufe eingestellt Kochstufe 1 Minimum bis Kochstufe 9 Maximum ZWEI KREIS KOCHZONE Je nach Modell kann man eine oder zwei Zwei Kreis Kochzonen benutzen dr cken Sie die Taste E Abb 1 f r die...

Page 15: ...n eine vorher eingestellte h chstens zul ssige Temperatur erreicht wird Temperatur stufe max Betriebszeit in Stunden 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ i...

Page 16: ...uchillos tenedores cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocer mica porque se pueden calentar demasiado Apagar siempre las zonas de cocci n ES PLACA EN VIDRIOCERAMICA...

Page 17: ...parato se instala un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con...

Page 18: ...ar el bot n correspondiente C v ase Fig 1 y pulsar en el plazo de 10 segundos el bot n deslizante D v ase Fig 1 para regular la potencia Si en dicho plazo no se efect a ninguna regulaci n de potencia...

Page 19: ...y luego deslizar el dedo sobre el bot n D hasta que la pantalla muestre el n mero 0 Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato pulsar el bot n A Apagado de seguridad El aparato est equi...

Page 20: ...gereux pour l utilisateur de l appareil de confier ces travaux des personnes non qualifi es Attention risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque so...

Page 21: ...LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le c blage lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie...

Page 22: ...appuyez sur la touche slider D pour r gler la puissance Si dans ces d lais aucun r glage de puissance n a t effectu la table de cuisson s teigne automatiquement Utilisez la touche slider D et pour le...

Page 23: ...doigt sur la touche D jusqu ce que l affichage indique le num ro 0 teindre l appareil Pour teindre compl tement l appareil appuyez sur la touche A Extinction de s curit L appareil est dot d un syst m...

Page 24: ...3PCLIOBTO953 2 09 maggio 2017...

Reviews: