background image

AG 02 V2 

 

8/20 

 

 

Benutze Sie das SISSEL

®

 Wärmekissen nicht bei Personen, die sich nicht ohne Hilfe 

    bewegen oder für Personen, die keine Hitze empfinden können, für Kleinkinder oder für 
    Tiere.   

 

Personen, die die Hitze nur bis zu einem gewissen Grad empfinden können, sollten das 

    SISSEL

®

 Wärmekissen nur unter Aufsicht benutzen. 

 

Lassen Sie das SISSEL

®

 Wärmekissen niemals ohne Aufsicht. 

 

ACHTUNG! Schlafen Sie nicht ein, wenn das SISSEL

®

 Wärmekissen eingeschaltet ist. 

 

Eine lange Benutzung kann Verbrennungen auf der Haut verursachen 

 

Stecken sie keine Nadeln und andere scharfe Gegenstände in das SISSEL

®

 

    Wärmekissen. 

 

Ziehen oder drehen Sie nicht am Netzkabel und knicken Sie dieses nicht. 

 

Den Schalter oder das Stromkabel stets vor Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen. 

 

Benutzen Sie das SISSEL

®

 Wärmekissen nicht, wenn eine Funktionsstörung auftritt. 

    Kontaktieren Sie in diesem Fall den Hersteller. 

 

Ein beschädigtes Stromkabel muss zur Vermeidung von Risiken vom Hersteller oder von 

    anderen ähnlich qualifizierten Fachpersonen ausgewechselt werden. 

 

Das SISSEL

®

 Wärmekissen nicht benutzen, wenn es nass oder feucht ist.   

 

Das SISSEL

®

 Wärmekissen darf nicht über einen zwischengeschalteten Zeitschalter 

    eingeschaltet werden. 

 

Der Schalter darf nicht auf oder unter das SISSEL

®

 Wärmekissen gelegt oder von 

    diesem während dessen Benutzung bedeckt werden. 

 

Vermeiden Sie ein starkes biegen oder Verdrehen des SISSEL

®

 Wärmekissens. 

 

Wenn das SISSEL

®

 Wärmekissen eingeschaltet ist: 

o

 

Dürfen Sie keine grossen oder schweren Gegenstände wie Koffer usw. auf das 
SISSEL

®

 Wärmekissen legen. 

o

 

Dürfen Sie keine Wärmequelle wie Wärmflaschen oder Heizelemente auf das 
SISSEL

®

 Wärmekissen legen 

o

 

Darf der Schalter nicht durch Decken, Kissen o. ä. abgedeckt werden.   

 

Das SISSEL

®

 Wärmekissen nicht falten, wenn dieses warm ist. 

 

Überprüfen Sie das Gerät häufig auf Abnutzungen oder Schäden. Benutzen Sie das 

    SISSEL

®

 Wärmekissen nicht, wenn Sie solche Abnutzungen, Schäden oder 

    unsachgemässe Nutzung feststellen. 

 

Das SISSEL

®

 Wärmekissen darf von Kindern ab 3 Jahren nur unter Aufsicht der Eltern 

    oder Erziehungsberechtigter benutzt werden. Es muss darauf geachtet werden, dass die 

          Kinder nicht mit dem Gerät spielen. 

 

Dieses Gerät darf nicht bei Kleinkindern (0–3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht 

    auf eine Überhitzung reagieren können. 

 

Dieses  Gerät  darf  unter  Aufsicht  von  Personen  mit  psychischen  und  körperlichen 
Behinderungen  verwendet  werden,  wenn  sie  vorab  über  die  sichere  Verwendung  des 
Produkts instruiert wurden und die Gefahren verstehen können. 

 

Wenn Sie das SISSEL

®

 Wärmekissen für einen längeren Zeitraum nutzen möchten, 

    schalten Sie nur auf Stufe 1. 

 

Bei Nichtbenutzung des Geräts: 

o

 

Muss der Netzstecker vom Stromnetz abgetrennt und das Gerät an einem   

      trockenen Ort aufbewahrt werden. Legen Sie keine Gegenstände auf das 

SISSEL

®

 Wärmekissen. 

o

 

Der Stecker muss vom Gerät getrennt werden, um Schäden durch ein   

      Verdrehen oder Biegen des Stromkabels zu vermeiden. 
 
 

Summary of Contents for HEATING PILLOW

Page 1: ...Instruction for use Gebrauchsanweisung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing SISSEL HEATING PILLOW...

Page 2: ...e 3 ans Niet gebruiken voor kleine kinderen 0 3 jaar 30 C extra gentle washing program Extra Schonwaschgang mit 30 C Lavable 30 en cycle d licat Stel het programma in op extra zacht wassen op 30 C enk...

Page 3: ...ains cable 3 Controller 4 Illuminated display for temperature settings 5 Sliding switch for ON OFF and temperature settings 6 Plug in coupling 7 Cover with integrated heating pad 8 Inner pad 9 Zip fas...

Page 4: ...suchlike o Do not allow the switch to be concealed under blankets pillows or the like or lie on the SISSEL heating pillow Do not fold the SISSEL heating pillow when it s hot Examine the appliance fre...

Page 5: ...tch at highest setting Timer function Now you can experience the pleasant warmth After about 90 minutes the SISSEL heating pillow silently switches off automatically In order to put the heating pillow...

Page 6: ...e washed together with other textiles Use a washing powder or liquid for delicate fabrics and dose it according to the manufacturer s instructions 6 Please note that excessive washing will wear out th...

Page 7: ...d Temperatur Schieberegler 6 Steckkupplung 7 Bezug mit integriertem Heizkissen W rme Pad 8 Innenkissen 9 Reissverschluss Dieses Ger t ist nicht f r medizinische Anwendungen bestimmt Warnung Ein Nichtb...

Page 8: ...biegen oder Verdrehen des SISSEL W rmekissens Wenn das SISSEL W rmekissen eingeschaltet ist o D rfen Sie keine grossen oder schweren Gegenst nde wie Koffer usw auf das SISSEL W rmekissen legen o D rfe...

Page 9: ...en Sie es vom Netz Schnellheizung Das SISSEL W rmekissen verf gt ber eine Schnellheizung so dass der Anwender insofern der h chste Stand eingestellt ist bereits nach 7 bis 10 Minuten die W rme sp rt T...

Page 10: ...n werden Verwenden Sie ein Waschpulver oder eine Fl ssigwaschmittel f r empfindliche Stoffe und dosieren Sie die Menge nach Herstellerangabe 6 Beachten Sie dass das W rme Pad durch ein berm ssiges Was...

Page 11: ...de 1 Manuel d utilisation Description du produit 1 Prise lectrique 2 C ble lectrique 3 Commande 4 Diode lumineuse de niveau de temp rature 5 Marche arr t et thermostat 6 Fiche de connexion 7 Housse av...

Page 12: ...oreiller lectrique ou tre recouverte pendant son utilisation Ne pas plier ou tordre l oreiller lectrique chauffant SISSEL Pendant l utilisation de l oreiller o Ne pas poser d objets volumineux ou lou...

Page 13: ...atement l oreiller lectrique chauffant SISSEL Chauffage rapide L oreiller lectrique chauffant SISSEL est quip d une fonction Turbo chauffage rapide A niveau de chaleur maximale il chauffe entre 7 et 1...

Page 14: ...s d licats et doser en fonction des indications du fabriquant 6 Tenir compte qu un lavage r gulier du pad chauffant peut l user C est pourquoi il ne doit pas tre lav plus de 10 fois pendant toute sa d...

Page 15: ...ave voor de instelling van de temperatuur 5 AAN UIT en temperatuurschuifregelaar 6 Steekkoppeling 7 Overtrek met ge ntegreerd verwarmingskussen warmtepad 8 Binnenkussen 9 Ritssluiting Dit toestel is n...

Page 16: ...grote of zware voorwerpen zoals koffers enz op het SISSEL warmtekussen leggen o Mag u geen warmtebronnen zoals warmtekruiken of verwarmingselementen op het SISSEL warmtekussen leggen o Mag de schakel...

Page 17: ...Zo neemt de gebruiker de warmte al na 7 tot 10 minuten waar als de hoogste stand is ingesteld Timerfunctie U kan nu genieten van deugddoende warmte Na ong 90 minuten wordt het SISSEL warmtekussen auto...

Page 18: ...ssen worden Gebruik een waspoeder of vloeibaar wasmiddel voor gevoelige stoffen en gebruik de hoeveelheid die door de producent wordt aangegeven 6 Houd er rekening mee dat de warmtepad door overmatig...

Page 19: ..._________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ______...

Page 20: ...Bruchstrasse 48 D 67098 Bad D rkheim Germany www sissel com Nach EMV RL 2014 30 EU und Niederspannungs RL 2014 35 EU Druckfehler und Irrt mer vorbehalten Farb Material und Konstrukstions nderungen m...

Reviews: