SLEIPNER MOTOR AS SE 125 S Installation And User Manual Download Page 15

 15

SE 30/125 S - SE 40/125 S - SE 60/185 S

    

1.0.1- 2008

Kontrollpanel og kontrollkabler

Kontrollpanel installasjon:

•  Alle standard ”Sidepower” panel for 1999 modeller og senere kan 

brukes i enhver kombinasjon med hverandre.

•  Alle fireleders, toveis kontrollbrytere kan også brukes hvis de er utstyrt 

med en ”av og på” bryter for som bryter strømmen til bryteren.

•  Det er mulig å installere så mange kontrollpanel som ønskelig ved å 

bruke ”Sidepower” Y-stykker.

•  Hvis thrusteren skulle motta flere forskjellige signaler samtidig så kutter 

den til den mottar kun et signal fra et kontrollpanel.

•  Ved bruk av Sidepower originalutstyr er alle elektriske kontakter klare til 

å plugges i sammen.

•  Hvis kjøreretningen ikke stemmer overens med forventningene må blå 

og grå ledning på Thruster-releet byttes om. For å få til dette må den 

elektroniske kontrollboksen snus 180

o

 i braketten.

•  Alle paneler må ha et fjær oppheng som gjør at de automatisk hopper 

til nøytral posisjon etter bruk.

•  Monteringsveiledning for panelet følger panelet.
•  Thrusterpanelet bør monteres et sted det er lett å bruke. Siden gass og 

gir ofte brukes samtidigt som thrusteren, er det ofte en god løsning å ha 

muligheten å operere disse med hver sin hånd.

Pinne konfigurasjon for fireleder AMP kontakt:

Pinne 1: Svart 

=  Jord

Pinne 2: Blå 

=  Aktiverer thruster rele Styrbord

Pinne 3: Grå  

=  Aktiverer thruster rele Babord

Pinne 4: Rød 

=  Pluss til kontrolpanel

N

Control panel and control-leads

GB

1

2

3

4

2

1

3

4

Pin 4

Pin 3

Pin 2

Pin 4

Pin 3

Pin 2

M

12 or 24V

SLEIPNER

SID EPO W ER

THRUSTER

OFF

ON

ON

SLEIPNER

SID EPO W ER

THRUSTER

OFF

ON

ON

Control panel installation:

•  All standard Sidepower control panels of 1999 models and later    

  can be used in any combination as well as any two way 

  switching device when installed with an ON/OFF switch that 

  breaks control power to this switch.
•  You can install as many panels as you wish by using optional  

  Y-connectors. If two or more panels are operated at the same  

  time in opposite directions, the electronic control box will stop the  

  thruster until it only receives a signal to go in one direction.

•  When using original Sidepower equipment it is all “plug & go”.

•  If the drive direction of the thruster is the opposite of what  

  expected, the blue and grey wire must be changed on the thruster  

  solenoid. You must turn the electronic control box 180o around in  

  its clip to do this.
•  All controls must have spring load for automatic return to neutral  

  position.
•  The mechanical installation of the panel is described in the  

  manual following the panel.
•  The thruster control should be placed in a position were it is easy  

  to use, and it is very common to use the thruster at the same  

  time as your gear/throttle lever so it is normally a user friendly  

  solution to be able to access these with one hand for each  

  control.

Pin configuration of 4 pole AMP contact:

Pin1: 

BLACK 

Ground

Pin2: 

BLUE 

Engages thruster SB solenoid

Pin3: 

GREY 

Engages thruster Port solenoid

Pin4: 

RED 

Positive voltage for control panel

Summary of Contents for SE 125 S

Page 1: ...tion and user s manual GB N Installasjons og brukermanual Made in Norway Sleipner Motor AS 2008 SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 w w w s i...

Page 2: ...servise 21 Problemer og l sninger 22 Garantierkl ring 23 Reservedelsliste 24 Servicesentere 28 Installation instructions Technical specifications 3 Planning important precautions 4 Tunnel installation...

Page 3: ...Zeitverz gerung zum Schutz des Getriebes bei pl tzlichem Wechsel der Drehrich tung Elektrischer Thermoschalter zum Schutz des Motors gegen berhitzung erneute Betriebs bereitschaft nach Abk hlung Scher...

Page 4: ...e necessary acquaintance with this product The thruster must NOT be installed in compartments that require ignition proof electric equipment If necessary make a separate compartment The electromotor w...

Page 5: ...m glich Fig 1 Um einen m glichst gro en Abstand vom Drehpunkt des Schiffes zu erreichen ist der Sidepower m glichst weit vorne einzubauen Eine Vergr erung des Abstandes vom Drehpunkt des Schiffes hat...

Page 6: ...Schubkraft und reduzieren das Ger uschniveau Der Bereich Tunnelende Au enseite des Rumpfes ist soweit m glich abzurunden Der optimale Wert f r den Radius dieser Rundung betr gt 10 des Tunneldurchmess...

Page 7: ...ance and minimum noise For more information on how to practically do this see page 20 14 SP 75 Ti SP 95 Ti SP 125 Ti 2 5 1 2007 Segelboote und sehr schnelle Booten k nnen gelegentlich durch auf die r...

Page 8: ...e hull 16 SP 75 Ti SP 95 Ti SP 125 Ti 2 5 1 2007 Segelboote weisen h ufig einen Rumpf in Rennform auf was einen sehr flachen Rumpf im Bugbereich bedeutet Es ist daher schwierig oder fast unm glich den...

Page 9: ...lyes ter glassfiber matte s rg for og lage en blanding av polyester og glass fiber som fylles i dette Tunnel installation R D Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 GB We recommend that a professional does the fibre...

Page 10: ...20 SP 30 S2i SP 40 S2 i SP 55 Si 3 5 2005 Runden Sie die Kanten mit einem Radius 10 des Tunneldurch messers ab Fig 1a oder machen Sie eine Schr ge mit einer L nge von 10 15 des Tunneldurchmessers Fig...

Page 11: ...ungehindert in das Getriebegeh use flie en kann 11 Mit beiliegender Schablone messen ob die Antriebsachse in korrekter H he zur Motorhalterung steht Fig 7 Bolt tightening forces 2x DIN 931 M 8x55 A2...

Page 12: ...til propell 5 Drivpinne for propell Fitting propeller GB 1 SE30 125S SE40 125S push the propeller on to the shaft and turn until the internal spline in the propeller hub aligns with the external splin...

Page 13: ...e for propellers Do not paint the propeller shaft the zinc anodes or the end face of the gearhouse NB Do not run the thruster for more than very short bursts without being in the water NB If the boat...

Page 14: ...n of course use larger cables for even better results A main switch C that can take the load without noticeable voltage drop must be installed in the main positive lead so the power for the thruster c...

Page 15: ...Control panel and control leads GB 1 2 3 4 2 1 3 4 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 4 Pin 3 Pin 2 M 12 or 24V SLEIPNER SID EPO W ER THRUSTER OFF ON ON SLEIPNER SID EPO W ER THRUSTER OFF ON ON Control panel insta...

Page 16: ...A2 A1 Fuse 9 6 8 1 2 4 5 red grey blue black grey blue brown red 6 1232i Electronic control box Thermal switch Battery 12V or 24V Battery main switch M 4 3 2 1 3 red red black 7 white NB Make sure to...

Page 17: ...nic interface box 6 1232i A2 A1 4 pin AMP connector On Motor 4 2 1 3 Fuse Battery main switch 1 5 4 2 6 8 9 red grey sig blue sig black red grey sig blue sig brown 3 red Fused inside 1A black 7 white...

Page 18: ...gearhouse and motorbracket together are tight ened correctly The bolts holding the electromotor to its bracket are tightened cor rectly Checklist GB The thruster has been installed as per the instruc...

Page 19: ...in use The maximum continues usage time of the electrical thruster is approximately 3 minutes The electromotor has a built in thermal cut off switch that will shut off the electromotor if it is overhe...

Page 20: ...aube ber deren Hauptschalter einschalten Den Hauptschalter immer ausschalten wenn niemand an Bord ist 2 Nehmen Sie sich etwas Zeit um sich auf offenem Gew sser mit der Steuerung der Bugschraube vertra...

Page 21: ...formance Prefilled lifetime lubricated gearhouse Changeable zincanode protects gear house from corrosion in seawater 7 4 5 6 1 3 2 Retighten the bolts holding the gearhouse to the motor bracket during...

Page 22: ...is ok and measure that there is contact through the magnetising spools of each side of the solenoid measure between the red and blue on one side and red and grey on the other side with an Ohm meter I...

Page 23: ...t mellom disse m releet skiftes ut Er spenningen lavere en 10 5V 21V vil thrusteren sunke i turtall og skyvekraften senkes Thrusteren vil ha lav skyvekraft hvis en eller flere b rster ikke f r trykk f...

Page 24: ...purchase price Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complie...

Page 25: ...l hose w ith hose clam ps 13 Com plete m otor bracket 12 O ring seals in motor bracket 11 Com plete gearleg 10 Gearleg bolt 9 Drive shaft seal 8 Propeller shaft seal 7 Gasket 6 Oil drain screw w ith g...

Page 26: ...l hose w ith hose clam ps 13 Com plete m otor bracket 12 O ring seals in motor bracket 11 Com plete gearleg 10 Gearleg bolt 9 Drive shaft seal 8 Propeller shaft seal 7 Gasket 6 Oil drain screw w ith g...

Page 27: ...bracket kit 14 Shear pin for electric motor shaft 13 Gasket 12 Electric motor 11 Brush springs for electric motor kit 4 0170 12 4 0170 24 10 Brushes for electric motor kit 4 0180 12 4 0180 24 9 Com p...

Page 28: ...t Tel 44 1364 649 400 Fax 44 1364 649 399 andy sleipner co uk Israel Atlantis Marine Ltd Tel Aviv Tel 972 3 522 7978 Fax 972 3 523 5150 www atlantis marine com atlantis inter net il Italy Saim S P A A...

Reviews: