background image

2610957531 05/08

Printed in China

L

LIIM

MIIT

TE

ED

D W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y O

OF

F S

SK

KIIL

L C

CO

ON

NS

SU

UM

ME

ER

R P

PO

OR

RT

TA

AB

BL

LE

E,, B

BE

EN

NC

CH

HT

TO

OP

P A

AN

ND

D H

HD

D A

AN

ND

D S

SH

HD

D H

HE

EA

AV

VY

Y D

DU

UT

TY

Y P

PO

OW

WE

ER

R T

TO

OO

OL

LS

Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.  SKIL Benchtop and consumer portable power tool models will be free from defects in material or
workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.

SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the
repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than
Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or
Authorized Service Station.  For Authorized SKIL Power Tool Service Stations, please visit www.skil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING
WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR
WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.

G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E L

LIIM

MIIT

ÉE

E D

DE

ES

S O

OU

UT

TIIL

LS

S É

ÉL

LE

EC

CT

TR

RIIQ

QU

UE

ES

S G

GR

RA

AN

ND

D P

PU

UB

BL

LIIC

C S

SK

KIIL

L P

PO

OR

RT

TA

AT

TIIF

FS

S,, D

DE

E T

TA

AB

BL

LE

E E

ET

T P

PO

OU

UR

R U

US

SA

AG

GE

E IIN

ND

DU

US

ST

TR

RIIE

EL

L H

HD

D E

ET

T S

SH

HD

D

Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour usage industriel HD et
SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat. Les modèles d'outils électriques grand public SKIL portatifs et de table seront
exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période de quatre-vingt-dix jours si l'outil est utilisé professionnellement.

LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et dans la mesure où la loi le permet sous toute garantie ou condition
implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en termes de matériau ou de façon, pourvu que lesdites défectuosités ne soient
pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation ou altération bricolée par quelqu’un d’autre que le Vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. En cas de réclamation
sous la présente garantie limitée, l’acheteur est tenu de renvoyer l’outil complet en port payé à un centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Pour trouver les coordonnées
de la station-service agréée SKIL la plus proche, veuillez visiter www.skil.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES
SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE
PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L’USAGE DE CE PRODUIT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE
PRINCIPE DE LA LIMITATION OU DE L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE AUX ÉTATS-UNIS,
D'UNE PROVINCE À L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS À L'AUTRE.

CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET DANS LE COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR
CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR SKIL LOCAL.

G

GA

AR

RA

AN

NT

TÍÍA

A L

LIIM

MIIT

TA

AD

DA

A P

PA

AR

RA

A H

HE

ER

RR

RA

AM

MIIE

EN

NT

TA

AS

S M

ME

EC

ÁN

NIIC

CA

AS

S P

PO

OR

RT

ÁT

TIIL

LE

ES

S D

DE

E C

CO

ON

NS

SU

UM

MO

O,, D

DE

E B

BA

AN

NC

CO

O Y

Y D

DE

E S

SE

ER

RV

VIIC

CIIO

O P

PE

ES

SA

AD

DO

O H

HD

D y

y S

SH

HD

D D

DE

E S

SK

KIIL

L

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado
HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y
portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición
implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente,
manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía
Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada. Para localizar
Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas SKIL, sírvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS,
HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO
SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA
DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS
CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE PAÍS EN PAÍS.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO.
PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado a México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Summary of Contents for 3380-01

Page 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Page 2: ...se before servicing when changing blades bits cutters etc KEEP GUARDS IN PLACE In working order and in proper adjustment and alignment REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES When not in use before servici...

Page 3: ...less than the nameplate rating is harmful to the motor For your own safety do not operate your grinder until it is completely assembled and installed according to the instructions and until you have...

Page 4: ...ng work to the wheel n Never grind on the side of the wheel Always grind on the face of the wheel only o Dress the face of the wheel only Dressing the side of the wheel may make it too thin for safe u...

Page 5: ...ol If power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard Your unit is for use on 120 volts it has a plug that looks like the one in Figure 1 This p...

Page 6: ...tional Safety Rules 3 4 Motor Specifications and Electrical Requirements 5 Table of Contents 6 Unpacking and Checking Contents 7 Getting to Know Your Grinder 8 Assembly and Adjustments 9 11 Basic Grin...

Page 7: ...e Table of Loose Parts to make sure all items are accounted for before discarding any packing material If any parts are missing do not at tempt to assemble the grinder plug in power cord or turn the s...

Page 8: ...6 5 3 3 2 1 On off switch 2 Tool rest 3 Tool rest locking knob 4 Eye shield 5 Eye shield locking knob 6 Spark deflector 7 LED work light 8 Wheel guard 9 Grinding wheel 10 Grinding wheel locking nut 1...

Page 9: ...t the bolt 1 through the spark deflector and wheel guard followed by the washer 2 lock washer 3 and nut 4 4 Tighten to secure the spark deflector onto the wheel guard 5 Hold the eye shield 6 upside do...

Page 10: ...inder is turned off and the power plug is removed from the socket 3 Hold the tool rest 1 in the correct position against the tool rest bracket 2 4 Insert bolt 3 through tool rest bracket and tool rest...

Page 11: ...5 16 screws and tighten Mounting to Plywood An alternative method of securing your bench grinder is to fasten the grinder base to a mounting board 12 x 18 minimum size to prevent grinder from tipping...

Page 12: ...may be necessary to cool a workpiece by dipping it in a coolant or in water Do not apply coolant or water to the grinding wheel LED Light Your tool is equipped with LED lights for better visibility in...

Page 13: ...f the bench grinder has a right hand thread and is unscrewed in an anti clockwise direction 5 Fit the replacement wheel 6 and outer flange 5 on the shaft ensuring that there is a blotter between the w...

Page 14: ...e and other types of cleaning agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately All repairs elec...

Page 15: ...SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE Lorsque l outil n est pas utilis avant une op ration d entretien lors du changement de lames de m ches de couteaux etc LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION LEUR PLACE...

Page 16: ...dommages l outil Si vous avez le moindre doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation lectrique ayant une tension inf rieure celle de la plaque signal tique est mauvaise po...

Page 17: ...normale puis faites la fonctionner vide pendant une minute enti re avant d appliquer l ouvrage contre la meule n Ne meulez jamais en utilisant le c t de la meule Meulez toujours sur la face de la meul...

Page 18: ...et l outil Si le cordon d alimentation est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit faites le remplacer imm diatement pour viter tout risque de choc lectrique ou d incendie Votre appareil est...

Page 19: ...tionnelles 16 17 Sp cifications du moteur et sp cifications lectriques 18 Table des mati res 19 D ballage et inspection du contenu 20 Connaissance l mentaire de votre meuleuse 21 Assemblage et r glage...

Page 20: ...e tous les l ments sont pr sents avant de jeter de quelconques mat riaux d emballage Si des pi ces manquent ne tentez pas d assembler la meuleuse de brancher le cordon d alimentation lectrique ou de m...

Page 21: ...til 3 Bouton de verrouillage du porte outil 4 cran de protection des yeux 5 Bouton de verrouillage de l cran de protection des yeux 6 D flecteur d tincelles 7 Lumi re de travail DEL 8 Dispositif de pr...

Page 22: ...protection de la meule puis r ins rez la rondelle 2 la rondelle de blocage 3 et l crou 4 4 Serrez pour assujettir le d flecteur d tincelles sur le dispositif de protection de la meule 5 Tenez l cran d...

Page 23: ...anch e de la prise de courant 1 Maintenez le porte outil 1 dans la position correcte contre le m canisme de fixation du porte outil 2 2 Ins rez le boulon 3 travers le m canisme de fixation du porte ou...

Page 24: ...euse d tabli consiste attacher la base de la meuleuse une planche de montage de 12 po x 18 po 30 5 cm x 45 7 cm pour emp cher la meuleuse de basculer pendant l emploi Il est recommand d utiliser du co...

Page 25: ...tre n cessaire de refroidir un ouvrage en le trempant dans de l eau ou dans un fluide de refroidissement N appliquez pas d eau ou de fluide de refroidissement directement sur la meule Lumi re de trav...

Page 26: ...aiguilles d une montre 5 Placez la meule de remplacement 6 et la bride ext rieure 5 autour de l arbre en vous assurant qu il y a un papier absorbeur entre la meule et les brides de chaque c t de la m...

Page 27: ...es produits simi laires pour r duire au minimum la probabilit de dommage Pour viter tout risque de choc lectrique ou d incendie remplacez imm diatement tout cordon d alimentation lectrique us coup ou...

Page 28: ...adores etc MANTENGA LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU SITIO En buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados correctamente RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Cuando no se est utiliza...

Page 29: ...n de una fuente de alimentaci n con una tensi n inferior a la capacidad nominal especificada en la placa de identificaci n es perjudicial para el motor Por su propia seguridad no utilice la amola dor...

Page 30: ...a alcance toda su velocidad y util cela durante un minuto completo antes de aplicar una pieza de trabajo a la rueda de amolar n No amuele nunca en el costado de la rueda de amolar Amuele siempre solam...

Page 31: ...o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de descargas el ctricas o incendio Esta unidad est dise ada para utilizarse con 120 V tiene un enchufe que se pa...

Page 32: ...dicionales 29 30 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos 31 ndice 32 Desempaquetado y comprobaci n del contenido 33 Familiarizaci n con la amoladora 34 Ensamblaje y ajustes 35 37 Utilizaci...

Page 33: ...e de que no falte ning n art culo antes de desechar cualquier material de empaquetamiento Si falta alguna pieza no intente ensamblar la amoladora enchufar el cable de alimentaci n o poner el interrupt...

Page 34: ...enta 3 Pomo de fijaci n del apoyo de la herramienta 4 Protector de los ojos 5 Pomo de fijaci n del protector de los ojos 6 Deflector de chispas 7 Luz de trabajo LED 8 Protector de la rueda de amolar 9...

Page 35: ...spas y el protector de la rueda de amolar seguido por la arandela 2 la arandela de seguridad 3 y la tuerca 4 4 Apriete la tuerca para sujetar firmemente el deflector de chispas al protector de la rued...

Page 36: ...que el enchufe de alimentaci n se haya sacado del tomacorriente 1 Sujete el apoyo de la herramienta 1 en la posici n correcta contra el soporte del apoyo de la herramienta 2 2 Inserte el perno 3 a tr...

Page 37: ...todo alternativo de sujetar la amoladora de banco es fijar la base de la amoladora a una tabla de montaje de 12 x 18 pulgadas de tama o m nimo para impedir que la amoladora se incline mientras se est...

Page 38: ...a en un refrigerante o en agua No aplique refrigerante ni agua a la rueda de amolar Luz LED Esta herramienta est equipada con luces LED para brindar una mejor visibilidad en el rea de trabajo durante...

Page 39: ...a amoladora de banco tiene una rosca a derechas y se desenrosca en sentido contrario al de las agujas del reloj 5 Instale la rueda de amolar de repuesto 6 y la pesta a exterior 5 en el eje asegur ndos...

Page 40: ...a probabilidad de que se produzcan da os Para evitar un peligro de descargas el ctricas o incendio si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen i...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MIT E UNE DUR E UN AN COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS TATS AM RICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL...

Reviews: