background image

- 8 - 

When the detector senses a metallic object, the meter reading changes, the 

NON-FERROUS

 or 

FEFFOUS

 indicator turns on or off, and the detector 

sounds one of three tones. The actual reaction depends on what metal is 
detected. The higher the tone pitch, the stronger the detection. 
 

PREPARING THE

 

DETECTOR 

 

Turning

 

On

 

the

 

Detector

 

1. Set 

DATT

 

TEST

 to 

OPERATE

 

2.  Hold the detector in a comfortable position, then rotate 

MODE

 to the 

desired position. 

 

Set it to 

VLF

 to test battery power and adjust 

TUNE

 and 

GROUND

(See “Tuning the Detector” and “Adjusting GROUND” on Page 7.) 
 
Set it to 

TR1

 to detect extreme differences in metals, such as between 

iron and gold. The difference between iron  and gold shows on the 
meter (iron in the ferrous section, gold in the non-ferrous section). 
 
Set it to 

TR2

 to detect finer distinctions between metals, for example 

between aluminum and gold (see “Adjusting SCRIMINATION” on Page 
10). 

 
Tuning the Detector 

TUNE

 fine-tunes the balance between the detector’s receiver and 

transmitter circuitry to provide consistent pointer and tone indications. 
 
Follow these steps to set 

TUNE

1. Rotate 

VOLUME

 to the 10 o’clock position. 

 

2. Set 

MODE

 to 

VLF

- 45 - 

ISÆTNING AF BATTERIER. 

Der skal bruges 3 stk 9V batterier. Brug altid batterier af god kvalitet evt. 
genopladelige. De 3 batterier SKAL deuden være af samme type. 
 
Drej knappen MODE helt mod venstre (OFF). 
 

 

 

Fjern dækslet fra det højre batterirum og isæt 1 stk 9V batteri. Vær 
opmærksom på korrekt polaritet. Sæt dækslet på igen og gør på samme 
måde i venstre batterirum, hvor der blot skal sidde 2 stk 9V batterier. 
 

HUSK! 

Hvis metaldetektoren skal henligge i længere tid uden at blive brugt 

bør batterierne fjernes. 

 
BATTERITEST.  

Hvis metaldetektoren ikke længere virker optimalt og lyden er lav/dårlig er 
det sandsynligvis fordi batterierne skal udskiftes. Batterierne kan testes på 
følgende måde. 
Sæt 

MODE

 knappen i stilling 

VLF

. Sæt 

BATT TEST

 omskifteren i stilling 

B1 for at teste de to batterier i venstre side og i stilling B2 for at teste det 
højre batteri. I begge tilfælde skal viseren give udslag i det grønne felt 
mærket BATT ellers skal batterierne udskiftes.   

 

 

Summary of Contents for 499.921

Page 1: ...1 499 921 Metal Detector OWNER S MANUAL Metaaldetector GEBRUIKSAANWIJZING D tecteur de M taux MODE D EMPLOI Metalldetektor ANLEITUNG...

Page 2: ...and vegetation as it was Fill in any holes you dig Use your detector only in safe areas Dispose of any junk you find only in approved areas Do not leave it for the next treasure hunter to find 51 Inds...

Page 3: ...den skal bruges et andet sted med anderledes jordsammens tning DISCRIMINATOR Det som denne knap grundl ggende justere er hvor stor m ngde metal der skal v re til stede f r at detektoren reagerer p de...

Page 4: ...ING BATTERIES You need three 9 volt alkaline batteries to power your detector Cautions Use only fresh batteries of the required size and recommended type Do not mix old and new batteries different typ...

Page 5: ...or lamper ferrous og non ferrous vil lyse 5 2 Press the right battery compartment cover s tab and slide the cover off in the direction of the arrow 3 Place a 9 volt battery into the battery compartmen...

Page 6: ...mellem jernholdige og ikke jernholdige metaller N r den detektere metal sker der en ndring i lyden og udslaget p instrumentet viser metal typen T ND FOR DETEKTOREN S t f rst omskifteren BATT TEST i s...

Page 7: ...es To connect headphones to the detector insert the headphones 1 8 inch plug into the HEADPHONE jack on the side of the control housing The detector s internal speaker disconnects when you connect hea...

Page 8: ...n the detector s receiver and transmitter circuitry to provide consistent pointer and tone indications Follow these steps to set TUNE 1 Rotate VOLUME to the 10 o clock position 2 Set MODE to VLF 45 IS...

Page 9: ...S gespolens forskruening l snes s den kan vippes til en vinkel parallelt med jordens overflade og skruen strammes igen 9 3 Set GROUND DISCRIMINATION and SENSITIVITY to mid range 4 Hold the search coil...

Page 10: ...FERROUS while the detector determines the type of metal it is detecting If it detects non ferrous metal it also sounds a tone If the detector does not detect the material check the battery power and v...

Page 11: ...alls bei Unf llen und Sch den in jeglicher Form die durch unsachgem en Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind SkyTronic BV ist in keinem...

Page 12: ...rge aluminum and gold pieces for example but some small valuable pieces such as coins and mall rings might be over looked 41 Ein paar Ratschl ge zum Suchen Der Metalldetektor kann auch auf metallhalti...

Page 13: ...s of interference might cause signals that seem confusing The key to handling these types of signals is to dig for only those targets that emit a strong repeatable signal As you sweep the search coil...

Page 14: ...ixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine tuning the Detector on Page 9 39 W hrend des Suchens k nnen Sie eine Feineinstellung vornehmen Durch Dr cken des r...

Page 15: ...IVITY You might be sweeping the detector s search coil too fast or at the wrong angle Sweep the search coil more slowly and hold the detector correctly See Testing and Using the Detector on Page 8 and...

Page 16: ...ainer Laat het niet liggen voor de volgende schatzoeker VOORBEREIDING AFSTELLEN VAN DE ZOEKBUIS Draai de klemschroef linksom los Schuif de buis in of uit zo dat u in ontspannen houding de zoekspoel on...

Page 17: ...Draai de schroeven waarmee de buis aan de spoel is bevestigd los en stel de juiste hoek voor de spoel in Draai de schroeven weer vast De zoekspoel moet parallel aan het grondoppervlak lopen INSTALLERE...

Page 18: ...on HEADPHONE 35 3 Drehen Sie die Klemmschraube nach rechts EINSTELLEN DER SUCHSCHEIBE Drehen Sie die Schrauben los mit denen der Stiel an der Suchscheibe befestigt ist und stellen Sie den richtigen Wi...

Page 19: ...n Sie ihn nicht f r den n chsten Schatzsucher liegen VORBEREITUNG EINSTELLEN DES STIELS 1 Drehen Sie die Klemmschraube nach links 2 Schieben Sie den Steil ein oder aus so dass Sie in entspannter Haltu...

Page 20: ...position centrale Lorsque ce bouton est compl tement r gl vers la droite vous pouvez diff rencier entre des m taux tels que l aluminium le laiton et autres alliages pi ces de monnaie LOCALISER SA TROU...

Page 21: ...justant le r glage du bouton GROUND jusqu ce que l aiguille reste sur 0 lorsque vous bougez la bobine vers le haut ou vers le bas Le d tecteur de m taux est maintenant r gl sur la composition du sol d...

Page 22: ...ken in de stand TR1 voor een nauwkeuriger indicatie van aanwezige metalen kunt u gebruik maken van zoekstand TR2 31 Utilisation dans la pratique 1 Cherchez un endroit appropri tel qu une pelouse o il...

Page 23: ...nog beter onderscheid maken tussen verschillende metalen Deze gevoeligheid wordt bepaald door de instelling van de knop SENSITIVITY Met deze knop regelt u de gevoeligheid van de zoekschakeling Met de...

Page 24: ...totale garantie Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd ook in dit geval vervalt de totale garantie Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in lke vorm t g v onoor...

Page 25: ...d tecteur vous permet de trouver toutes sortes d objets cach s en m tal tels que des pi ces de monnaie des bijoux des objets d coratifs mais aussi des c bles et des conduits Le d tecteur de m taux est...

Page 26: ...correctement le volume est faible et les indications sont erron es les piles sont us es La v rification de l tat des piles se fait de la mani re suivante Mettez le commutateur MODE en position VLF R g...

Reviews: