Smalvic SPVC90 Use And Maintenance Instructions Download Page 18

18

USO

Utilice el sistema TouchControl en el 

grado de escala de calentamiento según 

necesidad de la cocción, teniendo 

presente que cuanto mayor es el grado, 

más calor viene emanado por el elemento 

calefactor correspondiente.

PANEL DE MANDOS 

(Fig.8)

A

B

C

C

C

C

C

G

H

H

H

H

H

E

D

F

L

I

A -  Tecla  ON/OFF

 > enciende o apaga el 

aparato

B- Llave 

> activa y desactiva la función 

Bloqueo mandos/Seguridad niños

C- Temporizador

> activa y desactiva la 

función temporizador 

D- Pantalla del temporizador

 > muestra 

la cuenta atrás del temporizador

E - Temporizador / tecla + 

> aumenta la 

duración el temporizador

F - Temporizador / tecla -

 > disminuye la 

duración el temporizador

G- Extensión  placas 

> activa el segundo 

circuito

H- Pantalla Zona cocción

 > muestra 

el nivel de potencia de la zona de 

cocción

I  - Zona cocción / tecla +

 > aumenta la 

potencia de la zona de cocción

L - Zona cocción / tecla -

 > reduce la 

potencia de la zona de cocción

• Encendido del aparato

Cuando se enciende por primera vez, 

el aparato se encuentra en posición 

de seguridad, el indicador luminoso B 

está encendido. Para poder utilizar el 

aparato, se debe desactivar la función de 

seguridad pulsando el botón B hasta que 

se apague el indicador luminoso. Para 

encender, pulsar el botón A, las pantallas 

se encenderán en posición cero.

• Encendido de las zonas de cocción

Para seleccionar la zona de cocción 

deseada pulsar el botón correspondiente 

C (véase Fig.1) y pulsar en el plazo de 10 

segundos el botón deslizante D (véase 

Fig.1) para regular la potencia. Si en dicho 

plazo no se efectúa ninguna regulación 

de potencia la encimera se apagará 

automáticamente. El botón deslizante D 

(- y +) se utiliza para regular la potencia 

de las placas desde el nivel 1 (mínimo) al 

nivel 9 (máximo).

• Extensión de la zona de cocción:

Según el modelo, una o dos zonas 

de cocción se pueden equipar con un 

segundo circuito, (Fig.1). Pulsar el botón 

E para activar la zona de cocción con 

doble circuito. Usar el botón deslizante D 

para regular la potencia.

• Calor residual

Si la temperatura de una zona de 

cocción aún es elevada (superior a 

50°) tras haberla apagado, la pantalla 

correspondiente a dicha zona muestra el 

símbolo H (calor residual). La indicación 

desaparece sólo cuando ya no existe 

ningún peligro de quemaduras.

• Bloqueo mandos

El botón B bloquea el funcionamiento 

de la encimera en el estado en el que 

se encuentra, impidiendo cualquier 

operación no intencionada (ej. por parte 

de niños). En este estado no tiene efecto 

ninguna acción sobre los botones excepto 

el apagado del aparato. Para activar la 

función de seguridad, pulsar el botón 

B hasta que se encienda el indicador 

luminoso. Para desactivar el bloqueo de 

los mandos, pulsar el botón B hasta que 

se apague el indicador luminoso.

• Stop & go

Esta función permite parar 

momentáneamente la encimera durante 

su funcionamiento si se debe contestar al 

teléfono y/o a la puerta sin temor a que 

se derrame el líquido de las cacerolas. 

Summary of Contents for SPVC90

Page 1: ...und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VITROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention 265 170 w 2400 1400 210 140 w 2200 1000 145 w1200 14...

Page 2: ...2 Fig 4 min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 2 mm 50 mm 880 mm 860 mm 490 mm 510 mm Fig 1 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 2...

Page 3: ...240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 A B C C C C C G H H H H H E D F L I...

Page 4: ...parazioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica...

Page 5: ...ssioni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto...

Page 6: ...nessuna regolazione di potenza il piano cottura si spegner automaticamente Il tasto slider D e sono utilizzati per regolare la potenza delle piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIO...

Page 7: ...il display mostrer il numero 0 SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere completamente l apparec chio premere il taso A SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza che spegn...

Page 8: ...nce work should only be performed by an authorized service technician Work by unqualified persons could be dangerous for the user RISK OF ELECTRIC SHOCK If the cooktop is defective or chipped cracked...

Page 9: ...tem ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 5 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop th...

Page 10: ...t the power If within this period will not be made any power adjustment the hob switches off automatically The slider button D and are used to adjust the power of the plates from the level 1 lowest to...

Page 11: ...display shows the number 0 SWITCHING OFF THE HOB To completely switch off the appliance press A key SAFETY SWITCH The device is equipped with a safety system that automatically shuts off the cooking z...

Page 12: ...cht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen...

Page 13: ...f r die Absorption und die Betriebstemperatur die am Typenschild angegeben sind verwenden Falls ein direkter Stromanschluss ben tigt wird muss ein mehrpoliger Schalter mit mind 3 mm Kontakt ffnungswe...

Page 14: ...ird die Kochstufe eingestellt Kochstufe 1 Minimum bis Kochstufe 9 Maximum ZWEI KREIS KOCHZONE Je nach Modell kann man eine oder zwei Zwei Kreis Kochzonen benutzen dr cken Sie die Taste E Abb 1 f r die...

Page 15: ...n eine vorher eingestellte h chstens zul ssige Temperatur erreicht wird Temperatur stufe max Betriebszeit in Stunden 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ i...

Page 16: ...uchillos tenedores cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocer mica porque se pueden calentar demasiado Apagar siempre las zonas de cocci n ES PLACA EN VIDRIOCERAMICA...

Page 17: ...parato se instala un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con...

Page 18: ...ar el bot n correspondiente C v ase Fig 1 y pulsar en el plazo de 10 segundos el bot n deslizante D v ase Fig 1 para regular la potencia Si en dicho plazo no se efect a ninguna regulaci n de potencia...

Page 19: ...y luego deslizar el dedo sobre el bot n D hasta que la pantalla muestre el n mero 0 Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato pulsar el bot n A Apagado de seguridad El aparato est equi...

Page 20: ...gereux pour l utilisateur de l appareil de confier ces travaux des personnes non qualifi es Attention risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque so...

Page 21: ...LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le c blage lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie...

Page 22: ...appuyez sur la touche slider D pour r gler la puissance Si dans ces d lais aucun r glage de puissance n a t effectu la table de cuisson s teigne automatiquement Utilisez la touche slider D et pour le...

Page 23: ...doigt sur la touche D jusqu ce que l affichage indique le num ro 0 teindre l appareil Pour teindre compl tement l appareil appuyez sur la touche A Extinction de s curit L appareil est dot d un syst m...

Page 24: ...3PCLIOBTO953 2 09 maggio 2017...

Reviews: