AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer toute opération de
maintenance sur l’outil, retirez la
batterie de l’outil
Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer
Entretien
Votre appareil Alemite a été conçu pour
fonctionner pendant longtemps avec un
minimum d’entretien Un fonctionnement
continu satisfaisant dépend d’un nettoyage
régulier et d’un entretien approprié de l’outil
Aucun entretien particulier n’est
nécessaire pour le chargeur en dehors du
nettoyage régulier
Protection de
l’environnement
Si votre appareil/outil Alemite doit être
remplacé ou si vous ne l’utilisez plus, ne le
jetez pas avec les ordures ménagères
Songez à la protection de l’environnement et
recyclezle La collecte séparée des produits et
des emballages usagés permet de recycler
et de réutiliser des matéiaux
La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l’environnement et
réduit la demande de matières premières
Des réglementations locales peuvent
stipuler la collecte éparé e des produits
électriques et des produits ménagers, dans
des déchetteries municipales ou par le
revendeur lorsque vous achetez un nouveau
produit
Consignes de sécurité
supplémentaires
concernant les
batteries et les
chargeurs
Conservez ces instructions
Este manual contiene instrucciones impor-
tantes de seguridad y funcionamiento para
el cargador de batería
REMARQUE
La collecte séparée des produits
et des emballages usagés
permet aux matériaux d’être
recyclés et réutilisés
La réutilisation de matériaux recyclés
aide à prévenir la pollution de
l’environnement et réduit la demande
de matières premières
REMARQUE
Déchargez complètement la
batterie et retirez-la de l’outil
Les batteries NiCd, NiMH et
Li-Ion sont recyclables Adressez-vous à
un agent de réparation agréé ou à un
centre de recyclage local
Batteries
• En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’outil
• Ne mettez pas la batterie en contact avec
l’eau
• Ne rangez pas l’appareil dans des endroits
où la température peut dépasser
40 °C
(100 °F)
• Ne chargez qu’à température ambiante
comprise entre 10 et 40 °C
(50 et 100 °F)
• N’utilisez que le chargeur fourni avec
l’outil
• Pour la mise au rebut des batteries, suivez
les instructions données dans la section
“Protection de l’environnement”
• N’essayez pas de charger des batteries en
dommagées
DANGER
Ne sondez pas avec des
objets conducteurs
Ne chargez pas la batterie
endommagée Remplacez
immédiatement
Risque de choc électrique 120 V CA ou
230 V CA présent aux bornes du char-
geur Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures graves ou
la mort
REMARQUE
Nettoyez régulièrement les fentes de
ventilation de l’outil et du chargeur à
l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon
sec
Nettoyez régulièrement le carter du
moteur à l’aide d’un chiffon humide
N’utilisez aucun nettoyant abrasif ou à
base de solvant
Ouvrez régulièrement le mandrin et
tapez dessus pour enlever la poussière
REMARQUE
N’essayez pas de charger des
batteries en dommagées
REMARQUE
N’exposez pas la batterie au feu
DANGER
No exponga la batería a chispas o
llamas
El líquido de la batería puede arder
No salpique ni sumerja en agua u
otros líquidos Esto puede provocar una
falla celular prematura
El incumplimiento puede resultar en
lesiones graves o la muerte
DANGER
Nunca intente abrir la batería por
ningún motivo Si la carcasa de plástico
del paquete de baterías se rompe o se
agrieta, devuélvala a un centro de servi-
cio para su reciclaje
El incumplimiento puede resultar en
lesiones graves o la muerte
10
Summary of Contents for ALEMITE 597 Series
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 22: ...3...
Page 40: ...3...
Page 55: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 19...
Page 59: ...3...
Page 60: ...Esta p gina se dej en blanco intencionalmente 4...
Page 75: ...Esta p gina se dej en blanco intencionalmente 19...