background image

 

 

 

 

Spoštovani kupec! 

V  tem  navodilu  je  prikazana  sestava  diskastega  kosilnika 

SILVERCUT  DISC  340  S  FC

  iz 

transportnega  zaboja  do  stroja,  ki  je  pripravljen  za  delo.  Nasvet:  pri  montaži  lahko  uporabite 
tudi  slike  iz  »Nav

odila  za  uporabo«.  Za  normalno  delo  priporočamo  dve  za  tovrstno  delo 

strokovno  usposobljeni osebi  in običajno  orodje.  Ves droben  material  je spravljen  v  tulcu.  Pri 
delu upoštevajte vsa navodila za varno delo. 
 
Pred pričetkom dela odstranite PVC folijo. Iz zaboja odstranite vse elemente in jih položite na 
primerno podlago, da se prepreči poškodovanje barve.  
 
 
 

 

Poštovani kupac! 

Uputstvo, koje je pred vama, sadrži postupak montaže, odnosno postupak sklapanja kosačice 

SILVERCUT DISC 340 S FC.

 Opisani postupa

k je od otvaranja sanduka do konačne montaže 

mašine.  Savetujemo  vam,  da  prilikom  montaže  upotrebite  i  slike  iz  »Uputstva  za  upotrebu 
kosačice«.  Preporučujemo,  da  montažu obave  dve stručne osobe  koristeći  uobičajeni  alat.  U 
priloženoj  kutiji  su  delovi  koje  ćete  upotrebiti  za  montažu.  U  fazi  montiranja  se  pridržavajte 
odredbi sigurnosti  u radu. 
 
Foliju iz sanduka možete iskoristiti za  pripremu sklopova i drugih delova. 
 
 
 

 

Sehr geehrter Käufer! 

In  dieser  Anleitung  ist  das  Zusammenbau  des  Scheibenmähwerke 

SILVERCUT  DISC  340  S 

FC 

beschrieben.  Hinweis:  bei  dem  Zusammenbau  können  auch  die  Zeichnungen  aus  der 

Ersatzteilliste  besichtigt  werden.  Wegen  leichterer  Montage  empfehlen  wir  Anwesenheit  2-er 
Personen.  Keine  spezielle  Werkzeuge  werden  benötigt.  Sämtliche  Schrauben  und 
Kleinelemente befinden sich im Kunsstoffrohr beigepackt. 

 

Vor  dem  Arbeitsbeginn,  die  Kunststoff  Folie  entfernen.  Alle  Bestandteile  aus  dem  Umschlag 
entfernen und auf die vorher entfernte Kunststoff Folie übersichtlich verteilen. 
 
 
 

 

Dear Buyer! 

This    Assembling      instructions    will    show    you    how    to    mount    the    rotary  disc  movers 

SILVERCUT  DISC  340  S  FC.

  During  the  assembling  we  advise,  to  take  a  look  also  at  the 

drawings  in  the  Spare  parts  list 

–  booklet.  For  easier  work  we  suggest  the  presence  of  two 

persons.  No  special  assembling tools  are  needed.  Screws  and  small  assembling  parts  are  to 
be found in the plastic tube. 

 

Remove the plastic foil. Take from the crate all attached parts and place them surveyable on 
the beforehand removed  PVC foil. 

 
 
 

Summary of Contents for SILVERCUT DISC 340 S

Page 1: ...disc mower scheibenm hwerke faucheuse disque rotatif roterende maaier Tallrikssl ttermaskin SLO Navodilo za sestavo HR Uputstva za monta u GB Mounting instructions D Zusammenbauanleitung I Istruzioni...

Page 2: ......

Page 3: ...anja se pridr avajte odredbi sigurnosti u radu Foliju iz sanduka mo ete iskoristiti za pripremu sklopova i drugih delova Sehr geehrter K ufer In dieser Anleitung ist das Zusammenbau des Scheibenm hwer...

Page 4: ...Retirez l emballage plastique Sortez du carton toutes les parties attach es et placez les bien en vue sur l emballage plastique pr alablement retir Beste koper Deze montagevoorschriften tonen hoe u d...

Page 5: ...3...

Page 6: ...ound the framework of the basic machine pos 1 and lift the framework from the package by using a lift and pulley Rimuovere le sponde della scatola Arrotolare il telaio della macchina generale pos 1 la...

Page 7: ...03 5 Kroz rupu u konstrukciji i rupu u klinu zabijte elasti ne zatike poz 4 13 i poz 5 8 Na suprotnoj strani klina nema rupe u konstrukciji postavite podlo ku pozicija 6 40 3 te na isti na in zabijte...

Page 8: ...pos 1 et la barre de coupe pos 2 Joignez les l aide d un boulon pos 3 40 X 303 5 Enfoncez les goupilles lastiques travers le trou dans la construction et dans le boulon pos 4 13 et pos 5 8 Puisqu il n...

Page 9: ...n the hook pos 5 which is welded on the cutter bar pos 2 35 X 128 Drive in the elastic pin through the pin pos 3 6 and insert the washer 35 between the pin and hole pos 1 beforehand Tra l apertura pos...

Page 10: ...in tapparna genom h let pos 1 och gaffeln pos 5 men montera f rst brickan 35 mot f stet pos 1 som r svetsat p knivbalken Driv in r rpinnen pos 3 6 genom tappen med brickan placerad mellan r rpinnen oc...

Page 11: ...ar beforehand onto the support leg pos 1 which must be set to a suitable height Abbassare il telaio sollevato che si stato fuso con la barra falciante in anticipo sulla gamba di sostegno pos 1 che dev...

Page 12: ...Attach the PTO shaft guard with a steel clip in the position that the lubrication openings are accessible Montare l albero cardanico pos 1 sul riduttore nel telaio della macchina e sul riduttore della...

Page 13: ...ardan poz 1 Montieren Sie den Antriebskardan Pos 1 Install the PTO shaft pos 1 Montare l albero cardanico di trasmissione pos 1 Installez le cardan de l arbre de transmission pos 1 Monter de PTO aandr...

Page 14: ...no prekontroli ite pri vr enost vijaka Nakon 5 radnih sati prekontroli ite sve vija ne spojeve Beim Erstanbau der Maschine an den Schlepper die Gelenkwelle auf richtige L nge laut Betriebsanleitung an...

Page 15: ...vis sont bien serr es Apr s 5 heures de fonctionnement v rifiez nouveau si les vis sont bien serr es Wanneer u de machine voor het eerst met de tractor verbindt controleert u de lengte van de aandrijf...

Page 16: ...14...

Reviews: