background image

Dienlich ist auch die Angabe der Ursache (z.B. Baumlandung). Bedenke,
daß nicht jeder kleine Riß auf der ganzen Schirmfläche sofort auffällt. Durch Deine Angabe
sparen wir Zeit und somit auch Dein Geld. Bei größeren Schäden empfehlen wir Dir, einem eventuellen
Gesamtcheck von vornherein zuzustimmen. Es spart uns den Verwaltungsaufwand, die Zeit für eventuelle Rückfragen,
Telefonkosten usw. Würden wir nach unserem Ermessen diesen Gesamtcheck für notwendig halten, 
können wir ohne diese Prüfung das Gerät nicht als flugtauglich erklären.
Der Eigentümer des Schirmes ist für den technischen Zustand des Gerätes verantwortlich. Er ist verpflichtet besonders die Leitlinien in Kap. 2 – „Hand-habung,
Lagerung und Wartung des Fluggerätes“, Kap. 3 – „Wichtige Hin-weise“ und Kap. 4 – „Lebensdauer und Kontrolluntersuchungen“ einzuhalten. 
Die Benutzung des Gerätes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr! Jede Haf-tung vom Hersteller und/oder Distributor ist ausgeschlossen.

Überlassung an Dritte:
Wenn man den Schirm an Dritte überlassen (veräußern) möchte, sollte man ihn beim Hersteller untersuchen lassen. Dabei ist der Eigentümer dazu verpflichtet, dieses Manual gleichzeitig mit dem Schirm zu
übergeben (man kann das Manual beim Hersteller nachbestellen, man darf es auch kopieren) ! Es wird auch empfohlen, das Flugstundenverzeichnis (wie in Kap. 5 angeführt) mindestens als Kopie dem Dritten zu
übergeben. 

4.

WICHTIGE HINWEISE

Der Pilot ist verpflichtet, die Hinweise in diesem Manual einzuhalten, genauso wie die Gesetze des Landes, in dem er fliegt! Jede eigenmächtige Veränderung an dem Gleitschirm hat einen Verlust der Betriebserlaubnis zur Folge! Das Fluggerät
darf nicht für andere Verwendungen als hier spezifiziert benutzt werden. Es bedeutet z. Zt. also nur einen Hang- und/oder Windenstart.

Der Eigentümer des Schirmes ist für den technischen Zustand des Gerätes verantwortlich, er ist verpflichtet, besonders die Leitlinien in Kap. 3 – „Handhabung, Lagerung und Wartung des Gerätes“ zu beachten!

5.

LEBENSDAUER UND KONTROLLUNTERSUCHUNGEN

Die Lebensdauer ist von dem Hersteller zuerst auf drei Jahre und höchstens auf 200 Flugstunden begrenzt. Der Eigentümer ist verpflichtet, die Flugstunden wahrheitsgemäß in einem Flugstundenverzeichniss zu registrieren. Als Flugzeit
ist auch das Manövrieren am Boden zu verstehen (Auslegen, Zusammenpacken, Aufzieh- und Startübungen etc.). Bei einem Windenstart ist für jede Durchführung zu der Flugzeit eine Stunde zu addieren. Die Zeit, die der
Schirm in ausgelegtem Zustand der Sonnenbestrahlung ausgesetzt wurde, ist mit einem Faktor 0,5 zu multiplizieren. Vor dem Ablauf dieser Lebensdauer-Zeit muß die Kontrolluntersuchung des Schirmes bei dem
Hersteller durchgeführt werden! Er ist berechtigt, die Lebensdauer des Schirmes zu verlängern (in der Regel um zwei Jahre). Ohne diese Kontrolle ist es verboten, mit dem Schirm weiter zu fliegen.
ńhnlich geht man bei einer Beschädigung des Schirmes vor. Es geht um Deine Sicherheit.

Viele angenehme Erlebnisse mit unserem Gerät wünscht Euch der Hersteller.

Summary of Contents for Fides 26

Page 1: ...8 meziprofilů Kluzák je vyvázán ve čtyřech hlavních řadách A B C D a na profilech 4 a 10 je vyvázán do doplňkové E řady Celkem je vyvázán v osmdesáti bodech Všechny dlouhé šňůry jsou v řadách vyvázány do pěti popruhů na každé straně padáku přičemž A řada je rozdělená do dvou popruhů tak že krajní šňůra je vyvázána samostatně pro snazší zaklopení vnějších částí padákového kluzáku viz 2 4 1 Řídící š...

Page 2: ...platí stejné zásady Kromě toho je zapotřebí respektovat bezpečnostní pokyny obsluhy navijáku nebo výrobce navijáku Za žádných okolností nesmí být překročeno nejvyšší dovolené zatížení vrchlíku 2 3 LET 2 3 1 Koncepce křídla Letové vlastnosti Padákový kluzák FIDES je vysoce stabilní s velkou tolerancí proti přetažení a zaklopení náběžné hrany Těchto vlastností bylo dosaženo konstrukcí profilu diagon...

Page 3: ...osti Kroužení na nejvyšší rychlosti je méně efektivní a může dojít k přechodu do strmé spirály viz kapitola 1 4 Při letu se speed systémem se používají ovládací šňůry pouze k malým korekcím směru nebo k vyrovnání slabých vlivů turbulence 2 3 4 Létání v termice Létejte vždy v podmínkách které odpovídají vašim schopnostem Toto pravidlo platí zejména při startu do termických proudění protože za těcht...

Page 4: ...3 m s Náklonem v sedačce je možné velmi dobře zatáčet Toto zaklopení je možno kombinovat s ovládáním speed systému Nejprve je vždy nutné zaklopit uši a teprve potom použít speed systém Klesání při tomto manévru dosahuje asi 4 5 m s a současně se zmenšuje i riziko čelního zaklopení Při ukončování se postupuje v opačném pořadí Nejprve je nutno uvolnit speed systém a potom popruh A1 2 4 2 Manévr B St...

Page 5: ...mka Strmou spirálu není jednoduché létat především vlivem vysokých odstředivých sil Účinek na pilota může vézt ke ztrátě orientace a následně k nehodě nehledě na vysoké zatížení materiálu padákového kluzáku Doporučujeme učit se strmou spirálu pouze pod vedením instruktora v bezpečnostním kurzu 2 5 NOUZOVÉ ŘÍZENÍ Jestliže z nějakého důvodu není řízení řídicími šňůrami možné a start se už nedá přeru...

Page 6: ...tovém režimu bez zjevného důvodu doporučujeme nechat kluzák zkontrolovat u výrobce Poznámka Při energickém uvolnění dochází k lehkému vystřelení vrchlíku dopředu Toto je přirozená reakce kluzáku 2 7 2 Rychlá změna směru V určitých situacích při nebezpečí kolize je zapotřebí rychle udělat ostrou zatáčku Provedení Z nebržděného letu zatáhneme řídicí šňůru rychle asi 60 80 směrem dolů spolu s náklone...

Page 7: ...ezpečí že řídicí šňůry se nárazem vytrhnou z ruky Uvolňování řídicích šňůr v momentě kdy se vrchlík nachází za pilotem střílí silně směrem dopředu Může dojít k čelnímu zaklopení pilot bude vymrštěn směrem dopředu a může spadnout do vrchlíku Příliš rychlé uvolňování řídicích šňůr reakce podobné jako v předchozím bodě Příliš pomalé uvolňování řídicích šňůr následkem může být nebezpečí vzniku asymetr...

Page 8: ...Snažte se zabránit tvorbě malých uzlů nebo smyček Také pouze lehce poškozená šňůra zejména její stržený oplet by měla být okamžitě nahrazena novou Při zaslání padáku k opravě je nutno dodat i krátký a přesný údaj o druhu a rozsahu poškození a upozornění na jiná možná následná poškození Vhodné je také uvedení příčiny například přistání na stromě Mějte na paměti že ne každá malá trhlina je na celé p...

Page 9: ...z speed systému km h 36 36 36 Max rychlost se speed systémem km h 45 44 45 Opadání m s 1 2 1 2 1 2 Max klouzání 7 7 7 Kategorie a test DHV 1 DHV 1 DHV 1 Hmotnost pilota cca 20 kg vybavení V případě že jste se svojí letovou váhou na rozhraní sousedících velikostí kontaktujte prosím svého prodejce nebo napište na info sky cz com 4 2 POUŽITÉ MATERIÁLY Pos Část padákového kluzáku Označení materiálu a ...

Page 10: ...obcem omezena na tři roky nebo na 200 letových hodin Vlastník je povinen pravdivě registrovat letové hodiny v zápisníku letových hodin Za dobu letu je zapotřebí považovat také manévrování na zemi rozkládání sbalování nácviky startu atd Při startu s navijákem se za každé provedení připočte k době letu jedna hodina Dobu kdy je padák v rozloženém stavu vystaven slunečnímu záření je zapotřebí násobit ...

Page 11: ... is set at the factory and is clearly marked Do not alter the brake line length Resistance should be felt in flight after 6 to 10 centimetres of travel Speed system The FIDES is equipped with a standard speed system foot actuated lines running to the fronts of the A risers The system works on the A B and C risers to varying extents The system lowers the angle of attack of the wing the angle at whi...

Page 12: ... 2 2 PRE LAUNCH Select an area of the launch that allows room to fully inflate the glider AND if necessary to abort your launch after a full inflation You will be running into the prevailing wind direction Lay out your glider perpendicular to the direction of the wind on its back with the cell openings facing away from the wind Pull the wing tips into a slight arc or horseshoe This will help the g...

Page 13: ...sink rate and is an agile glider It is the perfect wing for learning thermal flight The prevalent technique it to begin to turn in circles when encountering thermals In light thermals a gentle turn is appropriate to minimise the glider s sink rate Slowing the glider brakes about half way down or at about the same level as the caribiners and braking a little more in the direction of turn accompanie...

Page 14: ...ntelligent pilots on an unfamiliar wing begin these carefully and slowly New pilots should try them first under the direction of an instructor high up over water equipped with a reserve parachute and wearing a life jacket and helmet 2 5 1 Wingover From trim speed alternating between left and right turns of 180 degrees will result in a pattern of steep climbing and diving turns by combining the pen...

Page 15: ...utal stall The first is to push forward on the A risers until the glider begins to fly usually announced by a slight surge as the wing dives for speed The second method is to activate the speed bar approximately halfway until the wing regains forward flight FIDES is designed to recover from these flight regimes undramatically B Stalls should be performed symmetrically If the wing begins to turn in...

Page 16: ...der begins to fly usually announced by a slight surge as the wing dives for speed The second method is to activate the speed bar approximately halfway until the wing regains forward flight There may be a slight surge forward in thing wing as it recovers but recovery should be un dramatic on the FIDES This can be necessary for the wing to regain speed Do not apply the brakes If your wing develops a...

Page 17: ...ling the rear split A riser instead of the front outer one etc The leading edge of the wing and the cells in he leading edge collapse or fold back and downward Under normal circumstances the wing will return spontaneously to normal flight A quick pump of both brakes by the same a mount simultaneously can also pump out a collapse It is possible that the glider will enter a parachutal stall while re...

Page 18: ...consequential damages If the event leading to the damage was dramatic we recommend a full inspection to ensure that damage not immediately visible to you has occurred Carefully read Chapter 5 Important Instructions and Chapter 6 Service Life and Inspections Remember Sky Paragliders builds excellent equipment However damage can occur through wear and tear accidents UV exposure over stressing etc Ta...

Page 19: ...1 40 11 81 Projected span m 8 67 9 02 9 34 Layout aspect ratio 4 52 4 52 4 52 Projected aspect ratio 3 24 3 24 3 24 Number of cells 38 38 38 Maximum chord m 3 08 3 20 3 32 Minimum chord m 0 29 0 30 0 31 Max length of the lines m 6 95 7 15 7 35 Total lines length m 327 338 349 Take off weight kg 75 95 85 110 100 130 Weight of the glider kg 5 5 5 9 6 3 Minimum speed km h 22 22 22 Max speed without s...

Page 20: ...ly Have damage repaired immediately by the factory or factory authorised repairers Follow Storage and Care Instructions 6 SERVICE LIFE AND INSPECTIONS Sky Paragliders warranties the paraglider for three years or 200 flight hours The owner is obliged to accurately register flight hours in a flight log Recorded time should include ground handling waiting on launch packing etc Add an hour to each win...

Page 21: ...esten aerodynamischen Eigenschaften zu erzielen werden in einem für diese Klasse von Geräten aufwendig konstruiertem System die Längenverhältnisse aller vier Tragegurte zueinander kontinuierlich in einer für die Sicherheit und Leistung optimalen Weise verändert 2 FLUGPRAXIS 2 1 BEVOR MAN ABHEBT Gleitschirme sind Fluggeräte die die Form und das Profil der Kappe nur durch die Wirkung des Staudruckes...

Page 22: ...ziehen der Kappe ist es notwendig diese leicht anzubremsen Bei einem Windenstart gelten die gleichen Grundsätze Darüber hinaus ist den Sicherheitsanweisungen des Windenpersonals bzw des Winden Herstellers Folge zu leisten Die zulässige Höchstbelastung der Kappe darf unter keinen Umständen überschritten werden 2 3 FLUG 2 3 1 Konzept des Flügels Flugeigenschaften Der Gleitschirm FIDES ist ein hochst...

Page 23: ...es Leerotoren nur mit äußerster Vorsicht benutzen Beim Einflug in eine starke Turbulenz oder bei einem Einklapper der Eintrittskante ist das Speed Trapez sofort loszulassen Der Beschleuniger darf nur in ausreichender Höhe aktiviert werden 2 3 3 Kreisen und Kurven Fliegen Beim Kreisen und Kurvenflug mit dem FIDES ist es günstig gleichzeitig zu der Leinensteuerung auch die Körpersteuerung einzusetze...

Page 24: ...ringern Sollte es zu einem Fronteinklapper kommen geht man wie unter Kap 1 7 beschrieben vor 2 3 7 Wing Over Durch periodisches Wechseln einer linken und rechten Kurve Kurveneinsatz in einem bestimmten Rhythmus kommt es zu Pendelbewegungen des Gleitschirmes Man sollte immer auf den richtigen Moment zum Ein und Ausleiten der Kurve achten Bei fehlerhaftem Ein oder Ausleiten der Kurve kann es zu eine...

Page 25: ... 4 3 Steilspirale Bei Durchführung der Steilspirale können große Sinkgeschwidigkeiten über 10 m s erreicht werden Der Pilot ist dabei der Wirkung der zetrifugalen Kraft ausgesetzt Das kann u U zu einem Orientierungsverlust führen Bei geringsten Anzeichen dafür sollte diese Flugfigur unterbrochen werden Die Steilspirale sollte in ausreichender Höhe eingeleitet werden damit man sie spätestens in ein...

Page 26: ...ewisse Rolle Alle diese Flugfiguren sind hier einzeln beschrieben und analysiert Es folgt die Beschreibung wie der Pilot richtig reagiert um aus diesem Flugzustand zu kommen Diese Flugfiguren bewußt einzuleiten sollte nur einem Testpiloten vorbehalten bleiben Ausnahmen sind die Figuren die in Kap 1 3 beschrieben wurden Andere Piloten können diese Figuren in einem Sicherheitskurs unter Aufsicht von...

Page 27: ...nellem Ausleiten Bremsleinen wurden zu schnell losgelassen kann es zu einem Vorschießen der Kappe kommen Weiter wie bei einem asymmetrischen Einklapper normal ausleiten Vorsicht vor wiederholtem Überziehen 2 7 4 Fullstall VORSICHT Falls man bei der Durchführung dieser Figur die Bremsen im falschen Moment freigibt besonders in der Anleitsphase wenn die Kappe sich weit hinter dem Piloten befindet be...

Page 28: ... REPARATURARBEITEN Bei der Handhabung des Schirmes sollte man die Berührung des Fluggerätes und alle seine Teile mit scharfen Gegenständen und rauhen Flächen z B Steine Glassplitter Beton etc verhindern um den Verschleiß zu minimieren und eine Beschädigung des Schirmes zu vermeiden Lagern sollte man den Schirm bei Temperaturen zwischen 5 C bis 25 C nie einer Temperatur über 50 C aussetzen UV Bestr...

Page 29: ...er Pilot ist verpflichtet die Hinweise in diesem Manual einzuhalten genauso wie die Gesetze des Landes in dem er fliegt Jede eigenmächtige Veränderung an dem Gleitschirm hat einen Verlust der Betriebserlaubnis zur Folge Das Fluggerät darf nicht für andere Verwendungen als hier spezifiziert benutzt werden Es bedeutet z Zt also nur einen Hang und oder Windenstart Der Eigentümer des Schirmes ist für ...

Page 30: ...t m2 26 57 28 74 30 84 Fläche projiziert m2 23 20 25 09 26 93 Spannweite ausgelegt m 10 96 11 40 11 81 Spannweite projiziert m 8 67 9 02 9 34 Streckung ausgelegt 4 52 4 52 4 52 Streckung projiziert 3 24 3 24 3 24 Anzahl Zellen 38 38 38 Maximale Flügeltiefe m 3 08 3 20 3 32 Minimale Flügeltiefe m 0 29 0 30 0 31 Aufhängungstiefe m 6 95 7 15 7 35 Leinenlänge gesamt m 327 338 349 Startgewicht kg 75 95...

Page 31: ... d1 a2 b2 e2 f1 f2 f3 fo f4 f5 f6 fo fo f7 f8 f9 a3 b3 c3 d3 a4 b4 c4 d4 a5 b5 c5 d5 e5 eo a6 b6 c6 d6 d7 c7 b7 a7 c8 d8 b8 a8 sb sc sa so so s1 s2 s3 SU FU DU3 CU3 BU3 AU3 AU2 BU2 CU2 DU2 AU1 BU1 CU1 DU1 d2 c2 ...

Page 32: ......

Reviews: