Sirius Satellite Radio FSLA Instructions For Use Manual Download Page 9

9

MANUTENZIONE

Un’accurata  manutenzione  garantisce  un 

buon funzionamento ed un buon rendimento 

nel tempo.

Una cura particolare va rivolta al filtro anti

-

grasso. 

Nei  modelli SLTC61, SLTC65, SLT66 e SLTC68 

la rimozione del filtro avviene in primo luogo 

aprendo il pannello frontale  (dis. 6) , succes

-

sivamente  operando  sull’apposita  maniglia 

del filtro e ruotandolo verso l’esterno.  Il filtro 

viene inserito nell’operazione inversa.  

E’ necessario mantenere pulito il canale rac

-

colta olio posto sotto al filtro antigrasso, la 

rimozione avviene svitando i due pomelli di 

fissaggio e sfilandolo dalla sede come dimo

-

stra il dis. 17.

Per il prodotto SLTC62 occorre aprire il pan-

nello frontale  in vetro ruotandolo verso l’alto 

(Dis.12),  successivamente  sfilare  i  due  filtri 

dalla sede come dimostra il Dis. 12 A, i filtri 

vengono inseriti nell’operazione inversa.

Dopo  30  ore  di  esercizio  della  cappa,    la 

pulsantiera  segnalerà  la  saturazione  del 

filtro   mediante l’illuminazione simultanea 

degli indicatori di velocità; Per il reset pre

-

mere il tasto temporizzatore .

La  pulizia  del  filtro  antigrasso  può  essere 

eseguita a mano o in lavastoviglie.

La pulizia avviene in rapporto all’uso, almeno 

una volta ogni due mesi.

* Nel caso d’uso dell’apparecchio in versione 

filtrante, è necessario sostituire il filtro  car

-

bone attivo  periodicamente.  Il filtro  carbo

-

ne    attivo  si  rimuove  togliendo  prima  il  fil

-

tro  antigrasso,  seguendo  le  istruzioni  sopra 

descritte, successivamente tirando l’apposita 

linguetta in plastica del filtro carbone sgan

-

ciandolo dalla sua sede. Il filtro carbone viene 

inserito  nell’operazione  inversa.  La  sostitu

-

zione del filtro al carbone avviene in rapporto 

all’uso, almeno una volta ogni sei mesi. 

Per  la  pulizia  dell’apparecchio  stesso  viene 

consigliato l’uso di acqua tiepida e detersivo 

neutro, evitando l’uso di prodotti contenenti 

abrasivi.  

Modalità di funzionamento:

Nel caso siano installati due sistemi cappa-

radiocomando nello stesso locale o nelle im-

mediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso 

codice  di  trasmis-sione  potrebbero  essere 

influenzati  quindi  è  necessario  cambiare  il 

codice di un solo radiocomando.

ATT.:

 La batteria deve essere sostituita ogni 

anno per garantire la portata ottimale del tra-

smettitore,  per  sostituire  la  batteria  scarica 

rimuovere il coperchio di plastica, togliere la 

batteria in uso e inserirne una nuova rispet-

tando la polarità indicata nel contenitore. La 

batteria usata deve essere smaltita negli ap-

positi contenitori.

Il prodotto è dotato di un dispositivo elettro

-

nico che permette lo spegnimento automati-

co  dopo  quattro  ore  di  funzionamento  dal-

l’ultima operazione eseguita.

Generazione  di  un  nuovo  codice  di  tra

-

smissione:

Il  radiocomando  viene  fornito  dalla  fabbrica 

con dei codici predefiniti. Se si desidera una 

nuova  generazione  di  codici,  occorre  ese

-

guire  la  seguente  procedura:  Premere  con-

temporaneamente  i  tasti  UP  (+),  STOP  (0/1) 

e DOWN (-) in modo continuo per 2 secondi, 

nello  stesso  tempo  si  avrà  l’accensione  dei 

led, succes-sivamente premere i tasti  UP (+) 

e DOWN (-), 3 lampeggi dei led indicheran

-

no che l’operazione è stata completata. ATT: 

questa operazione cancella in maniera defini

-

tiva i codici preesistenti.

Apprendimento  del  nuovo  codice  di  tra

-

smissione:

Dopo aver cambiato il codice di trasmissio-

ne nel radiocomando, occorre far apprendere 

alla centrale elettronica della cappa aspirante 

il nuovo codice nel seguente modo: premere 

il tasto d’emergenza (visibile dopo l’apertura 

del  pannello  frontale)  per  due  volte  conse

-

cutive in modo da togliere alimen-tazione al 

prodotto e ripristinarla, da questo momento 

ci sono 15 secondi di tempo per premere il 

tasto luce        per far si che la cappa si sin-

cronizzi con il nuovo codice.

Summary of Contents for FSLA

Page 1: ...CAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSLA ISTRUZIONI PER L USO SLTC61 SLTC62 SLTC65 SLT66 SLTC68 INSTRUCTIONS FOR USE SLTC...

Page 2: ......

Page 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Page 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Page 5: ...INDICE Presentazione Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Page 6: ...ersone inesperte o i disa bili possono utilizzare l apparecchio solo sotto la supervisione di adulti La distanza minima tra la superficie del piano di cottura e la parte inferiore del la cappa deve es...

Page 7: ...re al foro di evacuazione tramite un tubo adatto Effettuare il collegamento elettrico Posizionare i due tubi decorativi sopra al cor po aspirante sollevare il tubo interno affin ch arrivi al soffitto...

Page 8: ...ermette di im postare la funzione desiderata sfiorando il re lativo tasto Le spie luminose dis 16C posi zionate al centro della pulsantiera indicano la velocit di aspirazione impostata Nel caso di err...

Page 9: ...iene consigliato l uso di acqua tiepida e detersivo neutro evitando l uso di prodotti contenenti abrasivi Modalit di funzionamento Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso...

Page 10: ...sostituirla con una delle stesse caratteri stiche SOSTITUZIONE LAMPADE SLTC62 SLTC65 SLT66 e SLTC68 Per sostituire la lampada dicroica sfilare la lampada inserendo un piccolo giravite o un qualsiasi u...

Page 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 11 GB...

Page 12: ...ric power eg centralized heating ra diators water heaters etc To evacuate the air outlet please comply with the pertaining rules given by compe tent authorities Provide the room with an adequate aerat...

Page 13: ...ge of the appliance with the air deviator through an ap propriate pipe Connect the appliance with the electric mains For versions with display only Lift the lower pipe until the cable strap coming out...

Page 14: ...self diagnostics after the functions are restored In the meanwhile its operation may be incorrect Mod SLT Technical data Alkaline battery powered 12v mod 23A Operating frequency 433 92 Mhz Combination...

Page 15: ...lows press and hold the UP STOP and DOWN but tons simultaneously for 2 seconds Afterthe LEDS light up press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the pr...

Page 16: ...6 and SLTC68 it is ne cessary to open the front panel first Fig 6 then grasp the filter handle and rotate it ou twards To insert the filter please follow the inverse procedure For model SLTC62 it is n...

Page 17: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien 17 F...

Page 18: ...la hot te aspirante ne doit pas tre inf rieure 65 cm L air aspir ne doit pas tre canalis dans un conduit qui est utilis pour vacuer les fum es produites par des appareils alimen t s par des sources d...

Page 19: ...tion et le connecter au c ble plat de l afficheur Abaisser de nouveau le tuyau in f rieur veillant ce qu il entre de fa on correcte dans le logement de la hotte aspirante Fixer la partie superieure co...

Page 20: ...produit SLTC n cessite de 15 secon des pour l auto diagnostic avant de r tablir ses fonctions Entre temps il pourrait ne pas fonctionner correctement Mod SLT Caracteristiques techniques Alimentation...

Page 21: ...les tou ches UP STOP 0 1 et DOWN de fac on continue pendant 2 secondes lesvoyants lu mineuxs allument en me me temps frapper ensuite les touches UP et DOWN 3 cli gnotements des voyants lumineux indiqu...

Page 22: ...nlever les deux boutons de serrage puis le filtre comme indiqu dans la figure 17 Pour le mod le SLTC62 il faut d abord ou vrir le panneau frontal en verre en le tour nant vers le haut Figure 12 apr s...

Page 23: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 23 E...

Page 24: ...descarga del aire a evacuar re spetar las prescripciones de la autoridad competente Preveer una adecuada aireaci n del local cuando se est n utilizando contempo r nea mente una campana y aparatos alim...

Page 25: ...on electri ca Instalar los dos tubos sobre la campa na levantar el tubo interno hasta descubrir el techo y despues fijar el tubo mismo a la pletina soporte tubo usando los dos tornillos autorroscantes...

Page 26: ...n deseada rozando la tecla respecti va Si se interrumpe el suministro de electricidad al producto SLTC al restablecer sus funciones se necesitan 15 segundos para el diagn stico au tom tico Entretanto...

Page 27: ...o digos predefinidos Si se desea generar unnuevo co digo hay que seguir el siguiente procedi miento Apriete simulta neamente los botones UP STOP 0 1 y DOWN de manera conti nua durante 2 segundos en es...

Page 28: ...n inversa Es necesario man tener limpio el canal de recogida de aceite puesto debajo del filtro antigrasa la extrac ci n se realiza destornillando los dos pomos de fijaci n y tirandolo hacia el exteri...

Page 29: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 29 D...

Page 30: ...i gleichzeitigem Betrieb einer Abluft Dunstabzugshaube und einer raum luft abh ngigen Feuerst tte wie z B gas l oder kohlebetriebene Heizger te Durch lauferhitzer Warmwasserbereiter ist Vorsi cht gebo...

Page 31: ...cm und bei Inselger ten maximal 5 cm betragen Bei Einbau der Kochmulde ist zu beachten dass die Mitte zwischen den beiden hinteren Kochplatten unter der Ger temitte eingebaut wird GER TEAUSF HRUNG Da...

Page 32: ...aggregat wieder einsetzen und festschrauben Durch die Bohrschablone die L cher f r die Einrichtung des Wandb gels bohren Bild 3B Die Modelle die mit zwei Wandb gel au sgestattet sind SLTC61 SLTC65 und...

Page 33: ...tt ist es m gli ch dass die Dunsthaube nicht korrekt funk tioniert Mod SL TC Glass Dis 24 A Beleuchtung ein aus B Reduzierung der Saugst rke C Leuchtanzeigen D Erh hung der Saugst rke E Nachlaufautoma...

Page 34: ...neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Bet tigen Sie den Hauptschalter der Abzugshaube und stellen Sie dann die Stromversorgung der elektronischen S...

Page 35: ...l ter aus seiner Halterung Die Austauschh ufigkeit h ngt auch hier ab von der Benutzungsdauer und der Art der abzusaugenden Wrasen Der Kohlefilter ist mindestens alle sechs Monate zu wechseln Der Ger...

Page 36: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Installatie Werking Onderhoud 36 NL...

Page 37: ...de be voegde autoriteiten wat de afvoer van de te evacueren lucht betreft Het is belangrijk een aangepaste verlu chting van de ruimte te voorzien indien een dampkap en apparaten met een niet elek tri...

Page 38: ...tot hij vast schuift aan de binnenkant van het karkas tek 11 Filterversie In de filterversie gebeurt de fixatie van de lu chtafleider door middel van de bijgeleverde schroeven tek 12 en door gebruik t...

Page 39: ...e toets aan te raken Als de elektrische voeding naar het product SLTC uitvalt is er bij herstel van de functies 15 seconden nodig voor de zelfdiagnose Gedurende deze tijd zou het niet correct kunnen f...

Page 40: ...g gegooid worden in een speciale afvalbak Een nieuwe transmissiecode maken De afstandbediening wordt door de fabriek geleverd met ingestelde codes Als een een nieuwe code wilt maken ga als volgt te we...

Page 41: ...an beschadinging door de fabrikant de service dienst of door ander bekwaam vakpersoneel worden vervangen Een nauwkeurig onderhoud verzekerd een goede werking en een langdurig rendement Een speciale zo...

Page 42: ...42 1 2 4 5 3...

Page 43: ...43 7 8 9 11 6 10...

Page 44: ...44 12 13 14 16 15...

Page 45: ...45 17...

Page 46: ...90000104065 MG 06 09...

Reviews: