
Português |
17
1 619 929 L43 • 20.8.12
Servicio técnico y atención al cliente
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
Fax: +34 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: [email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: [email protected]
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: +51 1706 1100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: [email protected]
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agota-
dos deberán acumularse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo
marcan las Directivas Europeas 2002/96/CE y
2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directa-
mente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição sem
riscos e de forma segura. Jamais permita que
as placas de advertência no instrumento de
medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE
BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
f
Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de co-
mando ou de ajuste ou outros processos do que os descri-
tos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação.
f
O instrumento de medição é fornecido com uma placa de
advertência (identificada com o número 8 na figura do
instrumento de medição, que se encontra na página de
esquemas).
f
Se o texto da placa de advertência não estiver no seu idi-
oma nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu
idioma nacional, sobre a placa de advertência, antes da
primeira colocação em funcionamento.
f
Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de ani-
mais e não olhar diretamente para o raio laser.
Este instru-
mento de medição produz raios laser da classe de laser 2, con-
forme IEC 608251-1. Estes poderão cegar outras pessoas.
f
Não utilizar óculos de visualização do feixe de laser como
óculos de proteção.
Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, e
portanto não protegem contra radiação laser.
f
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário.
Óculos de
visualização de raio laser não oferecem uma completa prote-
ção UV e reduzem a percepção de cores.
f
Só permita que o seu instrumento de medição seja con-
sertado por pessoal especializado e qualificado e só com
OBJ_BUCH-1737-001.book Page 17 Monday, August 20, 2012 9:32 AM
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com