Skil LL0516 Original Instructions Manual Download Page 13

Français | 

13

1 619 929 L43 • 20.8.12

Mise en marche/arrêt

Pour 

mettre en marche

 l’appareil de mesure, appuyez sur la 

touche Marche/Arrêt 

3

. Immédiatement après sa mise en mar-

che, l’appareil de mesure émet des lignes laser à travers les 

deux orifices de sortie 

1

.

f

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des 

animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mê-

me si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Pour 

arrêter

 l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Mar-

che/Arrêt 

3

 jusqu’à ce que le voyant du nivellement automati-

que 

2

 s’éteigne. Poussez l’interrupteur du nivellement automa-

tique 

4

 en position   pour verrouiller l’unité pendulaire.

f

Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allu-

mé et éteignez-le après l’utilisation. 

D’autres personnes 

pourraient être éblouies par le faisceau laser.

Afin d’économiser l’énergie, éteignez l’appareil de mesure 

quand vous ne l’utilisez pas.

Modes opératoires

L’appareil de mesure est doté de trois modes de fonctionne-

ment, parmi lesquels jusqu’à trois lignes laser sont générées : 

En mode croix, une croix laser vers l’avant et, à l’aplomb, une 

ligne laser verticale en angle de 90° sont affichés, dans les deux 

autres modes seule la ligne horizontale ou la ligne verticale de la 

croix laser est affichée.
Après chaque mise en fonction, l’appareil de mesure se trouve 

en mode croix. Pour commuter d’un mode à l’autre, appuyez 

plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt/Mode 

3

 jusqu’à ce que 

le mode souhaité soit réglé.
Il est possible de choisir chacun des modes de fonctionnement 

avec ou sans nivellement automatique.

Utilisation

L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des 

lignes horizontales et verticales ainsi que pour afficher des li-

gnes inclinées. A l’aide des deux lignes laser verticales perpen-

diculaires dans un angle de 90°, on peut faire afficher et vérifier 

des angles droits, par ex. lors d’un redécoupage de pièces.

Travailler avec nivellement automatique (voir figures A–E)

Placez l’appareil de mesure sur un support horizontale solide ou 

montez-le sur le trépied 

10

.

Pour travailler en nivellement automatique, poussez l’interrup-

teur du nivellement automatique 

4

 en position 

. L’affichage 

nivellement automatique 

2

 s’allume vert (symbole 

/

 

«

green »

).

Si un nivellement automatique n’est pas possible, par ex. parce 

que la surface où est posé l’appareil de mesure diffère de plus 

de 4° de l’horizontale, l’affichage nivellement automatique 

2

 

s’allume rouge, les lignes laser clignotent et un signal acousti-

que se fait entendre.

f

Ne tenez pas l’appareil de mesure près de l’oreille ! 

Le son 

fort peut endommager l’ouïe. 

Dans un tel cas, placez l’appareil de mesure horizontalement et 

attendez qu’il se renivelle automatiquement. Dès que l’appareil 

de mesure se retrouve dans la plage de nivellement automati-

que de 

±

4°, les lignes laser sont allumées en continu, l’affichage 

de nivellement automatique 

2

 s’allume vert et le signal acousti-

que s’éteint.
Il n’est pas possible d’utiliser le nivellement automatique en de-

hors de la plage de nivellement automatique de 

±

4°, sinon il n’y 

a pas garantie que les lignes laser soient parfaitement perpendi-

culaires à angle droit l’une par rapport à l’autre.
En cas de chocs ou de modifications de place pendant l’utilisa-

tion, l’appareil de mesure se renivèle à nouveau automatique-

ment. Après un nivellement, vérifiez la position de la ligne laser 

horizontale ou verticale par rapport aux points de référence afin 

d’éviter des erreurs.

Travailler sans nivellement automatique (voir figure F)

Pour travailler sans nivellement automatique, poussez l’inter-

rupteur du nivellement automatique 

4

 en position  . L’afficha-

ge de nivellement automatique 

2

 s’allume rouge (symbole 

/

« red »

).

Lorsque le nivellement automatique est désactivé, il est possi-

ble de tenir l’appareil de mesure simplement en main ou de le 

poser sur un support approprié. Les lignes laser ne sont plus 

forcément perpendiculaires l’une par rapport à l’autre.

Instructions d’utilisation

f

Pour marquer, n’utilisez que le milieu de la ligne laser. 

La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.

Travailler avec le trépied

Un trépied 

10

 offre l’avantage d’être un support de mesure sta-

ble à hauteur réglable. Placez l’appareil de mesure avec le rac-

cord du trépied 

5

 sur le filet 1/4" du trépied et serrez-le au 

moyen de la vis de blocage du trépied.

Lunettes de vision du faisceau laser

Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière am-

biante. L’œil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme étant 

plus claire. 

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en 

tant que lunettes de protection. 

Les lunettes de vision du 

faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, el-

les ne protègent cependant pas du rayonnement laser.

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en 

tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. 

Les 

lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfai-

tement contre les rayons ultra-violets et réduisent la percep-

tion des couleurs.

Symbole

Mode de fonctionnement

Mode en croix

 (voir figures A–C et F): L’ap-

pareil de mesure émet une ligne laser horizon-

tale et verticale de l’orifice de sortie avant du 

laser ainsi qu’une ligne laser verticale de l’ori-

fice de sortie latéral 

1

. Les deux lignes laser 

verticales sont dans un angle de 90°.

Mode horizontal

 (voir figure D): L’appareil 

de mesure émet une ligne laser horizontale 

de l’orifice de sortie avant du laser 

1

.

Mode vertical

 (voir figure E): L’appareil de 

mesure émet une ligne laser verticale de 

l’orifice de sortie avant du laser 

1

.

OBJ_BUCH-1737-001.book  Page 13  Monday, August 20, 2012  9:32 AM

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for LL0516

Page 1: ...al it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuper iset ohjeet el tr Orijinal i letme talima...

Page 2: ...Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 17 Italiano Pagina 20 Nederlands Pagina 23 Dansk Side 25 Svenska Sida 28 Norsk Side 30 Suomi Sivu 32 34 T rk e Sayfa 37 41 v v v v c c c c OBJ_BUCH 1737 001 book Pag...

Page 3: ...3 1 619 929 L43 20 8 12 LL0516 2 5 3 4 1 10 8 7 6 1 9 2 610 395 907 OBJ_BUCH 1737 001 book Page 3 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 4: ...4 1 619 929 L43 20 8 12 X X X F E D C B A OBJ_BUCH 1737 001 book Page 4 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 5: ...werden die den Staub oder die D mpfe ent z nden Produkt und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgem er Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und berpr fen von waagrechten und senkrechten L...

Page 6: ...rpr fen von waagerechten und senkrechten Linien sowie zum Anzeigen von geneigten Linien Mithilfe der beiden senkrechten im 90 Win kel verlaufenden Laserlinien k nnen rechte Winkel angezeigt und berpr...

Page 7: ...llershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min h chstens 42 ct min aus Mobilfunk netzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatu...

Page 8: ...he battery lid 7 press on the latch 6 and fold the bat terylidup Insertthebatteries Wheninserting payattentionto the correct polarity according to the representation on the in side of the battery lid...

Page 9: ...again To avoid errors check the position of the horizontal and vertical la ser line with regard to the reference points upon re levelling Working without Automatic Levelling see figure F For work with...

Page 10: ...Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com People s Repub...

Page 11: ...defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmen tally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Bri...

Page 12: ...utiliser des piles alcalines au mangan se Pourouvrirlecouvercleducompartiment piles7 appuyezsur le blocage 6 et ouvrez le couvercle du compartiment piles In troduisez les piles Veillez la bonne positi...

Page 13: ...ns la plage de nivellement automati quede 4 lesligneslasersontallum esencontinu l affichage de nivellement automatique 2 s allume vert et le signal acousti que s teint Il n est pas possible d utiliser...

Page 14: ...et les accus piles avec les ordures m nag res Seulement pour les pays de l Union Europ enne Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE lesappareilsdemesuredonton ne peut plus se servir et confor...

Page 15: ...ex tremas ni a cambios bruscos de temperatura No lo deje p ej en el coche durante un largo tiempo Si el aparato de medici n ha quedado sometido a un cambio fuerte de tem peratura antes de ponerlo en s...

Page 16: ...laci n autom tica ver figura F Paratrabajarsinnivelaci nautom ticadesliceelinterruptorde nivelaci n autom tica 4 a la posici n El indicador de nivela ci n autom tica 2 se ilumina de color rojo Symbol...

Page 17: ...Bosch Espa a Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificaci n Portugu s Indica es de seguran a Ler e seguir toda...

Page 18: ...a temperaturas ex tremas nem a oscila es de temperatura N o deix lo p ex dentro de um autom vel durante muito tempo No caso de grandes varia es de temperatura dever deixar o instru mento de medi o al...

Page 19: ...purrar o interruptor de nivelamento autom tico 4 para a posi o Aindica odonivelamentoautom tico2est iluminada de vermelho s mbolo red Com o nivelamento autom tico desligado poss vel segurar o instrume...

Page 20: ...me alla norma IEC 60825 1 Vi dunque il pericolo di abbagliare altre persone f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occhiali visori per raggio laser servo...

Page 21: ...lan te spostare l interruttore sistema di autolivellamento 4 in posi zione f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subit...

Page 22: ...co treppiede 5 sulla filettatura da 1 4 del treppiede e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso Occhiali visori per raggio laser Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambi...

Page 23: ...epareren door gekwalifi ceerd vakkundig personeel en alleen met originele ver vangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het...

Page 24: ...en verticale laser lijn in een hoek van 90 weergegeven in de beide andere func tiemodi worden de horizontale en de verticale lijn van het laserkruis apart weergegeven Na het inschakelen bevindt het me...

Page 25: ...579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Belgi Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Meetgereedschappen toebehoren en verpakkingen dienen...

Page 26: ...lev rkt jet for voldsomme st d el ler fald Beskadigelser af m lev rkt jet kan f re til forrin gelse af n jagtigheden Sammenlign efter et kraftigt st d el ler styrt laserlinjerne til kontrol med en ken...

Page 27: ...1 4 gevind og skru det fast med stativets stilleskrue Specielle laserbriller De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelseslyset Derved fremkommer laserens r de lys noget lysere for jet f Anvend i...

Page 28: ...pp 4 Omkopplare nivelleringsautomatik l sning av pendelenhet 5 Stativf ste 1 4 6 Sp rr p batterifackets lock 7 Batterifackets lock 8 Laservarningsskylt 9 Lasersiktglas gon 10 Stativ Ibruksanvisningena...

Page 29: ...n inte garanteras att laserst larna f rl per i r t vinkel mot varandra Vidvibrationerochl gesf r ndringarunderanv ndningnivelle ras m tverktyget ter automatiskt Kontrollera efter en ny nivel leringlas...

Page 30: ...klaserbrillenealdrisomsolbrillerelleritrafikken La serbrillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeregistreringen f M leverkt yet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona...

Page 31: ...driftstyper 3 s ofte til nsket driftstype er stilt inn Alle driftstypene kan b de velges med eller uten automatisk ni vellering Anvendelse M leverkt yet benyttes for beregning og kontroll av vannrette...

Page 32: ...Kaikki ohjeet t ytyy lukea ja noudattaa jotta voidaan ty skennell vaarattomasti ja var masti mittausty kalun kanssa l koskaan peit tai poista mittausty kalussa olevia va roituskilpi S ILYT N M OHJEET...

Page 33: ...etta 3 niin monta kertaa ett automaattisen tasauksen n ytt 2 sam muu Ty nn automaattisen tasauksen kytkin 4 asentoon heiluriyksik n lukitsemiseksi f l j t kytketty mittausty kalua ilman valvontaa ja s...

Page 34: ...isyyden muuttuessa Ty skentely jalustan kanssa Jalusta 10 tarjoaa tukevan mittausalustan jonka korkeus on s dett viss Asetamittausty kalunjalustakiinnitys5jalustan 1 4 kierteeseen ja ruuvaa se kiinni...

Page 35: ...6 7 8 9 10 7 6 f f f f LL0516 F 015 051 601 10 m 0 5 mm m 4 6 s 1 C 40 C 10 C 70 C 90 2 635 nm 1 mW 1 4 4 x 1 5 V LR06 AA 15 h EPTA Procedure 01 2003 0 5 kg x x 97 x 65 x 120 mm OBJ_BUCH 1737 001 boo...

Page 36: ...0 8 12 f 4 ON OFF3 1 f ON OFF 3 2 4 f 90 ON OFF3 90 A E 10 4 2 green 4 2 f 4 2 4 F 4 2 red f 10 5 1 4 A C F 1 90 D 1 E 1 OBJ_BUCH 1737 001 book Page 36 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v...

Page 37: ...hayvanlara do rultmay n ve kendiniz de lazer n na bakmay n Bu l me cihaz IEC 60825 1 uyar nca 2 S n f lazer n retir Bu nedenle ba kalar n n g z n kama t rabilirsiniz f Lazerg zl n g ne g zl olarakkull...

Page 38: ...kilitlenir A ma kapama l mecihaz n a maki ina ma kapamatu una3bas n l me cihaz a ld ktanhemensonra k deliklerinden1lazer izgileri g nderir f Lazer n n ki ilere ve hayvanlara do rultmay n ve uzak mesaf...

Page 39: ...ima lazer izgisinin ortas n kullan n Lazer n n geni li i uzakl a ba l olarak de i ir Sehpa ile al mak Sehpa 10 sa lam ve y ksekli i ayarlanabilir bir l me zemini sunar l mecihaz n nsehpakovan n 5sehpa...

Page 40: ...karal Elektrik Eski Sanayi B lgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 228 90 90 st nda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyac lar...

Page 41: ...1 619 929 L43 20 8 12 41 2002 96 EG 2006 66 EG ll0516_ar_1619929L43_001 indd 41 ll0516_ar_1619929L43_001 indd 41 20 08 2012 09 35 34 20 08 2012 09 35 34 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 42: ...1 e 3 4 2 e 90 3 F C A 1 90 D 1 E 1 90 E A 10 4 green 2 2 4 e 4 2 4 F 4 red 2 e 10 1 4 5 e e ll0516_ar_1619929L43_001 indd 42 ll0516_ar_1619929L43_001 indd 42 20 08 2012 09 35 34 20 08 2012 09 35 34 w...

Page 43: ...0 LL0516 F 015 051 601 10 0 5 4 6 1 C 40 C 10 C 70 C 90 2 1 635 1 4 LR06 AA 1 5 x 4 15 0 5 EPTA Procedure 01 2003 120 x 65 x 97 x x 6 7 e ll0516_ar_1619929L43_001 indd 43 ll0516_ar_1619929L43_001 indd...

Page 44: ...GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen Germany www bosch pt com 1 619 929 L43 2012 08 T 44 WEU OBJ_BUCH 1737 001 book Page 44 Monday August 20 2012 9 32 AM w w w t a s h e v g a l v...

Reviews: