Seguridad específica
Lleve siempre puestos protectores para los
ojos Las lesiones por inyección de grasa son
una lesión muy grave Mantenga la mangu-
era solamente en el área del protector de
resorte Evite arranques por accidente
Asegúrese de que el interruptor no esté
oprimido al insertar el grupo de baterías
Reemplace la manguera cuando se produz-
can los primeros indicios de desgaste,
retorceduras o daños en el recubrimiento
exterior
No doble la manguera de modo que se
retuerza
No extienda el brazo de forma excesiva
Mantenga una postura y un equilibrio adec-
uados en todo momento Una postura y un
equilibrio apropiados permiten controlar
mejor la herramienta en situaciones
inesperadas
Use equipos de seguridad Lleve siempre
puestos protectores para los ojos
Se debe usar una máscara contra el polvo,
zapatos de seguridad antideslizantes, casco
o protección de oídos para condiciones
apropiadas
La pistola usa lubricantes, que pueden ser
inflamables y venenosos si se ingieren No
use la pistola cerca de una llama u otros
peligros de incendio
Las grasas se distribuyen en el mercado
como resistentes a las altas temperaturas
porque deben mantener sus propiedades
lubricantes en áreas calientes, pero los
lubricantes pueden ser inflamables si la
temperatura es demasiado alta Lea todas
las advertencias sobre lubricantes antes de
usar esta pistola No use grasas inflamables
con esta pistola de engrase
ADVERTENCIA
No use ninguna manguera que no haya
sido aprobada por Alemite La presión
extrema puede hacer que reviente la
extensión de la boquilla o la manguera
flexible
Reemplace la manguera cuando se
produzcan los primeros indicios de
desgaste, retorceduras o daños en el
recubrimiento exterior
Siga las instrucciones y advertencia
de la manguera flexible De no cumplir
con ello se pueden producir lesiones
graves o mortales
ADVERTENCIA
La pistola de engrase puede desarrollar
una presión elevada Use gafas de
seguridad y guantes para protegerse
durante la operación No acerque las
manos a la parte de caucho expuesta de
la manguera
ADVERTENCIA
El valor de las emisiones de las vibra-
ciones durante el uso real de la her-
ramienta eléctrica puede diferir del
valor declarado dependiendo de las for-
mas en que se vaya a usar la herrami-
enta El nivel de vibraciones puede
aumentar por encima el nivel indicado
Riesgos residuales
Pueden producirse riesgos adicionales al
usar la herramienta que tal vez no se
indiquen en las advertencias de seguridad
incluidas Estos riesgos pueden deberse al
uso indebido, uso prolongado, etc
Incluso con la aplicación de las reglas de
seguridad pertinentes y la implementación
de dispositivos de seguridad, no se pueden
evitar ciertos riesgos residuales Entre estos
se incluyen:
• Lesiones causadas al tocar piezas
giratorias/móviles
• Lesiones causadas al cambiar piezas,
hojas o accesorios
• Lesiones causadas por el uso prolongado
de una herramienta Al usar cualquier
herramienta durante períodos prolonga-
dos, asegúrese de tomarse descansos
regulares
• Deterioro del oído
• Peligros de salud causados al inhalar polvo
producido al usar esta herramienta (ejem-
plo: al trabajar con madera, especialmente
roble, haya y tableros de madera de den-
sidad intermedia)
Vibraciones
Se han medido los valores de las emisiones
de las vibraciones declarados indicados en
los datos técnicos y la declaración de confor-
midad según un método de prueba estándar
proporcionado por EN 60745 y puede usarse
para comparar una herramienta con otra
El valor de las emisiones de las vibraciones
declaradas también puede usarse en una
evaluación preliminar de la exposición
Al evaluar la exposición para determinar las
medidas de seguridad según 2002/44/EC
para proteger a personas regularmente
usando herramientas eléctricas en empleo,
se debe tener en cuenta una estimación de la
exposición a las vibraciones, las condiciones
reales de uso y la forma en que se usa la
herramienta, incluido tener en cuenta todas
las piezas del ciclo de operación como las
veces en el interruptor de la herramienta
está en apagado y cuando está en funcion-
amiento en vacío además del tiempo de
activación
8
Summary of Contents for ALEMITE 597 Series
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 22: ...3...
Page 40: ...3...
Page 55: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 19...
Page 59: ...3...
Page 60: ...Esta p gina se dej en blanco intencionalmente 4...
Page 75: ...Esta p gina se dej en blanco intencionalmente 19...