Smalvic SPVC90 Use And Maintenance Instructions Download Page 15

15

• TIMER

Diese Funktion ermöglicht, eine Zeit (von 

1  bis  99  Minuten)  für  die  automatische 

Ausschaltung der Kochzone einzustellen. 

Für die Aktivierung des Timers die 

gewünschte Kochzone einschalten und 

die Kochstufe wählen, dann die Tasten 

I und L gleichzeitig drücken und die 

gewählte Zeit eingeben; danach die Taste 

C für die Bestätigung drücken: die Led-

Anzeige erleuchtet und der Countdown 

wird auf dem Display G angezeigt. Für die 

Deaktivierung des Timers die gewünschte 

Kochzone wählen und die Tasten I und L 

gleichzeitig drücken.

• AUSSCHALTEN DER KOCHZONE

Zum Ausschalten der Kochzone die Taste 

C drücken, dann mit dem Finger bis zur 

Taste D; das Display zeigt die Zahl 0 an.

• Gerät ausschalten:

Zum Ausschalten des Geräts die Taste A 

drücken.

• GERÄT AUSSCHALTEN

Um das Gerät vollständig auszuschalten, 

drücken Sie die Taste A.

• SICHERHEITSAUSSCHALTUNG

Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem 

ausgestattet, das die Kochzonen 

automatisch ausschaltet, wenn eine 

vorher eingestellte, höchstens zulässige 

Temperatur erreicht wird.

Temperatur-

stufe

max. Betriebszeit 

(in Stunden)

1

10

2 - 3

5

4

4

5

3

6 - 7 - 8

2

9

1

ENTSORGUNG DES GERÄTS IN 

DER ZUKUNFT

Gemäß der Europäischen 

Richtlinie  2002/96/EC  über 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) dürfen Elektrohaushalts-

Altgeräte nicht über den 

herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf 

entsorgt werden. Altgeräte müssen separat 

g e s a m m e l t   w e r d e n ,   u m   d i e 

Wiederverwertung und das Recycling der 

beinhalteten Materialien zu optimieren und 

die Einflüsse auf die Umwelt und die 

Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol 

„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem 

Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, 

dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert 

entsorgt werden müssen. Endverbraucher 

können sich an Abfallämter der Gemeinden 

wenden, um mehr Informationen über die 

k o r r e k t e   E n t s o r g u n g   i h r e r 

Elektrohaushaltsgeräte.

FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH 

NICHTBEACHTUNG DIESER 

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 

ENTSTEHEN, ÜBERNIMMT DER 

HERSTELLER KEINE HAFTUNG.

DIE GARANTIE GILT NICHT 

FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH 

NICHTBEACHTUNG DIESER 

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 

ENTSTEHEN.

Summary of Contents for SPVC90

Page 1: ...und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VITROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention 265 170 w 2400 1400 210 140 w 2200 1000 145 w1200 14...

Page 2: ...2 Fig 4 min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 2 mm 50 mm 880 mm 860 mm 490 mm 510 mm Fig 1 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 2...

Page 3: ...240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 A B C C C C C G H H H H H E D F L I...

Page 4: ...parazioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica...

Page 5: ...ssioni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto...

Page 6: ...nessuna regolazione di potenza il piano cottura si spegner automaticamente Il tasto slider D e sono utilizzati per regolare la potenza delle piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIO...

Page 7: ...il display mostrer il numero 0 SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere completamente l apparec chio premere il taso A SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza che spegn...

Page 8: ...nce work should only be performed by an authorized service technician Work by unqualified persons could be dangerous for the user RISK OF ELECTRIC SHOCK If the cooktop is defective or chipped cracked...

Page 9: ...tem ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 5 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop th...

Page 10: ...t the power If within this period will not be made any power adjustment the hob switches off automatically The slider button D and are used to adjust the power of the plates from the level 1 lowest to...

Page 11: ...display shows the number 0 SWITCHING OFF THE HOB To completely switch off the appliance press A key SAFETY SWITCH The device is equipped with a safety system that automatically shuts off the cooking z...

Page 12: ...cht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen...

Page 13: ...f r die Absorption und die Betriebstemperatur die am Typenschild angegeben sind verwenden Falls ein direkter Stromanschluss ben tigt wird muss ein mehrpoliger Schalter mit mind 3 mm Kontakt ffnungswe...

Page 14: ...ird die Kochstufe eingestellt Kochstufe 1 Minimum bis Kochstufe 9 Maximum ZWEI KREIS KOCHZONE Je nach Modell kann man eine oder zwei Zwei Kreis Kochzonen benutzen dr cken Sie die Taste E Abb 1 f r die...

Page 15: ...n eine vorher eingestellte h chstens zul ssige Temperatur erreicht wird Temperatur stufe max Betriebszeit in Stunden 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ i...

Page 16: ...uchillos tenedores cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocer mica porque se pueden calentar demasiado Apagar siempre las zonas de cocci n ES PLACA EN VIDRIOCERAMICA...

Page 17: ...parato se instala un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con...

Page 18: ...ar el bot n correspondiente C v ase Fig 1 y pulsar en el plazo de 10 segundos el bot n deslizante D v ase Fig 1 para regular la potencia Si en dicho plazo no se efect a ninguna regulaci n de potencia...

Page 19: ...y luego deslizar el dedo sobre el bot n D hasta que la pantalla muestre el n mero 0 Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato pulsar el bot n A Apagado de seguridad El aparato est equi...

Page 20: ...gereux pour l utilisateur de l appareil de confier ces travaux des personnes non qualifi es Attention risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque so...

Page 21: ...LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le c blage lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie...

Page 22: ...appuyez sur la touche slider D pour r gler la puissance Si dans ces d lais aucun r glage de puissance n a t effectu la table de cuisson s teigne automatiquement Utilisez la touche slider D et pour le...

Page 23: ...doigt sur la touche D jusqu ce que l affichage indique le num ro 0 teindre l appareil Pour teindre compl tement l appareil appuyez sur la touche A Extinction de s curit L appareil est dot d un syst m...

Page 24: ...3PCLIOBTO953 2 09 maggio 2017...

Reviews: