background image

c.  Utilisez seulement des meules dont l’alésage est exactement

égal à celui de l’arbre de la meuleuse. Votre outil est équipé d’un

arbre de 1/2 po. Ne forcez jamais une meule de taille insuffisante

autour d’un arbre.

d.  Examinez les meules pour vous assurer qu’elles ne sont pas

endommagées avant d’utiliser la meuleuse. Remplacez

immédiatement les meules qui sont fissurées ou endommagées,

ou les meules produisant des vibrations.

e. Assurez-vous que les brides et les papiers absorbeurs (disques

de papier placés de chaque côté de la meule) de la meule sont

utilisés correctement pour monter les meules autour de l’arbre de

la meuleuse. N’utilisez que les brides de meules fournies avec la

meuleuse. L’emploi d’autres types de brides risquerait d’endom-

mager ou de briser la meule, et il pourrait entraîner une blessure

de l’opérateur.

f.  N’employez jamais la meuleuse à proximité de fumées ou de

liquides inflammables. Des étincelles provenant de la meule ou du

moteur risqueraient de mettre feu à des matériaux inflammables.

g. Ne serrez pas excessivement les écrous de fixation de la meule.

h.  Utilisez toujours tous les dispositifs de protection et portez

toujours des lunettes de sécurité en vous assurant qu’elles sont

bien ajustées et solidement en place. Maintenez les dispositifs de

protection contre les étincelles à proximité de la meule et

réajustez-les vers l’intérieur au fur et à mesure que la meule s’use.

Utilisez toujours des dispositifs de protection de la meule et les

caches nécessaires lorsque vous utilisez une brosse métallique,

une meule à polir ou une meule à affûter standard.

i.  Utilisez toujours des meules qui sont classées comme étant

appropriées pour un emploi sans danger sur cette meuleuse.

N’utilisez jamais une meule tournant à moins de 3 500 tr/mn

(vitesse nominale).

j.  Arrêtez toujours la meuleuse avant de procéder à de

quelconques réglages.

k.  Ne déplacez pas la meuleuse avant qu’elle ne se soit

complètement arrêtée.

l. Ne forcez pas l’ouvrage contre la meule. Une pression excessive

pourrait endommager ou casser la meule, ce qui risquerait de

causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes

présentes. 

m. Lorsque vous allumez la meuleuse en la mettant sous tension

(ON), tenez-vous à côté de la meule et attendez que la meuleuse

atteigne sa vitesse normale, puis faites-la fonctionner à vide

pendant une minute entière avant d’appliquer l’ouvrage contre la

meule.

n.  Ne meulez jamais en utilisant le côté de la meule. Meulez

toujours sur la face de la meule exclusivement.

o. Profilez seulement la face de la meule. Si vous profiliez le côté

de la meule, cela risquerait de la rendre trop mince pour assurer

une utilisation sans danger.

p. N’appliquez jamais de fluide de refroidissement directement sur

la meule. Le fluide de refroidissement risquerait de détériorer la

résistance de liage de la meule et de causer sa rupture.

q.  Le meulage produit de la CHALEUR. Ne touchez jamais

l’ouvrage avant de vous être assuré qu’il a suffisamment refroidi.

10. NOTEZ ET SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA

SÉCURITÉ QUI SONT APPOSÉS SUR LA MEULEUSE :

11. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

LA SÉCURITÉ EST UNE COMBINAISON DE BON SENS DE

L’OPÉRATEUR ET DE VIVACITÉ D’ESPRIT À TOUT MOMENT

PENDANT QUE LA SCIE EST EN TRAIN DE FONCTIONNER.

Il faut toujours rester vigilant, même si, au bout d’un certain

temps, le fait d’avoir utilisé souvent votre meuleuse risque de vous

faire croire qu’il n’existe aucun danger. Souvenez-vous toujours

qu’une seconde d’inattention est suffisante pour causer une

blessure grave. 

L’utilisation de n’importe quel outil

électrique peut causer la projection de

corps étrangers dans les yeux, ce qui

risquerait de causer des lésions graves

aux yeux. Portez toujours des lunettes de

sécurité conformes à la norme ANSI

Z87.1 avant de commencer à vous servir d’un outil électrique.

Certaines poussières créées par des opérations de ponçage, de

sciage, de rectification, de perçage et d’autres activités de

construction avec des outils électriques contiennent des

produits chimiques qui sont connus comme causant des

cancers, des malformations congénitales et d’autres problèmes

affectant la reproduction. Voici quelques exemples de tels

produits chimiques :

Le plomb de peintures à base de plomb,

La silice cristalline de briques et de ciment, ainsi que d’autres

produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome de bois d’œuvre ayant subi un traitement

chimique.

Votre risque résultant de telles expositions est variable, selon la

fréquence de votre exposition. Pour réduire votre exposition à de

tels produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et

en portant un matériel de sécurité agréé, comme un masque

antipoussières qui est conçu spécialement pour filtrer les

particules microscopiques.

17.

Consignes de sécurité additionnelles

 

Summary of Contents for 3380-01

Page 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Page 2: ...se before servicing when changing blades bits cutters etc KEEP GUARDS IN PLACE In working order and in proper adjustment and alignment REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES When not in use before servici...

Page 3: ...less than the nameplate rating is harmful to the motor For your own safety do not operate your grinder until it is completely assembled and installed according to the instructions and until you have...

Page 4: ...ng work to the wheel n Never grind on the side of the wheel Always grind on the face of the wheel only o Dress the face of the wheel only Dressing the side of the wheel may make it too thin for safe u...

Page 5: ...ol If power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard Your unit is for use on 120 volts it has a plug that looks like the one in Figure 1 This p...

Page 6: ...tional Safety Rules 3 4 Motor Specifications and Electrical Requirements 5 Table of Contents 6 Unpacking and Checking Contents 7 Getting to Know Your Grinder 8 Assembly and Adjustments 9 11 Basic Grin...

Page 7: ...e Table of Loose Parts to make sure all items are accounted for before discarding any packing material If any parts are missing do not at tempt to assemble the grinder plug in power cord or turn the s...

Page 8: ...6 5 3 3 2 1 On off switch 2 Tool rest 3 Tool rest locking knob 4 Eye shield 5 Eye shield locking knob 6 Spark deflector 7 LED work light 8 Wheel guard 9 Grinding wheel 10 Grinding wheel locking nut 1...

Page 9: ...t the bolt 1 through the spark deflector and wheel guard followed by the washer 2 lock washer 3 and nut 4 4 Tighten to secure the spark deflector onto the wheel guard 5 Hold the eye shield 6 upside do...

Page 10: ...inder is turned off and the power plug is removed from the socket 3 Hold the tool rest 1 in the correct position against the tool rest bracket 2 4 Insert bolt 3 through tool rest bracket and tool rest...

Page 11: ...5 16 screws and tighten Mounting to Plywood An alternative method of securing your bench grinder is to fasten the grinder base to a mounting board 12 x 18 minimum size to prevent grinder from tipping...

Page 12: ...may be necessary to cool a workpiece by dipping it in a coolant or in water Do not apply coolant or water to the grinding wheel LED Light Your tool is equipped with LED lights for better visibility in...

Page 13: ...f the bench grinder has a right hand thread and is unscrewed in an anti clockwise direction 5 Fit the replacement wheel 6 and outer flange 5 on the shaft ensuring that there is a blotter between the w...

Page 14: ...e and other types of cleaning agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately All repairs elec...

Page 15: ...SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE Lorsque l outil n est pas utilis avant une op ration d entretien lors du changement de lames de m ches de couteaux etc LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION LEUR PLACE...

Page 16: ...dommages l outil Si vous avez le moindre doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation lectrique ayant une tension inf rieure celle de la plaque signal tique est mauvaise po...

Page 17: ...normale puis faites la fonctionner vide pendant une minute enti re avant d appliquer l ouvrage contre la meule n Ne meulez jamais en utilisant le c t de la meule Meulez toujours sur la face de la meul...

Page 18: ...et l outil Si le cordon d alimentation est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit faites le remplacer imm diatement pour viter tout risque de choc lectrique ou d incendie Votre appareil est...

Page 19: ...tionnelles 16 17 Sp cifications du moteur et sp cifications lectriques 18 Table des mati res 19 D ballage et inspection du contenu 20 Connaissance l mentaire de votre meuleuse 21 Assemblage et r glage...

Page 20: ...e tous les l ments sont pr sents avant de jeter de quelconques mat riaux d emballage Si des pi ces manquent ne tentez pas d assembler la meuleuse de brancher le cordon d alimentation lectrique ou de m...

Page 21: ...til 3 Bouton de verrouillage du porte outil 4 cran de protection des yeux 5 Bouton de verrouillage de l cran de protection des yeux 6 D flecteur d tincelles 7 Lumi re de travail DEL 8 Dispositif de pr...

Page 22: ...protection de la meule puis r ins rez la rondelle 2 la rondelle de blocage 3 et l crou 4 4 Serrez pour assujettir le d flecteur d tincelles sur le dispositif de protection de la meule 5 Tenez l cran d...

Page 23: ...anch e de la prise de courant 1 Maintenez le porte outil 1 dans la position correcte contre le m canisme de fixation du porte outil 2 2 Ins rez le boulon 3 travers le m canisme de fixation du porte ou...

Page 24: ...euse d tabli consiste attacher la base de la meuleuse une planche de montage de 12 po x 18 po 30 5 cm x 45 7 cm pour emp cher la meuleuse de basculer pendant l emploi Il est recommand d utiliser du co...

Page 25: ...tre n cessaire de refroidir un ouvrage en le trempant dans de l eau ou dans un fluide de refroidissement N appliquez pas d eau ou de fluide de refroidissement directement sur la meule Lumi re de trav...

Page 26: ...aiguilles d une montre 5 Placez la meule de remplacement 6 et la bride ext rieure 5 autour de l arbre en vous assurant qu il y a un papier absorbeur entre la meule et les brides de chaque c t de la m...

Page 27: ...es produits simi laires pour r duire au minimum la probabilit de dommage Pour viter tout risque de choc lectrique ou d incendie remplacez imm diatement tout cordon d alimentation lectrique us coup ou...

Page 28: ...adores etc MANTENGA LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU SITIO En buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados correctamente RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Cuando no se est utiliza...

Page 29: ...n de una fuente de alimentaci n con una tensi n inferior a la capacidad nominal especificada en la placa de identificaci n es perjudicial para el motor Por su propia seguridad no utilice la amola dor...

Page 30: ...a alcance toda su velocidad y util cela durante un minuto completo antes de aplicar una pieza de trabajo a la rueda de amolar n No amuele nunca en el costado de la rueda de amolar Amuele siempre solam...

Page 31: ...o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de descargas el ctricas o incendio Esta unidad est dise ada para utilizarse con 120 V tiene un enchufe que se pa...

Page 32: ...dicionales 29 30 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos 31 ndice 32 Desempaquetado y comprobaci n del contenido 33 Familiarizaci n con la amoladora 34 Ensamblaje y ajustes 35 37 Utilizaci...

Page 33: ...e de que no falte ning n art culo antes de desechar cualquier material de empaquetamiento Si falta alguna pieza no intente ensamblar la amoladora enchufar el cable de alimentaci n o poner el interrupt...

Page 34: ...enta 3 Pomo de fijaci n del apoyo de la herramienta 4 Protector de los ojos 5 Pomo de fijaci n del protector de los ojos 6 Deflector de chispas 7 Luz de trabajo LED 8 Protector de la rueda de amolar 9...

Page 35: ...spas y el protector de la rueda de amolar seguido por la arandela 2 la arandela de seguridad 3 y la tuerca 4 4 Apriete la tuerca para sujetar firmemente el deflector de chispas al protector de la rued...

Page 36: ...que el enchufe de alimentaci n se haya sacado del tomacorriente 1 Sujete el apoyo de la herramienta 1 en la posici n correcta contra el soporte del apoyo de la herramienta 2 2 Inserte el perno 3 a tr...

Page 37: ...todo alternativo de sujetar la amoladora de banco es fijar la base de la amoladora a una tabla de montaje de 12 x 18 pulgadas de tama o m nimo para impedir que la amoladora se incline mientras se est...

Page 38: ...a en un refrigerante o en agua No aplique refrigerante ni agua a la rueda de amolar Luz LED Esta herramienta est equipada con luces LED para brindar una mejor visibilidad en el rea de trabajo durante...

Page 39: ...a amoladora de banco tiene una rosca a derechas y se desenrosca en sentido contrario al de las agujas del reloj 5 Instale la rueda de amolar de repuesto 6 y la pesta a exterior 5 en el eje asegur ndos...

Page 40: ...a probabilidad de que se produzcan da os Para evitar un peligro de descargas el ctricas o incendio si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen i...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MIT E UNE DUR E UN AN COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS TATS AM RICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL...

Reviews: