Skil LL0516 Original Instructions Manual Download Page 15

Español | 

15

1 619 929 L43 • 20.8.12

f

No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el 

aparato de medición por láser. 

Podrían deslumbrar, sin 

querer, a otras personas.

f

No utilice el aparato de medición en un entorno con peli-

gro de explosión, en el que se encuentren combustibles 

líquidos, gases o material en polvo. 

El aparato de medición 

puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o 

vapores.

Descripción y prestaciones del producto

Utilización reglamentaria

El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar 

líneas horizontales y verticales.
El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente 

en recintos cerrados.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen del 

aparato de medición en la página ilustrada.

1

Abertura de salida del rayo láser

2

Indicador de nivelación automática

3

Tecla de Conexión y desconexión/Selector de modalidad

4

Interruptor de nivelación automática/Enclavamiento del 

péndulo

5

Fijación para trípode 1/4"

6

Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas

7

Tapa del alojamiento de las pilas

8

Señal de aviso láser

9

Gafas para láser*

10

Trípode*

* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 

que se adjunta de serie.

Datos técnicos

Montaje

Inserción y cambio de las pilas

Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el apa-

rato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 

7

 presione el enclava-

miento 

6

 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad in-

dicada en la parte interior de la tapa del alojamiento de las pilas.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas 

del mismo fabricante e igual capacidad.

f

Saque las pilas del aparato de medición si pretende no 

utilizarlo durante largo tiempo. 

Tras un tiempo de almace-

naje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y auto-

descargar.

Operación

Puesta en marcha

f

Proteja el aparato de medición de la humedad y de la ex-

posición directa al sol.

f

No exponga el aparato de medición ni a temperaturas ex-

tremas ni a cambios bruscos de temperatura. 

No lo deje, 

p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de 

medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de tem-

peratura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a 

que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios 

bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del 

aparato de medición.

f

Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de medi-

ción. 

Los daños producidos en el aparato de medición pue-

den afectar a la precisión de medición. Si ha sufrido un golpe 

o caída fuerte, controlar las líneas del láser con una línea de 

referencia horizontal o vertical conocida.

f

Desplace el interruptor de nivelación automática 4 a la 

posición   cuando lo transporte. 

De este modo se inmovi-

liza el péndulo, evitándose así que se dañe si es agitado fuer-

temente.

Conexión/desconexión

Para 

conectar

 el aparato de medición pulse la tecla de Co-

nexión/desconexión 

3

. Nada más conectarlo, el aparato emite 

un rayo láser por ambas aberturas de salida 

1

.

f

No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni 

mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrán-

dose a gran distancia. 

Para 

desconectar

 el aparato de medición, pulse la tecla de Co-

nexión/desconexión 

3

 tantas veces como sea necesario hasta 

que se apague el indicador de nivelación automática 

2

. Despla-

ce el interruptor de nivelación automática 

4

 a la posición   para 

bloquear el péndulo.

f

No deje desatendido el aparato de medición estando 

conectado, y desconéctelo después de cada uso. 

El rayo 

láser podría llegar a deslumbrar a otras personas.

Si no utiliza el aparato de medición desconéctelo para ahorrar 

energía.

Láser de línea en cruz

LL0516

Nº de artículo

F 015 051 601

Alcance hasta aprox.

10 m

Precisión de nivelación

±

0,5 mm/m

Margen de autonivelación, típico

±

Tiempo de nivelación, típico

6 s

Temperatura de operación

–1 °C...+40 °C

Temperatura de almacenamiento

–10 °C...+70 °C

Humedad relativa máx.

90 %

Clase de láser

2

Tipo de láser

635 nm, <1 mW

Fijación para trípode

1/4"

Pilas

4 x 1,5 V LR06 (AA)

Autonomía aprox.

15 h

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

0,5 kg

Dimensiones (longitud x ancho x altura)

97 x 65 x 120 mm

OBJ_BUCH-1737-001.book  Page 15  Monday, August 20, 2012  9:32 AM

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for LL0516

Page 1: ...al it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuper iset ohjeet el tr Orijinal i letme talima...

Page 2: ...Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 17 Italiano Pagina 20 Nederlands Pagina 23 Dansk Side 25 Svenska Sida 28 Norsk Side 30 Suomi Sivu 32 34 T rk e Sayfa 37 41 v v v v c c c c OBJ_BUCH 1737 001 book Pag...

Page 3: ...3 1 619 929 L43 20 8 12 LL0516 2 5 3 4 1 10 8 7 6 1 9 2 610 395 907 OBJ_BUCH 1737 001 book Page 3 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 4: ...4 1 619 929 L43 20 8 12 X X X F E D C B A OBJ_BUCH 1737 001 book Page 4 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 5: ...werden die den Staub oder die D mpfe ent z nden Produkt und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgem er Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und berpr fen von waagrechten und senkrechten L...

Page 6: ...rpr fen von waagerechten und senkrechten Linien sowie zum Anzeigen von geneigten Linien Mithilfe der beiden senkrechten im 90 Win kel verlaufenden Laserlinien k nnen rechte Winkel angezeigt und berpr...

Page 7: ...llershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min h chstens 42 ct min aus Mobilfunk netzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatu...

Page 8: ...he battery lid 7 press on the latch 6 and fold the bat terylidup Insertthebatteries Wheninserting payattentionto the correct polarity according to the representation on the in side of the battery lid...

Page 9: ...again To avoid errors check the position of the horizontal and vertical la ser line with regard to the reference points upon re levelling Working without Automatic Levelling see figure F For work with...

Page 10: ...Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com People s Repub...

Page 11: ...defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmen tally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Bri...

Page 12: ...utiliser des piles alcalines au mangan se Pourouvrirlecouvercleducompartiment piles7 appuyezsur le blocage 6 et ouvrez le couvercle du compartiment piles In troduisez les piles Veillez la bonne positi...

Page 13: ...ns la plage de nivellement automati quede 4 lesligneslasersontallum esencontinu l affichage de nivellement automatique 2 s allume vert et le signal acousti que s teint Il n est pas possible d utiliser...

Page 14: ...et les accus piles avec les ordures m nag res Seulement pour les pays de l Union Europ enne Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE lesappareilsdemesuredonton ne peut plus se servir et confor...

Page 15: ...ex tremas ni a cambios bruscos de temperatura No lo deje p ej en el coche durante un largo tiempo Si el aparato de medici n ha quedado sometido a un cambio fuerte de tem peratura antes de ponerlo en s...

Page 16: ...laci n autom tica ver figura F Paratrabajarsinnivelaci nautom ticadesliceelinterruptorde nivelaci n autom tica 4 a la posici n El indicador de nivela ci n autom tica 2 se ilumina de color rojo Symbol...

Page 17: ...Bosch Espa a Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificaci n Portugu s Indica es de seguran a Ler e seguir toda...

Page 18: ...a temperaturas ex tremas nem a oscila es de temperatura N o deix lo p ex dentro de um autom vel durante muito tempo No caso de grandes varia es de temperatura dever deixar o instru mento de medi o al...

Page 19: ...purrar o interruptor de nivelamento autom tico 4 para a posi o Aindica odonivelamentoautom tico2est iluminada de vermelho s mbolo red Com o nivelamento autom tico desligado poss vel segurar o instrume...

Page 20: ...me alla norma IEC 60825 1 Vi dunque il pericolo di abbagliare altre persone f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occhiali visori per raggio laser servo...

Page 21: ...lan te spostare l interruttore sistema di autolivellamento 4 in posi zione f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subit...

Page 22: ...co treppiede 5 sulla filettatura da 1 4 del treppiede e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso Occhiali visori per raggio laser Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambi...

Page 23: ...epareren door gekwalifi ceerd vakkundig personeel en alleen met originele ver vangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het...

Page 24: ...en verticale laser lijn in een hoek van 90 weergegeven in de beide andere func tiemodi worden de horizontale en de verticale lijn van het laserkruis apart weergegeven Na het inschakelen bevindt het me...

Page 25: ...579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Belgi Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Meetgereedschappen toebehoren en verpakkingen dienen...

Page 26: ...lev rkt jet for voldsomme st d el ler fald Beskadigelser af m lev rkt jet kan f re til forrin gelse af n jagtigheden Sammenlign efter et kraftigt st d el ler styrt laserlinjerne til kontrol med en ken...

Page 27: ...1 4 gevind og skru det fast med stativets stilleskrue Specielle laserbriller De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelseslyset Derved fremkommer laserens r de lys noget lysere for jet f Anvend i...

Page 28: ...pp 4 Omkopplare nivelleringsautomatik l sning av pendelenhet 5 Stativf ste 1 4 6 Sp rr p batterifackets lock 7 Batterifackets lock 8 Laservarningsskylt 9 Lasersiktglas gon 10 Stativ Ibruksanvisningena...

Page 29: ...n inte garanteras att laserst larna f rl per i r t vinkel mot varandra Vidvibrationerochl gesf r ndringarunderanv ndningnivelle ras m tverktyget ter automatiskt Kontrollera efter en ny nivel leringlas...

Page 30: ...klaserbrillenealdrisomsolbrillerelleritrafikken La serbrillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeregistreringen f M leverkt yet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona...

Page 31: ...driftstyper 3 s ofte til nsket driftstype er stilt inn Alle driftstypene kan b de velges med eller uten automatisk ni vellering Anvendelse M leverkt yet benyttes for beregning og kontroll av vannrette...

Page 32: ...Kaikki ohjeet t ytyy lukea ja noudattaa jotta voidaan ty skennell vaarattomasti ja var masti mittausty kalun kanssa l koskaan peit tai poista mittausty kalussa olevia va roituskilpi S ILYT N M OHJEET...

Page 33: ...etta 3 niin monta kertaa ett automaattisen tasauksen n ytt 2 sam muu Ty nn automaattisen tasauksen kytkin 4 asentoon heiluriyksik n lukitsemiseksi f l j t kytketty mittausty kalua ilman valvontaa ja s...

Page 34: ...isyyden muuttuessa Ty skentely jalustan kanssa Jalusta 10 tarjoaa tukevan mittausalustan jonka korkeus on s dett viss Asetamittausty kalunjalustakiinnitys5jalustan 1 4 kierteeseen ja ruuvaa se kiinni...

Page 35: ...6 7 8 9 10 7 6 f f f f LL0516 F 015 051 601 10 m 0 5 mm m 4 6 s 1 C 40 C 10 C 70 C 90 2 635 nm 1 mW 1 4 4 x 1 5 V LR06 AA 15 h EPTA Procedure 01 2003 0 5 kg x x 97 x 65 x 120 mm OBJ_BUCH 1737 001 boo...

Page 36: ...0 8 12 f 4 ON OFF3 1 f ON OFF 3 2 4 f 90 ON OFF3 90 A E 10 4 2 green 4 2 f 4 2 4 F 4 2 red f 10 5 1 4 A C F 1 90 D 1 E 1 OBJ_BUCH 1737 001 book Page 36 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v...

Page 37: ...hayvanlara do rultmay n ve kendiniz de lazer n na bakmay n Bu l me cihaz IEC 60825 1 uyar nca 2 S n f lazer n retir Bu nedenle ba kalar n n g z n kama t rabilirsiniz f Lazerg zl n g ne g zl olarakkull...

Page 38: ...kilitlenir A ma kapama l mecihaz n a maki ina ma kapamatu una3bas n l me cihaz a ld ktanhemensonra k deliklerinden1lazer izgileri g nderir f Lazer n n ki ilere ve hayvanlara do rultmay n ve uzak mesaf...

Page 39: ...ima lazer izgisinin ortas n kullan n Lazer n n geni li i uzakl a ba l olarak de i ir Sehpa ile al mak Sehpa 10 sa lam ve y ksekli i ayarlanabilir bir l me zemini sunar l mecihaz n nsehpakovan n 5sehpa...

Page 40: ...karal Elektrik Eski Sanayi B lgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 228 90 90 st nda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyac lar...

Page 41: ...1 619 929 L43 20 8 12 41 2002 96 EG 2006 66 EG ll0516_ar_1619929L43_001 indd 41 ll0516_ar_1619929L43_001 indd 41 20 08 2012 09 35 34 20 08 2012 09 35 34 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 42: ...1 e 3 4 2 e 90 3 F C A 1 90 D 1 E 1 90 E A 10 4 green 2 2 4 e 4 2 4 F 4 red 2 e 10 1 4 5 e e ll0516_ar_1619929L43_001 indd 42 ll0516_ar_1619929L43_001 indd 42 20 08 2012 09 35 34 20 08 2012 09 35 34 w...

Page 43: ...0 LL0516 F 015 051 601 10 0 5 4 6 1 C 40 C 10 C 70 C 90 2 1 635 1 4 LR06 AA 1 5 x 4 15 0 5 EPTA Procedure 01 2003 120 x 65 x 97 x x 6 7 e ll0516_ar_1619929L43_001 indd 43 ll0516_ar_1619929L43_001 indd...

Page 44: ...GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen Germany www bosch pt com 1 619 929 L43 2012 08 T 44 WEU OBJ_BUCH 1737 001 book Page 44 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v...

Reviews: