Sirius Satellite Radio FSLA Instructions For Use Manual Download Page 34

34

- Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung, 

betätigen Sie die Taste:

- Zum Einstellen des Timers, betätigen 

Sie die Taste:

Die  äußerste  rechte  Led  beginnt  zu  blinken 

(alle  5  Sekunden),  die  Abzughaube  läuft  10 

Min. lang auf der eingestellten Geschwindig-

keit  und  wird  dann  automatisch  abgeschal-

tet.

Wenn Sie die Geschwindigkeit bei aktiviertem 

Timer erhöhen oder verringern, wird dadurch 

der Timer abgeschaltet

Funktionsweise

Sollten  im  gleichen  Raum  oder  jedenfalls  in 

unmittelbarer  Nähe  zwei  Abzugshauben  mit 

Funksteuerung  installiert  werden,  können 

diese sich gegenseitig stören, da sie den glei

-

chen Übertragungscode haben. Daher muss in 

diesem Fall der Code einer der beiden Funk-

steuerungen geändert werden.

Batteriewechsel:

Hierfür ist die Abdeckung der Fernbedienung 

abzunehmen.  Die  Batterie  kann  nun  getau-

scht werden. Verwenden Sie nur Ersatzbatte-

rien des gleichen Typs.

Wenn die Fernbedienung versagen sollte, ist 

zunächst die Batterie zu wechseln, um diese 

Störungsmöglichkeit auszuschließen.

Generierung eines neuen Übertragungscodes

Die Funksteuerungen werden fabrikseitig mit 

voreingestellten  Codes  ausgeliefert.  Wenn 

ein neuer Code generiert werden soll, ist wie 

folgt  vorzugehen:  Betätigen  Sie  gleichzeitig 

die  Tasten  UP  (+),STOP  (0/1)  und  DOWN  (-)  

2 Sekunden lang. Dabei leuchten die entspre-

chenden Leds auf. Danach die Tasten UP (+) 

und DOWN (-) betätigen. Ein 3-maliges Blin

-

ken der Leds zeigt an, dass der Vorgang ab

-

geschlossen ist.

ACHTUNG

: Durch diesen Vorgang werden die 

vorherigen Codes definitiv gelöscht.

Übernahme des neuen Übertragungscodes

Nach Änderung des  Übertragungscodes der 

Funksteuerung muss der neue Code von der 

elektronischen Steuerung übernommen wer-

den. 

Dazu ist wie folgt vorzugehen: Betätigen Sie 

den  Hauptschalter  der  Abzugshaube  und 

stellen  Sie  dann  die    Stromversorgung  der 

elektronischen  Steuerung  wieder  her.  Ab 

diesem Moment haben Sie 15 Sek. Zeit, um 

die Lichttaste zu betätigen, um zu erreichen, 

dass die Steuerung sich auf den neuen Code 

synchronisiert.

WARTUNG

* Nur eine sorgfältige Pflege garantiert auf Dauer 

eine gute Leistung und Funktion des Geräts.

*  Besonders  wichtig  ist  die  Reinigung  des 

Fettfilters

.

Für  die  Beseitigung  des  Fettfilters,  in  Bezug 

auf die Modelle SLTC61, SLTC65 und SLT66, 

muss zuerst die Frontplatte entfernt werden 

(Bild 6), danach mit Hilfe des Handgriffs nach 

außen drehen. Den Fettfilter in umgekehrter 

Vorgehensweise  wieder  einsetzen.  Wichtig 

ist,  dass  die  Ölkammer,  die  sich  unter  dem 

Fettfilter befindet sauber bleibt. Für die Be

-

seitigung müssen die zwei Befestigungsknäu-

fe entfernt werden und dann die  Ölkammer 

rausziehen (siehe Bild 17). 

In Bezug auf das Modell SLTC62, die Glass-

Frontplatte  nach  oben  drehen  und  abheben 

(siehe  Bild  12).  Danach    die  zwei  Fettfilter 

rausnehmen (siehe Bild 12A). Die Fettfilter in 

umgekehrter Vorgehensweise wieder einset-

zen. 

Filtersättigungsanzeige:

SL-Modul Luxusausführung

Nach einer Betriebszeit von 30 Stunden zeigt 

die Regelung durch Blinken der Schaltertasten 

an, dass 

spätestens

 jetzt eine Filterreinigung 

angebracht ist. Bei der Modellreihe SLTC (Ver

-

sion  mit  Touch  Control-Schaltung)  wird  die 

Filtersättigung  durch  Blinken  der  zwei  zen-

tralen  Schaltertasten  angezeigt  (Abb.  21  C). 

Um die Anzeige wieder auszuschalten, ist die 

Taste der Nachlaufautomatik zu drücken. Die 

Zeit-zählung beginnt nun wieder von vorne.

Modul  mit  Fernbedienung,  Modul  Stan

-

dard-ausführung, S-SE-SM.

Diese Modelle verfügen über keine Filter-sät-

tigungsanzeige.

Summary of Contents for FSLA

Page 1: ...CAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSLA ISTRUZIONI PER L USO SLTC61 SLTC62 SLTC65 SLT66 SLTC68 INSTRUCTIONS FOR USE SLTC...

Page 2: ......

Page 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Page 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Page 5: ...INDICE Presentazione Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Page 6: ...ersone inesperte o i disa bili possono utilizzare l apparecchio solo sotto la supervisione di adulti La distanza minima tra la superficie del piano di cottura e la parte inferiore del la cappa deve es...

Page 7: ...re al foro di evacuazione tramite un tubo adatto Effettuare il collegamento elettrico Posizionare i due tubi decorativi sopra al cor po aspirante sollevare il tubo interno affin ch arrivi al soffitto...

Page 8: ...ermette di im postare la funzione desiderata sfiorando il re lativo tasto Le spie luminose dis 16C posi zionate al centro della pulsantiera indicano la velocit di aspirazione impostata Nel caso di err...

Page 9: ...iene consigliato l uso di acqua tiepida e detersivo neutro evitando l uso di prodotti contenenti abrasivi Modalit di funzionamento Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso...

Page 10: ...sostituirla con una delle stesse caratteri stiche SOSTITUZIONE LAMPADE SLTC62 SLTC65 SLT66 e SLTC68 Per sostituire la lampada dicroica sfilare la lampada inserendo un piccolo giravite o un qualsiasi u...

Page 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 11 GB...

Page 12: ...ric power eg centralized heating ra diators water heaters etc To evacuate the air outlet please comply with the pertaining rules given by compe tent authorities Provide the room with an adequate aerat...

Page 13: ...ge of the appliance with the air deviator through an ap propriate pipe Connect the appliance with the electric mains For versions with display only Lift the lower pipe until the cable strap coming out...

Page 14: ...self diagnostics after the functions are restored In the meanwhile its operation may be incorrect Mod SLT Technical data Alkaline battery powered 12v mod 23A Operating frequency 433 92 Mhz Combination...

Page 15: ...lows press and hold the UP STOP and DOWN but tons simultaneously for 2 seconds Afterthe LEDS light up press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the pr...

Page 16: ...6 and SLTC68 it is ne cessary to open the front panel first Fig 6 then grasp the filter handle and rotate it ou twards To insert the filter please follow the inverse procedure For model SLTC62 it is n...

Page 17: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien 17 F...

Page 18: ...la hot te aspirante ne doit pas tre inf rieure 65 cm L air aspir ne doit pas tre canalis dans un conduit qui est utilis pour vacuer les fum es produites par des appareils alimen t s par des sources d...

Page 19: ...tion et le connecter au c ble plat de l afficheur Abaisser de nouveau le tuyau in f rieur veillant ce qu il entre de fa on correcte dans le logement de la hotte aspirante Fixer la partie superieure co...

Page 20: ...produit SLTC n cessite de 15 secon des pour l auto diagnostic avant de r tablir ses fonctions Entre temps il pourrait ne pas fonctionner correctement Mod SLT Caracteristiques techniques Alimentation...

Page 21: ...les tou ches UP STOP 0 1 et DOWN de fac on continue pendant 2 secondes lesvoyants lu mineuxs allument en me me temps frapper ensuite les touches UP et DOWN 3 cli gnotements des voyants lumineux indiqu...

Page 22: ...nlever les deux boutons de serrage puis le filtre comme indiqu dans la figure 17 Pour le mod le SLTC62 il faut d abord ou vrir le panneau frontal en verre en le tour nant vers le haut Figure 12 apr s...

Page 23: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 23 E...

Page 24: ...descarga del aire a evacuar re spetar las prescripciones de la autoridad competente Preveer una adecuada aireaci n del local cuando se est n utilizando contempo r nea mente una campana y aparatos alim...

Page 25: ...on electri ca Instalar los dos tubos sobre la campa na levantar el tubo interno hasta descubrir el techo y despues fijar el tubo mismo a la pletina soporte tubo usando los dos tornillos autorroscantes...

Page 26: ...n deseada rozando la tecla respecti va Si se interrumpe el suministro de electricidad al producto SLTC al restablecer sus funciones se necesitan 15 segundos para el diagn stico au tom tico Entretanto...

Page 27: ...o digos predefinidos Si se desea generar unnuevo co digo hay que seguir el siguiente procedi miento Apriete simulta neamente los botones UP STOP 0 1 y DOWN de manera conti nua durante 2 segundos en es...

Page 28: ...n inversa Es necesario man tener limpio el canal de recogida de aceite puesto debajo del filtro antigrasa la extrac ci n se realiza destornillando los dos pomos de fijaci n y tirandolo hacia el exteri...

Page 29: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 29 D...

Page 30: ...i gleichzeitigem Betrieb einer Abluft Dunstabzugshaube und einer raum luft abh ngigen Feuerst tte wie z B gas l oder kohlebetriebene Heizger te Durch lauferhitzer Warmwasserbereiter ist Vorsi cht gebo...

Page 31: ...cm und bei Inselger ten maximal 5 cm betragen Bei Einbau der Kochmulde ist zu beachten dass die Mitte zwischen den beiden hinteren Kochplatten unter der Ger temitte eingebaut wird GER TEAUSF HRUNG Da...

Page 32: ...aggregat wieder einsetzen und festschrauben Durch die Bohrschablone die L cher f r die Einrichtung des Wandb gels bohren Bild 3B Die Modelle die mit zwei Wandb gel au sgestattet sind SLTC61 SLTC65 und...

Page 33: ...tt ist es m gli ch dass die Dunsthaube nicht korrekt funk tioniert Mod SL TC Glass Dis 24 A Beleuchtung ein aus B Reduzierung der Saugst rke C Leuchtanzeigen D Erh hung der Saugst rke E Nachlaufautoma...

Page 34: ...neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Bet tigen Sie den Hauptschalter der Abzugshaube und stellen Sie dann die Stromversorgung der elektronischen S...

Page 35: ...l ter aus seiner Halterung Die Austauschh ufigkeit h ngt auch hier ab von der Benutzungsdauer und der Art der abzusaugenden Wrasen Der Kohlefilter ist mindestens alle sechs Monate zu wechseln Der Ger...

Page 36: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Installatie Werking Onderhoud 36 NL...

Page 37: ...de be voegde autoriteiten wat de afvoer van de te evacueren lucht betreft Het is belangrijk een aangepaste verlu chting van de ruimte te voorzien indien een dampkap en apparaten met een niet elek tri...

Page 38: ...tot hij vast schuift aan de binnenkant van het karkas tek 11 Filterversie In de filterversie gebeurt de fixatie van de lu chtafleider door middel van de bijgeleverde schroeven tek 12 en door gebruik t...

Page 39: ...e toets aan te raken Als de elektrische voeding naar het product SLTC uitvalt is er bij herstel van de functies 15 seconden nodig voor de zelfdiagnose Gedurende deze tijd zou het niet correct kunnen f...

Page 40: ...g gegooid worden in een speciale afvalbak Een nieuwe transmissiecode maken De afstandbediening wordt door de fabriek geleverd met ingestelde codes Als een een nieuwe code wilt maken ga als volgt te we...

Page 41: ...an beschadinging door de fabrikant de service dienst of door ander bekwaam vakpersoneel worden vervangen Een nauwkeurig onderhoud verzekerd een goede werking en een langdurig rendement Een speciale zo...

Page 42: ...42 1 2 4 5 3...

Page 43: ...43 7 8 9 11 6 10...

Page 44: ...44 12 13 14 16 15...

Page 45: ...45 17...

Page 46: ...90000104065 MG 06 09...

Reviews: