background image

15

tension est empêchée lorsque

 

-

la charge est trop élevée

 --> retirez la charge et 

recommencez

 

-

la température n’est pas située dans la plage de 

températures de fonctionnement autorisée de -20 

à +50°C

 --> 2 les niveaux de l’indicateur de niveau de 

charge de la batterie commencent à clignoter lorsque 

vous appuyez sur le bouton L 

7

c; attendez que la 

batterie soit revenue dans la plage de températures de 

fonctionnement autorisée

 

-

la batterie est presque déchargée (pour empêcher 

qu’elle ne se décharge complètement)

 --> un 

niveau de batterie faible ou un niveau de batterie 

clignotant 

7

b apparaît sur l’indicateur de charge de la 

batterie lorsque vous appuyez sur le bouton L; chargez 

la batterie

 ! ne continuez pas à appuyer sur la commande 

marche/arrêt après l’arrêt automatique de l’outil; 

cela pourrait endommager la batterie

• 

Interrupteur conjugué marche/arrêt-contrôle de la vitesse 

avec bouton de verrouillage 

9

 

q

 

-

déverrouillez d’abord en appuyant sur le bouton A

 

-

mettez en marche votre outil en poussant la gâchette B

 

-

contrôle de la vitesse de zero au maximum en 

appuyant plus ou moins sur la gâchette

 

-

arrêtez l’outil en relâchant la gâchette B

• 

Le bouton de verrouillage A peut être activé 

9

 

-

s’il est activé, l’interrupteur marche/arrêt est verrouillé 

et la machine est protégée contre le risque d’être mise 

en marche accidentellement

• 

Montage de la lame de scie 

w

 !

retirez la batterie de l’outil avant d'effectuer des 

réglages ou de changer d'accessoire

 

-

tournez le serrage de lame C dans le même sens 

que la flèche D sur l’outil et maintenez-le dans cette 

position

 

-

insérez la lame (les dents vers le bas ou vers le haut) 

jusqu’au bout

 

-

relâchez le serrage de lame C

 

-

enfoncez la lame et essayez de la retirer pour vous 

assurer qu’elle est bien en place

• 

Retrait de la lame de scie 

w

 !

retirez la batterie de l’outil avant d'effectuer des 

réglages ou de changer d'accessoire

 

-

tournez le serrage de lame C dans le même sens 

que la flèche D sur l’outil et maintenez-le dans cette 

position

 

-

retirez la lame

 

-

relâchez le serrage de lame C

• 

Action orbiculaire pour une découpe rapide 

e

 

-

pour activer l’action orbiculaire de la lame de scie, 

utilisez l’interrupteur N comme illustré

 ! n’activez pas l’action orbiculaire quand vous 

coupez des métaux

• 

Utilisation de l’outil

 !

fixez solidement la pièce à travailler

 

-

tracez la ligne de découpe sur la pièce

 

-

installez la batterie sur l’outil

 

-

tenez l’outil en plaçant une main sur la poignée E 

l’autre sur la poignée cylindrique isolée F 

 

-

mettez en marche l’outil

 

-

guidez l’outil le long de la ligne de découpe tracée

 

-

tenez l’affût G fermement contre la pièce pour réduire 

l’effet de recul et les vibrations

en travers de la jambe

 (la pièce doit être soutenue 

correctement pour réduire l’exposition des parties du 

corps, l’adhésion de la lame ou la perte de contrôle)

•  N’utilisez pas de lame émoussée ou endommagée

 

(une lame tordue risque de se briser facilement ou de 

provoquer un effet de rebond)

•  Utilisez des gants de protection pour retirer la 

lame

 (elle risque d’être brûlante après une utilisation 

prolongée)

• 

Utilisez des lunettes de protection et des casques 

anti-bruit

BATTERIES

•  La batterie fournie est partiellement chargée 

(pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez 

intégralement la batterie dans le chargeur de batterie 

avant d’utiliser l’outil à moteur pour la première fois)

•  Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs 

suivants avec l'outil

 

-

Batterie SKIL : BR1*31****

 

-

Chargeur SKIL : CR1*31****

• 

N’utilisez pas la batterie lorsque celle-ci est 

endommagée ; remplacez-la

• 

Ne démontez pas la batterie

• 

N’exposez jamais l’outil/la batterie à la pluie

• 

Plage de températures autorisées (outil/chargeur/

batterie):

 

-

pendant la charge 4...40°C

 

-

pendant le fonctionnement –20...+50°C

 

-

pour le stockage –20...+50°C

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL/LA 

BATTERIE

3

 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

4

 La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez 

en aucun cas

5

 Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits 

où la température n’excède pas 50°C

6

 Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les 

ordures ménagères

UTILISATION

• 

Chargement de la batterie

 ! lisez les avertissements de sécurité et les 

instructions fournis avec le chargeur

• 

Retirer/installer la batterie 

2

• 

Indicateur de niveau de charge de la batterie 

7

 

-

appuyez sur le bouton indicateur de niveau de charge 

de la batterie L pour afficher le niveau de charge actuel 

de la batterie 

7

a

 ! si le niveau le plus bas de l’indicateur de la 

batterie commence à clignoter après avoir appuyé 

sur le bouton L 

7

b, la batterie est déchargée

 ! si 2 les niveaux de l’indicateur de la batterie 

commencent à clignoter après avec appuyé sur 

le bouton L 

7

c, la batterie n’est pas située dans 

la plage de températures de fonctionnement 

autorisée

• 

Voyant LED 

8

le voyant LED s’allume automatiquement lorsque vous 

activez l’interrupteur de marche/arrêt

 ! lorsque le voyant LED commence à clignoter, 

la protection de la batterie est activée (voir 

ci-dessous)

• 

Protection de la batterie

L’outil est soudainement mis hors tension ou la mise sous 

Summary of Contents for 3480

Page 1: ...ИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD IZVIRNA NAVODILA ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ORIGINALI INSTRUKCIJA ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА UDHËZIMET ORIGJINALE 9 12 16 21 25 29 32 36 40 44 48 52 56 60 63 68...

Page 2: ...jo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Declaração de conformidade CE Serra de sabre sem fios Número do produto Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados...

Page 3: ...cija kod Izjava o skladnosti ES Brezžična žaga lisičji rep Številka artikla Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Tehnična dokumentacija pri EL vastavusdeklaratsioon Juhtmeta liikumissuunda vahetav saag Tootenumber Kinnitame ainuvastutajatena et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loe...

Page 4: ...4 ʿ ÅÅ ʽƘˀʽʽʽ 29 ʾˀʽ ÅÅ ˁʽ ÅÅ ʾ ÇÄÌ ʿʽ Ð 5 6 1 2 G C F K B E L J 3 4 A N H 3480 ˀƓˀ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ˀƓ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À ˀʽ ÅÅ ...

Page 5: ...5 7 9 L 7 7 7 a b c 8 M ...

Page 6: ...6 w q B D C ...

Page 7: ...7 r e y t J K J K 17 mm N ...

Page 8: ...8 u i ACCESSORIES WWW SKIL COM ...

Page 9: ...ted and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool ...

Page 10: ...er source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power...

Page 11: ...teeth facing upward mark desired cutting line on the workpiece BATTERIES The battery supplied is partially charged to ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time Only use the following batteries and chargers with this tool SKIL battery BR1 31 SKIL charger CR1 31 Do not use the battery when damaged it shoul...

Page 12: ...ne do not make plunge cuts in metal materials Use the appropriate saw blades i When cutting metals lubricate saw blade regularly with oil Splinter free cutting cover cutting line with several layers of wide tape before cutting always face the good side of the workpiece down For more information see www skil com MAINTENANCE SERVICE This tool is not intended for professional use Always keep tool cle...

Page 13: ...t g Utilisez l outil électrique les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions b N utilisez pas l outil électrique dans un environnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes...

Page 14: ...avec la lame Ne placez pas la main sous la pièce la lame étant proche de la main elle est hors de votre vue Ne tenez jamais la pièce à couper de la main ou Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation de l outil électrique à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses h Il faut que les poignées et les surfaces de préhension...

Page 15: ...tre sur la poignée cylindrique isolée F mettez en marche l outil guidez l outil le long de la ligne de découpe tracée tenez l affût G fermement contre la pièce pour réduire l effet de recul et les vibrations en travers de la jambe la pièce doit être soutenue correctement pour réduire l exposition des parties du corps l adhésion de la lame ou la perte de contrôle N utilisez pas de lame émoussée ou ...

Page 16: ... que les fentes de ventilation H soient découvertes ne pas appuyez trop fortement sur l outil laissez l outil travailler pour vous assurez vous que la lame traverse complètement la pièce à travailler t Réglage de la profondeur de sciage effective y retirez la batterie de l outil avant d effectuer des réglages ou de changer d accessoire utilisez la clé hexagonale K pour déserrer et serrer les deux ...

Page 17: ...ie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfa...

Page 18: ...och ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Ha...

Page 19: ...nden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen SICHERHEIT VON PERSONEN D...

Page 20: ...emessen nach EN 62841 beträgt der Schalldruckpegel dieses Werkzeugs 85 0 dB A und der Verriegelungsknopf A kann aktiviert werden 9 wenn aktiviert ist der Ein Ausschalter blockiert und die Maschine ist gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert Montieren des Sägeblatts w die Batterie aus dem Werkzeug herausnehmen bevor Einstellungen vorgenommen oder Zubehörteile gewechselt wird die Sägeblattklemm...

Page 21: ...ijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplette...

Page 22: ... persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap vermindert het risico van verwondingen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgesch...

Page 23: ...ing geactiveerd zie hieronder 6 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft b Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu s uit Service van accu s dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende ser...

Page 24: ...delentekening van de machine vindt u op www skil com Batterijbescherming De machine wordt plotseling uitgeschakeld of kan niet meer worden ingeschakeld wanneer de belasting te hoog is hef de belasting op en start opnieuw de temperatuur van de batterij niet binnen het toegestane bedrijfstemperatuurbereik ligt van 20 tot 50 C 2 niveaus van de batterijniveau indicator gaan knipperen als er op knop L ...

Page 25: ...r ökar risken för elektriskt slag Denk erom dat beschadigingen als gevolg van overbelasting of onjuist gebruik van de machine niet onder de garantie vallen voor de garantievoorwaarden van SKIL zie www skil com of raadpleeg uw dealer MILIEU Geef elektrisch gereedschap batterijen accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee alleen voor EU landen volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG inza...

Page 26: ...får endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag f Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Genom att använda en jo...

Page 27: ...med dolt kablage skärtillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att även verktygets exponerade metalldelar blir strömförande vilket utgör risk för att användaren utsätts för elektriska stötar Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att säkra och stötta arbetsstycket mot en stabil plattform om du håller arbetsstycket i handen eller mot kroppen blir det instabilt v...

Page 28: ...edda syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka vibrationsnivån när verktyget stängs av eller är på men inte används kan detta avsevärt minska vibrationsnivån variera hastigheten steglöst från noll till maximum genom att trycka mer eller mindre på avtryckaren stäng av genom att släppa avtryckaren B låsknappen A kan aktiveras9 om den aktiveras blockeras till frå...

Page 29: ... skruenøgle før el værktøjet tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande...

Page 30: ...lassificeret som kræftfremkaldende som f eks støv fra eg og bøg især i forbindelse med tilsætningsstoffer til træbehandling bær en støvmaske reducere støvmængden og dermed den fare der er forbundet støv h Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre alvorlige personskader 4 OM...

Page 31: ... den afmærkede skærelinje sørg for at holde fodplade G tæt mod arbejdsemnet for at minimere modkraft og vibrationer Håndtering og styring af værktøjet under arbejde hold altid om værktøjet på de grå markerede grebsområde r r og arbejd med en støvudsugningsanordning hvor en sådan kan sluttes til Følg de nationale krav hvad angår støv for de materialer du ønsker at arbejde med Hold hænderne væk fra ...

Page 32: ...jet før du foretager justeringer på værktøjet eller udskifter tilbehør brug sekskantnøglen K til at løsne og fastgøre begge fastgøringsbolte J skub fodpladen G frem eller tilbage for at øge reducere den effektiv savdybde GODE RÅD Dyksavning u Indstiksskæringer kan laves i træ eller lignende bløde materialer uden at bore et hul først brug en tyk savklinge fjern batteriet fra værktøjet før du foreta...

Page 33: ... olje eller fett Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner 5 AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Lad batteriet kun opp i ladere som er anbefalt av produsenten Det oppstår brannfare hvis en lader som følge noen av instruksjonene som er listet opp ovenfor kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige personskade...

Page 34: ...e batterier brukes med andre batterier b Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare c Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann d V...

Page 35: ...ntibetingelser se www skil com eller spør din forhandler inneværende batteriladningen 7a hvis indikatoren for batteriladning begynner å blinke etter du har trykket på knappen L 7b er batteriet tomt hvis 2 indikatoren for batteriladning begynner å blinke etter du har trykket på knappen L 7c er batteriet ikke innenfor tillat driftstemperaturområdet LED lys 8 LED lyset tennes automatisk ved aktiverin...

Page 36: ...tö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä tulee käyttää maavuotokatkaisijaa Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet MILJØ Kast aldri elektroverktøy batterier tilbehør og e...

Page 37: ...i huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähentää loukkaantumisriskiä c ...

Page 38: ... kappaleen pitäminen käsin tai kehoa vasten on epävakaata ja voi aiheuttaa hallinnan menetyksen VARUSTEET SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman toiminnan vain kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeita Käytä vain tarvikkeita joiden sallittu kierrosluku on vähintään yhtä suuri kuin laitteen suurin tyhjäkäyntikierrosluku ENNEN KÄYTTÖÄ Vältä vaaralliset vahingot jotka voivat aiheutua nauloista ruu...

Page 39: ...ä työtä altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ja sen lisävarusteet pitämällä kädet lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät käännä teränpidintä C työkalussa olevan nuolen D suuntaan ja pidä se siinä asennossa työnnä terä hampaat alas tai ylöspäin täysin sisään vapauta teränpidin C paina terää sisään ja vedä ulos jotta voit varmistaa että ...

Page 40: ...antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el ...

Page 41: ...ontrol sobre ella lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica e Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las pi...

Page 42: ...ccesorios originales Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta ANTES DEL USO Evite los daños que puedan causar los tornillos clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo retírelos antes de empezar a trabajar Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías...

Page 43: ...erminales protectores de baterías para evitar un corto circuito ponga en marcha su herramienta apretando el gatillo B controla la velocidad acelerando de 0 hasta la máxima apretando el gatillo acelerador apague soltando el gatillo B El botón de bloqueo A se puede activar 9 si se activa el interruptor on off se bloquea y la máquina queda asegurada contra una puesta en marcha accidental Montaje de l...

Page 44: ...o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de co...

Page 45: ...mente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões b...

Page 46: ... peças sobressalentes originais Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica b Nunca tente reparar acumuladores danificados A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE SABRE SEM FIO Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas ao executar trabalhos durante os...

Page 47: ...ansposição para as leis nacionais as ferramentas a temperatura da bateria não está dentro do intervalo da temperatura de funcionamento de 20 a 50 C Os níveis 2 do indicador do nível da bateria ficam intermitentes quando premir o botão L 7c aguarde até a bateria voltar ao intervalo de temperatura de funcionamento permitido a bateria está quase vazia para proteção contra uma descarga profunda um nív...

Page 48: ...cosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a...

Page 49: ...problemi non prevedibili causando incendi esplosioni e possibili lesioni f Non esporre una batteria ricaricabile o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive 3 SICUREZZA DELLE PERSONE a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare l elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l effetto ...

Page 50: ...mperature superiori a 130 C può causare esplosioni g Rispettare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o l elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non corretta o fuori dal campo di temperatura indicato può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio 6 ASSISTENZA a Fare riparare l elettroutensi...

Page 51: ...e il sito www skil com se il livello più basso dell indicatore del livello batteria inizia a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante L 7b la batteria è scarica se i 2 livelli dell indicatore del livello batteria iniziano a lampeggiare dopo aver premuto L 7c la temperatura della batteria non rientra nel campo dei valori di impiego consentiti Spia LED 8 La spia LED si accende automaticamente quand...

Page 52: ... dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL inviare l utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL l indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell utensile sono riportati su www skil com Tenere presente che danni causati da sovraccarico o utlizzo im...

Page 53: ...ek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani g Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb csak ezen előírásoknak elvesztheti az uralmát a berendezés felett 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel ...

Page 54: ... eltörhetnek vagy hátrarúgást okozhatnak Használjon védőkesztyűt a fűrészlap levétele során a szerszámot a hosszabb használattól a fűrészlap felforrósodhat Viseljen védőszemüveget és zaj elleni fülvédőt használja Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezet...

Page 55: ...t használjon hatszögkulcsot K a két rögzítőcsavar lazításához és meghúzásához J a talp G előre hátra csúsztatásához a tényleges vágásmélység meghosszabbításához csökkentéséhez AKKUMULÁTOR A biztosított akkumulátor részlegesen töltött az akkumulátor teljes kapacitásának biztosításához teljes töltöttségi állapotig töltse azt a kéziszerszám első használatát megelőzően Csak a következő akkumulátorokka...

Page 56: ...gy tartozékcsere előtt szerelje fel a fűrészlapot hogy a fogak felfelé nézzenek jelölje ki a vágási vonalat a munkadarabon döntse meg úgy a szerszám hogy a fűrészlap ne érjen hozzá a munkadarabhoz kapcsolja be a szerszám és lassan mélyessze a fűrészlapot a munkadarabba miután a fűrészlap áthatolt a munkadarabon folytassa a fűrészelést a kijelölt vágási vonal mentén ne használja a beszúró vágást fé...

Page 57: ...vána s jinými akumulátory b Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům Všechny pokyny a výstrahy uchovejte pro budoucí potřebu Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu 1 BEZP...

Page 58: ...tý když úrovně 2 indikátoru akumulátoru začnou c Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár d Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte míst...

Page 59: ...ké směrnice 2012 19 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů blikat po stisknutí tlačítka L 7c akumulátor není v rozsahu přípustných provozních teplot LED kontrolka 8 LED kontrolka se automaticky rozsvítí při aktivaci spínače zapnuto vypnuto když LED kontrolka začne blikat aktivuje se ochrana akumulátoru viz níže Ochrana bate...

Page 60: ... KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el aletiyle çalışırken makul hareket edin Yorgunsanız ilaç kullanıyorsanız veya uyuşturucu madde ya da alkol etkisi altındaysanız aleti kullanmayın Aleti kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir b Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın Elektrikli el aletinin türü ...

Page 61: ...veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanma...

Page 62: ...taki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır KULLANMADAN ÖNCE İş parçasının vida çivi ve benzeri malzeme tarafından hasar görmemesi için dikkatli olun çalışmaya başlamadan önce bunları çıkartın Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için uygun bir tarama cihazı kullanın veya yerel akım ikmal şirketlerinden yardım isteyin elektrik kablolarıyla temas yangın çıkmasına veya elektrik çarpmalarına ne...

Page 63: ...lastiku metalu i materiałów budowlanych a także do testere tutucuya C serbest bırakın doğru şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol etmek için testereyi itip çekin Testerenin çıkarma w herhangi bir ayarlama yapmadan ve aksesuarları değiştirmeden önce bataryayı aletten sökün testere tutucuya C aletin üzerindeki oklar D yönünde çevirin ve bu pozisyonda tutun testerenin çekin testere tutucuya C s...

Page 64: ... w nieprzewidzianych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii Włosy i ubranie należy trzymać z daleka od ruchomych elementów Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części g W przypadku kiedy możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się czy są one właściwie p...

Page 65: ...ć obrotowa urządzenia na biegu bez obciążenia h Nie wolno pozwolić aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia 4 UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używa...

Page 66: ...miotu usunąć je przed rozpoczęciem pracy Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy używać stosownych detektorów lub porozumieć się z miejscowymi zakładami energetycznymi kontakt z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru i porażenia elektrycznego uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu uszkodzenie przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody rzeczowe i może spo...

Page 67: ...nie z normą EN 62841 wynosi 85 0 dB A a poziom mocy w zakresie od zera do maksymalnej prędkości obrotowej wyłączyć zwalniając spust B Pokrętło blokujące A może zostać aktywowane 9 po aktywacji włącznik wyłącznik zostaje zablokowany a maszyna jest zabezpieczona przed przypadkowym włączeniem Instalacja piły tarczowej w przed dokonaniem jakiejkolwiek regulacji lub zmiany akcesoriów wyjąć z narzędzia ...

Page 68: ...drewnianej 9 5 m s Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 62841 może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania narzędzia do wymienionych zadań używanie narzędzia do innych zadań lub z innymi albo źle utrzymanymi akcesoriami może znacząco zwiększyć poziom narażenia przypadki kiedy narzę...

Page 69: ... привести к серьезным травмам 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a Не перегружайте электроинструмент Используйте тот электроинструмент который иллюстрациями и техническими данными содержащимися в прилагаемых к этому электроинструменту материалах Несоблюдение нижеперечисленных инструкций в полном объеме может повлечь поражение электрическим током пожар и или серьезную травму Сохраняйте эт...

Page 70: ...НОСТИ SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующиx пpиспособлений предназначен для данной работы С подходящим электроинструментом Вы выполните работу лучше и надежней используя весь диапазон его возможностей b Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту c До начала наладки элек...

Page 71: ... меньще чем максимальная скорость вращения прибора на холостом ходу ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Избегайте повреждений которые могут быть вызваны винтами гвоздями и прочими элементами находящимися в обрабатываемом предмете пеpед началом pаботы иx нужно удалить Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйст...

Page 72: ...том не будут включены в гарантию в случае автоматического выключения инструмента не пытайтесь включить его снова поскольку при этом может быть повреждена батарея Комбинированный выключатель для включения выключения и регулировки частоты вращения ручкой фиксации 9 q сначала разблокируйте нажав на ручку A отключение инструмента производится отпусканием курка выреключателя B скорость регулируется пла...

Page 73: ... или узнайте у дилера в Вашем регионе ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выкидывайте электроинструмент батареи принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором только для стран ЕС во исполнение европейской директивы 2012 19 ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдель...

Page 74: ... з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Для роботи з приладами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом b Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільше...

Page 75: ...олосся АКУМУЛЯТОР Акумулятор який постачається в комплекті є частково зарядженим повністю зарядіть акумулятор в зарядному пристрої перед першим використанням свого електроінструменту щоб забезпечити повну потужність акумулятора 5 ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ ЩО ПРАЦЮЮТЬ НА АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЯХ a Заряджуйте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендован...

Page 76: ...я ефективної глибини розпилу y виймайте акумулятор з інструмента перед виконанням будь яких регулювань або Використовуйте з інструментом тільки такі акумулятори і зарядні пристрої Акумулятор SKIL BR1 31 Зарядний пристрій SKIL CR1 31 Не використовуйте пошкоджений акумулятор його треба замінити Не розбирайте акумулятор Виключіть можливість потрапляння дощу на інструмент або акумулятор Дозволена темп...

Page 77: ... Διακόπτης εκκίνησης στάσης και ελέγχου ταχύτητας C Σφιγκτήρας λεπίδας D Βέλος замінювання частин та приладдя за допомогою шестигранного ключа K послаблюються і закріплюються обидва затискні болти J зруште поковзень G уперед назад з метою збільшення зменшення ефективної глибини розпилу ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ Врізне пиляння u Врізне пиляння може виконуватися у деревину та інші м які матеріали без по...

Page 78: ... φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Xαλαρή ενδυμασία κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα g Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι E Χειρολαβή F Βαρελωτή λαβή G Ρυθµιζόµενο έλασµα έδρασης H Σχισμές αερισμού J Κοχλίες στερέωσης ...

Page 79: ...ρα τα προσβάσιμα μεταλλικά μέρη και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στον χειριστή συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη h Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοικειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρ...

Page 80: ...στο σώμα σας αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει κίνδυνος απώλειας του ελέγχου ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς φορτιό του εργαλείου ΠΡIΝ ΑΠO TΗ XΡΗΣΗ Προφυλάξτε το εργαλείο από...

Page 81: ... επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας δηλαδή 20 έως 50 C Τα επίπεδα 2 του ενδεικτικού της στάθμης της μπαταρίας αρχίσουν να αναβοσβήνουν κατά το πάτημα του πλήκτρου L 7c Περιμένετε μέχρι η μπαταρία να επανέλθει εντός του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας η μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει για προστασία έναντι βαθείας εκφόρτισης ανάβει ή αναβοσβήνει η χαμηλή στάθμη μπαταρίας 7b δί...

Page 82: ...δοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www skil com Να γνωρίζετε ότι βλάβες που προκαλούνται λόγω υπερφόρτωσης ή ακατάλληλου χει...

Page 83: ...i decât cei specificaţi poate duce la răniri şi pericol de incendii potrivească cu priza de alimentare Nu este permisă în nici un caz modificarea ştecherului Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la pământ Ştecherele nemodificate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare b Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi radiatoare plit...

Page 84: ...ul cu agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot produce o punte metalică între contactele acumulatorului Un scurtcircuit între polii de contact ai acumulatorului poate avea drept consecinţă arsuri sau incendii d Ca urmare a folosirii necorespunzătoare din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu acesta În caz de contact accidental clătiţi cu ap...

Page 85: ...uri de bandă adezivă lată puneţi întotdeauna materialul la care lucraţi cu faţa în jos Pentru mai multe informații consultați www skil com UTILIZAREA Încărcarea bateriei citiți avertismentele de siguranță și instrucțiunile care au fost furnizate împreună cu încărcătorul Scoaterea instalarea bateriilor 2 Indicator nivel încărcare acumulator 7 apăsați butonul care indică nivelul de încărcare a bater...

Page 86: ...ai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice SKIL trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat adrese şi diagrame de service se găseasc la www skil com Trebuie să fiţi conştienţi de faptul că deteriorarea datorată suprasarcinii sau utilizării incorecte a sculei vor fi excluse din garanţie pentru...

Page 87: ...рументите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайте те да бъдат използвани от лица които не са запознати с начина на работа с тях и или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари c Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с електроинструмента Ако вн...

Page 88: ...од 16 години не са прочели тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат изключително опасни e Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно дали не заклинват дали има счупени или повредени детайли които нарушават или изменят функциите на електроинструмента Преди да използвате ел...

Page 89: ...ване Не обработвайте азбестосъдържащ материал азбестът е канцерогенен Прахът от някои материали като например съдържаща олово боя някои видове дървесина минерали и метали може да бъде вреден контакт или вдишване на такъв прах могат да причинят алергични реакции и или респираторни заболявания на оператора или стоящите наблизо лица използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устр...

Page 90: ...тразяването й в националното законодателство износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда изключване е блокиран и машината е обезопасена срещу неволно включване Поставяне на режещия острие w изваждайте батерията от инструмента преди всякакви регулировки или смяна на принадлежности завъpтете фиксатора на остри...

Page 91: ...elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie šnúry ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite prerušovač uzemňovacieho obvodu Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje ...

Page 92: ...kyny na nabíjanie a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a Buďte pozorní dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne Nepoužívajte elektrické náradie keď ste unavení alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam b Noste osobné ochranné pomô...

Page 93: ...ebo teploty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru 6 SERVIS a Ručné elektrické náradie zverte do opravy len kvalifikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené akumulátory Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný servis BEZP...

Page 94: ...ickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov batéria nemá povolený rozsah prevádzkových teplôt od 20 do 50 C indikátor úrovní nabitia batérie 2 začne po stlačení tlačidla L 7c blikať počkajte kým teplota batérie znova neklesne do povoleného prevádzkového rozsahu batéria je takmer vybitá v záujme zaistenia ochrany pred hlbokým vybitím batéria ukazuje nízku úr...

Page 95: ...vlažnoj okolini upotrijebite sigurnosna sklopka za propuštanje u zemlju Upotrebom sigurnosne sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od električnog udara 3 SIGURNOST LJUDI a Budite oprezni pazite što činite i postupajte razumno kod rada s električnim alatom Ne koristite uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe uređaj...

Page 96: ... zaštite i uvijek zaštitne naočale Nošenje sredstava osobne zaštite kao što je zaštitna maska sigurnosne cipele koje ne klize zaštitne kacige ili štitnika za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od nezgoda c Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili staviti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako ko...

Page 97: ...i sličnih predmeta na vašem izratku prije početka rada ih izvadite Koristite prikladne uređaje za traženje napona kako bi se pronašli skriveni napojni vodovi ili se savjetuje s lokalnim distributerom kontakt s električnim vodovima mogao bi doći do požara i električnog udara oštećenje plinske cijevi moglo bi dovesti do eksplozije probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može uzrok...

Page 98: ... je za pravolinijsko i krivolinijsko sečenje Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3 TEHNIČKI PODACI 1 izvucite oštricu otpustite hvataljku oštrice C Orbitalni rad za brzo rezanje e obritalni rad pile aktivirajte sklopkom N kao na prikazu nemojte aktivirati orbitalni rad kod piljenja metala Posluživanje uređaja hvataljkama osigu...

Page 99: ...nije tempom za koji je projektovan b Ne upotrebljavajte električni alat čiji je prekidač u kvaru Električni alat koji više ne može da se uključi ili isključi je opasan i mora da se popravi c Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite akumulatorsku bateriju ukoliko je to moguće iz električnog alata pre nego što izvršite bilo kakva podešavanja promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni...

Page 100: ...ela opasnostima povezivanje sečiva ili gubitak kontrole d Čuvajte električne alate koje ne koristite izvan domašaja dece i ne dozvoljavajte osobama koje nisu upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim uputstvima da rukuju električnim alatom U rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni e Održavajte električni alat i pribore Proverite da li su pokretni delovi u ravni i da li ne...

Page 101: ...a K olabavite i pritegnite oba zavrtnja za pričvršćivanje J pomerite podnožni oslonac G napred nazad kako bi se povećala smanjila efektivna dubina sečenja Nemojte da koristite tupo ili oštećeno sečivo savijena sečiva se lako mogu polomiti ili prouzrokovati trzanje Koristite zaštitne rukavice prilikom uklanjanja sečiva iz alata sečivo testere može biti vruće posle duže upotrebe Nosite zaštitne naoč...

Page 102: ...podešavanja ili promene pribora postavite sečivo tako da zupci budu okrenuti nagore obeležite željenu liniju sečenja na području rada nagnite alat tako da sečivo ne dodiruje područje rada uključite alat i pažljivo ubacite sečivo testere u pokretu u područje rada kada sečivo proreže područje rada nastavite sa sečenjem duž obeležene linije sečenja nemojte praviti uronjene rezove u metalnim materijal...

Page 103: ...torskih baterij lahko pride do požara če ga uporabljate za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij 1 VARNOST NA DELOVNEM MESTU a Poskrbite da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in urejeno Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode b Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine plini in prah Električna...

Page 104: ...in baterije s hišnimi odpadki b Za pogon akumulatorskih orodij uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije Uporaba drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar c Kadar akumulatorska baterija ni v orodju pazite da ne pride v stik s kovinskimi predmeti kot so pisarniške sponke kovanci ključi žeblji vijaki ali ostalimi kovinskimi predmeti ki bi lahko povzro...

Page 105: ...A Polnjenje akumulatorja Preberite varnostna opozorila in navodila priložena polnilniku Odstranitev namestitev akumulatorja 2 Indikator stanja akumulatorja 7 pritisnite gumb indikatorja ravni napolnjenosti akumulatorja L da prikažete trenutno raven napolnjenosti akumulatorja 7a ko začne utripati najnižja raven indikatorja akumulatorja po pritisku gumba L 7b je akumulator prazen ko začnejo utripati...

Page 106: ...ervisna delavnica pooblaščena za popravila SKILevih električnih orodij pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico naslovi kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www skil com Zavedajte se da garancija ne vključuje poškodb zaradi preobremenitve orodja ali nepravilne rabe glede SKILovih garancijskih pogojev obiščite www s...

Page 107: ...ainult kvalifitseeritud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega Nii tagate seadme püsimise turvalisena toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski f ...

Page 108: ...A LIIKUMISSUUNDA VAHETAVAD SAED Hoidke elektritööriista kinni isoleeritud haardepinnast kui lõiketarvik võib töötamise ajal puutuda kokku peidetud juhtmega lõiketarviku pingestatud osaga kokkupuute korral võivad elektrilise tööriista metallosad pingestuda ja anda operaatorile elektrilöögi Kinnitage toorik klambriga või muul praktilisel moel kindlale stabiilsele alusele tööd käes hoides või vastu k...

Page 109: ...amatus K 1 5 m s lõigates lauda 9 9 m s puust latti saagimine 9 5 m s Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testile Kombineeritud lüliti sisse väljalülitamiseks ja kiiruse juhtimiseks lukustusnupuga 9 q esmalt lukustage lahti vajutades nuppu A seadme sisselülitamiseks vajutage töölülitile B avaldades lülitile suuremat või väiksemat survet saab...

Page 110: ...aprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam b Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles Individuālo darba aizsardzības līdzekļu putekļu maskas neslīdošu apavu un aizsar...

Page 111: ... var pieaugt aizdegšanās risks 6 APKALPOŠANA a Nodrošiniet lai Instrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot pievienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā kad elekt...

Page 112: ...iciet bojātu akumulatoru apkalpošanu Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājfirma vai pilnvarots servisa speciālists DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI BEZVADU VIRZUĻZĀĢI Veicot darbu kura laikā elektroinstruments var skart slēptus elektriskos vadus turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām elektroinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un v...

Page 113: ... izplatītāja akumulatora temperatūra ir ārpus atļautā darba diapazona no 20 līdz 50 C nospiežot pogu L 7c sāk mirgot akumulatora 2 līmeņa rādītāja iedaļas pagaidiet līdz akumulatora temperatūra atkal ir atļautajā darba diapazonā akumulators ir gandrīz tukšs aizsardzībai pret pilnīgu izlādi nospiežot pogu L akumulatora līmeņa rādītājā ir attēlota zemākā akumulatora līmeņa rādītāja iedaļa vai mirgoj...

Page 114: ...as elektros smūgio pavojus f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite įžeminimo grandinės pertraukiklį Naudojant įžeminimo grandinės pertraukiklį sumažėja elektros smūgio pavojus 3 ŽMONIŲ SAUGA a Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką Jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Neizmetiet elektroiekārtas b...

Page 115: ... paviršių protu Nedirbkite su prietaisu jei esate pavargę arba vartojote narkotikus alkoholį ar medikamentus Akimirksnio neatidumas naudojant prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi b Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet užsidėkite apsauginius akinius Naudojant asmenines apsaugos priemones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos apsau...

Page 116: ... spaustuvais ar kitomis tinkamomis priemonėmis rankoje laikomas ar į kūną atremtas dirbinys yra nestabilus ir galite nesuvaldyti jo arba įrankio PRIEDAI SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo atveju jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai Leidžiama naudoti tik tokius įrankius kurių maksimalus leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažesnis nei maksimalus Jūsų prie...

Page 117: ...dB A garso galios lygis 96 0 dB A neapibrėžtis K 5 dB vibracija triašio vektoriaus įsižiebia arba mirksi žemo akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius kaip parodyta 7b pav pakeiskite akumuliatorių jei instrumentas išsijungė automatiškai nelaikykite nuspaudę jo jungiklio nes taip galima sugadinti akumuliatorių Jungiklis su fiksavimo mygtuku įjungti ir išjungti prietaisą bei reguliuoti greitį 9 q ...

Page 118: ...ехнички проблеми го намалува ризикот од електричен удар 3 ЛИЧНА ЗАШТИТА a Бидете внимателни внимавајте што правите и постапувајте внимателно додека работите со електричниот алат Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога алкохол или лекови Еден момент на невнимание при употребата може да доведе до сеиозни повреди b Носете ја личната заштитна опрема и секогаш носете заштитни ...

Page 119: ...та од пожар 6 СЕРВИСИРАЊЕ a Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само шлем или штитник за слух зависно од видот и примената на електричниот алат ја намалува опасноста од повреда c Избегнувајте невнимателно вклучување за време на работата Осигурајте се прекинувачот да биде во OFF позиција пред да го ставите штекерот во приклучокот Доколку го носите електричниот алат ...

Page 120: ...т алат b Никогаш не поправајте оштетени комплети со батерии Поправката на комплети со батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНА РАБОТА СО БЕЗЖИЧНА УБОДНА ПИЛА Држете го алатот за изолираните површини за фаќање кога извршувате работа при која што дополнителната опрема за сечење може да дојде во контакт со сокриените жици ако дополнителната опрема за сечењ...

Page 121: ...е да се вклучи кога товарот е преголем отстранете го товарот и почнете повторно температурата на батеријата не е во рамките на дозволениот опсег на работна температура од 20 до 50 C 2 нивоата на индикаторот за ниво на батеријата почнуваат да трепкаат кога ќе го притиснете копчето L 7c почекајте батеријата да се врати во рамките на дозволениот опсег на работна температура батеријата е скоро празна ...

Page 122: ...ike nëse trupi është i tokëzuar алати во случај на примедба испратете го алатот нерасклопен заедно со сметкопотврдата до вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис адресите се наведени на www skil com Имајте предвид дека оштетувањето настанато заради преоптоварување или неправилно ракување со алатот ја отфрла гаранцијата видете на www skil com или прашајте го продавачот за условите на гаранцијата...

Page 123: ...a bateria mund të shkaktojë acarime ose djegie e Mos e përdorni një pako baterish ose një vegël që është e dëmtuar apo e modifikuar Bateritë e c Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi Uji që hyn në veglën e punës do të rritë rrezikun e goditjes elektrike d Mos abuzoni me kordonin Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës M...

Page 124: ...in L 7b bateria është bosh dëmtuara ose të modifikuara mund të shfaqin sjellje të paparashikuara duke shkaktuar zjarr shpërthim ose rrezik për lëndimin tuaj f Mos e ekspozoni një pako baterish ose një vegël ndaj zjarrit ose temperaturës shumë të lartë Ekspozimi ndaj zjarrit ose një temperature mbi 130 C mund të shkaktojë shpërthim g Ndiqni të gjitha udhëzimet për karikimin dhe mos e karikoni pakon...

Page 125: ...ojnë të pulsojnë nivelet 2 të treguesit të baterisë pasi keni shtypur butonin L 7c bateria nuk është brenda temperaturës së lejuar Dritë LED 8 Drita LED ndizet automatikisht kur aktivizoni çelësin On Off kur drita LED fillon të pulsojë kjo do të thotë se është aktivizuar mbrojtja e baterisë shiko më poshtë Mbrojtja e baterisë Mjeti fiket papritur ose nuk ndizet kur ngarkesa është shumë e lartë hiq...

Page 126: ...ë fortë për të parandaluar qarkun e shkurtër ZHURMA VIBRIMI I matur sipas EN 62841 niveli i presionit të zhurmës së këtij mjeti është 85 0 dB A dhe niveli i fuqisë së zhurmës 96 0 dB A pasiguria K 5 dB dhe dridhja shuma e vektorit triax pasiguria K 1 5 m s prerje dërrase 9 9 m s prerje trarë druri 9 5 m s Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...اسب نگهداری با اثرات برابر در را خود توانید می کاری های طرح دهی سازمان و خود های کنید محافظت ارتعاش جای در آخر تا اند گرفته قرار باال یا پایین به آن های دندانه که حالی در را تیغه دهید قرار خود C کنید رها را تیغه ضامن جای در بدرستی شوید مطمئن تا دهید فشار داخل به و کشیده بیرون را تیغه باشد شده قفل خود w اره تیغه برداشنت خارج ابزار از را باتری متعلقات کردن عوض یا و تغییر هرگونه اجنام از پیش کنید هما...

Page 130: ... اینکه برای نگیرید خود پاهای میان یا دست با را برش مورد قطعه هرگز حداقل به کنترل دادن دست از یا و تیغه کردن گیر ابزار برابر در شما بدن گرفنت قرار دارید نگه صحیح بطور را کار قطعه که است مهم بسیار برسد آسانی به شده خم های تیغه نکنید استفاده دیده آسیب یا کند های تیغه از شد خواهند ابزار زدن پس باعث یا و شکنند می بعد اره تیغه کنید استفاده محافظ دستکش از ابزار از تیغه کردن باز هنگام باشد داغ است ممکن طو...

Page 131: ...آنها به حد از بیش را الکتریکی ابزار توانید می ترتیب این به کنید حفظ همواره را خود تعادل و کرده باشید داشته کنترل حتت بهتر منتظره غیر های وضعیت در ح داری خود آالت زینت حمل و فراخ های لباس پوشیدن از بپوشید مناسب لباس دور دستگاه چرخش درحال های بخش از را ها دستکش و لباس موها کنید درحال های قسمت در است ممکن آالت زینت و بلند موی فراخ های لباس نگهدارید کنند گیر دستگاه چرخش خ به را زائده جذب وسیله یا و غب...

Page 132: ...هذه تصميم يتم لم 2 H التهوية فتحات ا ًَ وخصوص األداة نظافة على ا ً دائم احرص التنظيف قبل األداة من البطارية أزل واالختبار التصنيع إجراءات في الشديد احلذر من الرغم على األداة تشغيل تعذر إذا التابع الطاقة ألدوات البيع بعد ما خدمة مركز بواسطة باإلصالحات القيام فيجب SKIL لشركة أقرب أو البائع إلى الشراء إثبات إلى باإلضافة تفكيكها دون األداة بإرسال قم على متاحان اخلدمة مخطط إلى باإلضافة العناوين SKIL خد...

Page 133: ...غبار اخلاصة الوطنية باملتطلبات التزم على األخرى يدك وضع والنصل القطع منطقة عن ا ً د بعي يدك بقاء على احرص يتعرضا فلن يديك بكلتا املنشار متسك كنت إذا 2 F االسطواني املقبض النصل بسبب للقطع نظرك عن ا ً مختفي يكون يدك من النصل فقرب العمل قطعة أسفل يديك متد ال من ساقيك بني أو يديك في قطعها جاري بقطعة اإلمساك ا ً نهائي حظر ُ ي النصل حركة تعويق أو اجلسم إنهاك لتقليل صحيح بشكل العمل دعم الضروري التحكم فقد...

Page 134: ...ني واقية واخلوذ اإلنزالق من الواقية األمان وأحذية الغبار من الوقاية كقناع بجروح اإلصابة خطر من الكهربائية العدة وإستعمال نوع حسب ت مطفاة الكهربائية العدة كون من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل جتنب كنت إن حملها أو رفعها وقبل باملركم أو و الكهربائى التيار بإمداد وصلها قبل بالشبكة اجلهاز وصلت إن أو الكهربائية العدة حمل أثناء املفتاح على إصبعك تضع احلوادث حدوث إلى ذلك يؤدي فقد التشغيل قيد يكون عندما الكه...

Page 135: ...135 WWW SKIL COM u i ...

Page 136: ...136 r e y t J K J K 17 mm N ...

Page 137: ...137 w q B D C ...

Page 138: ...138 7 9 L 7 7 7 a b c 8 M ...

Page 139: ...139 ʿ ÅÅ ʽƘˀʽʽʽ 29 ʾˀʽ ÅÅ ˁʽ ÅÅ ʾ ÇÄÌ ʿʽ Ð 5 6 1 2 3 4 3480 ˀƓˀ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ˀƓ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À ˀʽ ÅÅ G C F K B E L J A N H ...

Page 140: ... فرشاة وبدون سلك بدون ترددي منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2341165212 12 19 3480 ...

Reviews: