Smalvic SPVC90 Use And Maintenance Instructions Download Page 16

16

realizados por personal especializado. 

Si los trabajos o reparaciones no se 

realizan correctamente, pueden causar 

graves peligros para el usuario. 

• 

¡Riesgo de descarga eléctrica!

 No 

poner en marcha o apagar enseguida la 

placa vitrocerámica si la misma presenta 

grietas o està dañada. Desconectar el 

aparato de la red eléctrica.

• 

ATENCIÓN: 

Si el cable de alimentación 

está dañado,para evitar riesgos,  este 

tiene que ser cambiado por el fabricante, 

por el servicio de asistencia autorizado 

o por personal cualificado

• 

ATENCIÓN:

 El aparato y sus piezas 

accesibles  alcanzan temperaturas 

elevadas durante el uso. Procure no 

tocar las partes calientes.

• 

ATENCIÓN:

 La cocción con aceite o 

grasa puede ser peligrosa y puede 

provocar incendios. Si el aceite o la 

grasa se incendiaran, no usar NUNCA 

agua para tratar de apagar el fuego. 

Sofoque las llamas por ejemplo con una 

tapa, un trapo de cocina húmedo o algo 

por el estilo.

• 

ATENCIÓN:

 La placa  vitrocerámica se 

calienta mucho cuando està en función 

y queda caliente por un rato  hasta 

después de haberla apagado. El riesgo 

de quemaduras  deja de existir cuando 

se apagan los indicadores del calor 

residual.

• 

ATENCIÓN:

 vigilar el normal proceso de 

cocción. Un proceso de cocción de corta 

duración tiene que ser continuamente 

vigilado. Ollas de las que continuamente 

se evaporan líquidos pueden provocar 

daños a la placa vitrocerámica. Grasa 

y aceite que se calienten demasiado 

pueden empezar a quemar y provocar 

un incendio.

• 

¡Riesgo de incendio! 

No colocar 

objetos sobre la superficie de cocción!

 Objetos metálicos como cuchillos, 

tenedores, cucharas y tapas no tienen 

que  apoyarse  en  la  superficie  de  la 

placa vidrocerámica porque se pueden 

calentar demasiado.

• ¡Apagar siempre las zonas de cocción 

ES

PLACA EN VIDRIOCERAMICA 

Manual de utilización

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido de este 

libro que le proporcionará importantes 

instrucciones en cuanto a la seguridad de 

instalación, uso y mantenimiento.

Conservar el manual para cada ulterior 

consulta. 

Todas las operaciones relativas a la 

instalación (conexión eléctrica) deben 

ser realizadas por personal especializado 

conformes a las normas vigentes.

ADVERTENCIAS PARA LA 

SEGURIDAD

•  La placa vitrocerámica  se tiene que 

usar siempre dentro de los límites del 

normal uso doméstico para preparar y 

mantener calientes los alimentos, y no 

para un uso profesional. No se admite 

ningún otro uso.

•  Las personas que por sus capacidades 

físicas, sensoriales o psiquicas o por 

su  inexperiencia o desconocimiento no 

fueran capaces de utilizar de manera 

segura la placa vitrocerámica, no tienen 

que utilizarla sin la supervisión y la guía 

de una persona responsable.

•  Los niños que tengan menos de 8 

años tienen que estar lejos de la placa 

vitrocerámica excepto si estuvieran 

acompañados por un adulto que los 

controle.

• Eventualmente, los niños que tengan 

una edad superior a los 8 años podrían 

utilizar solos el aparato, si fueran 

capaces de hacerlo correctamente. Es 

importante que sepan reconocer los 

peligros que puedan derivar de una 

utilización incorrecta. 

• No permitir que los niños jueguen con la 

placa vitrocerámica.

• Los niños no tienen que limpiar ni realizar 

mantenimiento a la placa vitrocerámica 

a menos que no estén vigilados por un 

adulto.

•  Trabajos de instalación y mantenimiento, 

así como reparaciones, tienen que ser 

Summary of Contents for SPVC90

Page 1: ...und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VITROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention 265 170 w 2400 1400 210 140 w 2200 1000 145 w1200 14...

Page 2: ...2 Fig 4 min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 2 mm 50 mm 880 mm 860 mm 490 mm 510 mm Fig 1 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 2...

Page 3: ...240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 A B C C C C C G H H H H H E D F L I...

Page 4: ...parazioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica...

Page 5: ...ssioni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto...

Page 6: ...nessuna regolazione di potenza il piano cottura si spegner automaticamente Il tasto slider D e sono utilizzati per regolare la potenza delle piastre dal livello 1 minimo al livello 9 massimo ESTENSIO...

Page 7: ...il display mostrer il numero 0 SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere completamente l apparec chio premere il taso A SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un sistema di sicurezza che spegn...

Page 8: ...nce work should only be performed by an authorized service technician Work by unqualified persons could be dangerous for the user RISK OF ELECTRIC SHOCK If the cooktop is defective or chipped cracked...

Page 9: ...tem ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 5 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop th...

Page 10: ...t the power If within this period will not be made any power adjustment the hob switches off automatically The slider button D and are used to adjust the power of the plates from the level 1 lowest to...

Page 11: ...display shows the number 0 SWITCHING OFF THE HOB To completely switch off the appliance press A key SAFETY SWITCH The device is equipped with a safety system that automatically shuts off the cooking z...

Page 12: ...cht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen...

Page 13: ...f r die Absorption und die Betriebstemperatur die am Typenschild angegeben sind verwenden Falls ein direkter Stromanschluss ben tigt wird muss ein mehrpoliger Schalter mit mind 3 mm Kontakt ffnungswe...

Page 14: ...ird die Kochstufe eingestellt Kochstufe 1 Minimum bis Kochstufe 9 Maximum ZWEI KREIS KOCHZONE Je nach Modell kann man eine oder zwei Zwei Kreis Kochzonen benutzen dr cken Sie die Taste E Abb 1 f r die...

Page 15: ...n eine vorher eingestellte h chstens zul ssige Temperatur erreicht wird Temperatur stufe max Betriebszeit in Stunden 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ i...

Page 16: ...uchillos tenedores cucharas y tapas no tienen que apoyarse en la superficie de la placa vidrocer mica porque se pueden calentar demasiado Apagar siempre las zonas de cocci n ES PLACA EN VIDRIOCERAMICA...

Page 17: ...parato se instala un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con...

Page 18: ...ar el bot n correspondiente C v ase Fig 1 y pulsar en el plazo de 10 segundos el bot n deslizante D v ase Fig 1 para regular la potencia Si en dicho plazo no se efect a ninguna regulaci n de potencia...

Page 19: ...y luego deslizar el dedo sobre el bot n D hasta que la pantalla muestre el n mero 0 Apagado del aparato Para apagar completamente el aparato pulsar el bot n A Apagado de seguridad El aparato est equi...

Page 20: ...gereux pour l utilisateur de l appareil de confier ces travaux des personnes non qualifi es Attention risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque so...

Page 21: ...LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le c blage lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie...

Page 22: ...appuyez sur la touche slider D pour r gler la puissance Si dans ces d lais aucun r glage de puissance n a t effectu la table de cuisson s teigne automatiquement Utilisez la touche slider D et pour le...

Page 23: ...doigt sur la touche D jusqu ce que l affichage indique le num ro 0 teindre l appareil Pour teindre compl tement l appareil appuyez sur la touche A Extinction de s curit L appareil est dot d un syst m...

Page 24: ...3PCLIOBTO953 2 09 maggio 2017...

Reviews: