background image

- 16 - 

Eigenschappen 
  

Met deze metaaldetector kunt u allerlei verborgen metalen voorwerpen 
opsporen zoals oude munten, schoengespen, sieraden, maar ook leidingen 
en kabels. 
 
De metaaldetector is voorzien van: 

Een aansluiting voor een oortelefoon  

Bij het inpluggen van de oortelefoon wordt de ingebouwde luidspreker 
uitgeschakeld. 

Een draaispoelmeter, 

deze

 

geeft een indicatie van het gevonden metaal,  

en wordt tevens gebruikt voor batterijcontrole. 

Een meertonig geluidssignaal 

 dit vergemakkelijkt het zoeken naar 

verschillende metalen. 

Een waterdichte zoekspoel

 voor het zoeken in ondiep water. 

Een verstelbare zoekbuis, 

gemakkelijk 

aan te passen aan uw persoonlijke voorkeur. 

Een gevoelige detectieschakeling,  

deze

  

werkt op 3 stuks 9 Volt 

blokbatterijen (PP9)

 

 

ENKELE GEBRUIKSTIPS 

 

Vraag altijd toestemming van de grondeigenaar om te mogen zoeken.  

 

Ga na of er een politieverordening van kracht is welke het schatzoeken  
op de door u uitgekozen plaats verbiedt. 

 

Verniel of beschadig geen eigendommen van anderen. 

 

Laat geen sporen achter, en vul eventuele gegraven gaten weer netjes 
op. 

 

Neem gevonden afval mee naar huis en gooi het in de grijze container. 
Laat het niet liggen voor de volgende schatzoeker. 

 
VOORBEREIDING

  

 

AFSTELLEN VAN DE ZOEKBUIS 

Draai de klemschroef linksom los.     

 

Schuif de buis in of uit zo dat u in ontspannen houding de 
zoekspoel ongeveer 2 tot 5 cm boven de grond kunt houden. 
 

- 37 - 

 

Der eingebaute Lautsprecher ist abgeschaltet, sobald ein Ohrhörer in diese 
Buchse gesteckt wird. 

 

Schützen Sie Ihr Gehör! 

 

Drehen Sie den Lautstärkeregler nach dem Einschalten nicht sofort ganz 
nach rechts, sondern horchen Sie erst einen Moment und stellen Sie 
danach die gewünschte Lautstärke ein. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu 
hoch ein. Dies kann zu permanenten Gehörschäden führen.  

 

Achten Sie auf den Straßenverkehr! 

Bei Gebrauch eines Kopfhörers wird der Verkehrslärm gedämpft. Seien Sie 
jedoch besonders vorsichtig in der Nähe von Strassen.  
 

BEDIENUNG 

Der SkyTronic Metalldetektor kann zwischen eisenhaltigen und nicht 
eisenhaltigen Metallen unterscheiden. Nicht eisenhaltige Metalle sind zum 
Beispiel Gold, Silber, Messing, Kupfer, Aluminium, Zink und Blei. Wenn der 
Detektor ein Metall aufspürt, ändert sich die Nadelstellung und es tritt eine 
Veränderung in der Tonhöhe auf. Der Nadelausschlag hängt von der Sorte 
Metall ab, die Sie aufgespürt haben. 

 

EINSCHALTEN 

Schieben Sie den 

BATT

 

TEST 

Schalter auf 

OPERATE

 

Drehen Sie den 

MODE

 Schalter nach rechts in eine der folgenden 

Stellungen 

 

Summary of Contents for 499.921

Page 1: ...1 499 921 Metal Detector OWNER S MANUAL Metaaldetector GEBRUIKSAANWIJZING D tecteur de M taux MODE D EMPLOI Metalldetektor ANLEITUNG...

Page 2: ...and vegetation as it was Fill in any holes you dig Use your detector only in safe areas Dispose of any junk you find only in approved areas Do not leave it for the next treasure hunter to find 51 Inds...

Page 3: ...den skal bruges et andet sted med anderledes jordsammens tning DISCRIMINATOR Det som denne knap grundl ggende justere er hvor stor m ngde metal der skal v re til stede f r at detektoren reagerer p de...

Page 4: ...ING BATTERIES You need three 9 volt alkaline batteries to power your detector Cautions Use only fresh batteries of the required size and recommended type Do not mix old and new batteries different typ...

Page 5: ...or lamper ferrous og non ferrous vil lyse 5 2 Press the right battery compartment cover s tab and slide the cover off in the direction of the arrow 3 Place a 9 volt battery into the battery compartmen...

Page 6: ...mellem jernholdige og ikke jernholdige metaller N r den detektere metal sker der en ndring i lyden og udslaget p instrumentet viser metal typen T ND FOR DETEKTOREN S t f rst omskifteren BATT TEST i s...

Page 7: ...es To connect headphones to the detector insert the headphones 1 8 inch plug into the HEADPHONE jack on the side of the control housing The detector s internal speaker disconnects when you connect hea...

Page 8: ...n the detector s receiver and transmitter circuitry to provide consistent pointer and tone indications Follow these steps to set TUNE 1 Rotate VOLUME to the 10 o clock position 2 Set MODE to VLF 45 IS...

Page 9: ...S gespolens forskruening l snes s den kan vippes til en vinkel parallelt med jordens overflade og skruen strammes igen 9 3 Set GROUND DISCRIMINATION and SENSITIVITY to mid range 4 Hold the search coil...

Page 10: ...FERROUS while the detector determines the type of metal it is detecting If it detects non ferrous metal it also sounds a tone If the detector does not detect the material check the battery power and v...

Page 11: ...alls bei Unf llen und Sch den in jeglicher Form die durch unsachgem en Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind SkyTronic BV ist in keinem...

Page 12: ...rge aluminum and gold pieces for example but some small valuable pieces such as coins and mall rings might be over looked 41 Ein paar Ratschl ge zum Suchen Der Metalldetektor kann auch auf metallhalti...

Page 13: ...s of interference might cause signals that seem confusing The key to handling these types of signals is to dig for only those targets that emit a strong repeatable signal As you sweep the search coil...

Page 14: ...ixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine tuning the Detector on Page 9 39 W hrend des Suchens k nnen Sie eine Feineinstellung vornehmen Durch Dr cken des r...

Page 15: ...IVITY You might be sweeping the detector s search coil too fast or at the wrong angle Sweep the search coil more slowly and hold the detector correctly See Testing and Using the Detector on Page 8 and...

Page 16: ...ainer Laat het niet liggen voor de volgende schatzoeker VOORBEREIDING AFSTELLEN VAN DE ZOEKBUIS Draai de klemschroef linksom los Schuif de buis in of uit zo dat u in ontspannen houding de zoekspoel on...

Page 17: ...Draai de schroeven waarmee de buis aan de spoel is bevestigd los en stel de juiste hoek voor de spoel in Draai de schroeven weer vast De zoekspoel moet parallel aan het grondoppervlak lopen INSTALLERE...

Page 18: ...on HEADPHONE 35 3 Drehen Sie die Klemmschraube nach rechts EINSTELLEN DER SUCHSCHEIBE Drehen Sie die Schrauben los mit denen der Stiel an der Suchscheibe befestigt ist und stellen Sie den richtigen Wi...

Page 19: ...n Sie ihn nicht f r den n chsten Schatzsucher liegen VORBEREITUNG EINSTELLEN DES STIELS 1 Drehen Sie die Klemmschraube nach links 2 Schieben Sie den Steil ein oder aus so dass Sie in entspannter Haltu...

Page 20: ...position centrale Lorsque ce bouton est compl tement r gl vers la droite vous pouvez diff rencier entre des m taux tels que l aluminium le laiton et autres alliages pi ces de monnaie LOCALISER SA TROU...

Page 21: ...justant le r glage du bouton GROUND jusqu ce que l aiguille reste sur 0 lorsque vous bougez la bobine vers le haut ou vers le bas Le d tecteur de m taux est maintenant r gl sur la composition du sol d...

Page 22: ...ken in de stand TR1 voor een nauwkeuriger indicatie van aanwezige metalen kunt u gebruik maken van zoekstand TR2 31 Utilisation dans la pratique 1 Cherchez un endroit appropri tel qu une pelouse o il...

Page 23: ...nog beter onderscheid maken tussen verschillende metalen Deze gevoeligheid wordt bepaald door de instelling van de knop SENSITIVITY Met deze knop regelt u de gevoeligheid van de zoekschakeling Met de...

Page 24: ...totale garantie Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd ook in dit geval vervalt de totale garantie Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in lke vorm t g v onoor...

Page 25: ...d tecteur vous permet de trouver toutes sortes d objets cach s en m tal tels que des pi ces de monnaie des bijoux des objets d coratifs mais aussi des c bles et des conduits Le d tecteur de m taux est...

Page 26: ...correctement le volume est faible et les indications sont erron es les piles sont us es La v rification de l tat des piles se fait de la mani re suivante Mettez le commutateur MODE en position VLF R g...

Reviews: