background image

Form ZCE732C 

20 

Date 2017January30/C

Skadade slipskivor kan explodera.

Innan du monterar skivan kontrollerar du att skivan inte är skadad, t ex att den är kantstött eller sprucken. Var försiktig så att du 

inte tappar eller stöter till skivan. Skydda skivor från extrem temperatur och luftfuktighet. Inspektera skivorna omedelbart efter 

det att något ovanligt inträffar som kan ha skadat dem. Inspektera skivorna dagligen. Håll maskinen under en bänk eller annat 

skydd när du använder en ny skiva för första gången, när du har monterat en begagnad skiva på nytt och när du påbörjar ett 

arbete. Låt maskinen gå vid driftshastighet i sådan skyddad plats i minst en minut innan du börjar använda den. Ingen person 

får stå framför eller i linje med skivan under detta test.

Exploderande skivor kan förorsaka allvarlig kroppsskada eller dödsfall.

Flänsar och annan relaterad monteringsutrustning som är i dåligt skick eller inte är avsedda för den slipskiva eller det verktyg som 

används kan orsaka funktionsfel i slipskivorna. Slipskivor som inte är ordentligt åtdragna kan lossna.

Se till att alla flänsar och relaterad monteringsutrustning är i gott skick, att de är avsedda för den typ och storlek av slipskiva 

som används samt att de är ordentligt åtdragna. Matcha slipskivans monteringshål med axeltappens storlek.

Slipskivor som fungerar felaktigt eller lossnar kan förorsaka kroppsskada.

Luftslangar kan lossna från industriverktygen och piska runt.

Inspektera och använd inte verktyg med lösa eller skadade luftslangar eller fattningar.

Piskande luftslangar kan förorsaka kroppsskada.

Slipmaskiner med onormalt ljud eller som vibrerar för mycket kan vara tecken på en risksituation som kan ge upphov till att skivan 

exploderar.

Om slipmaskinens normala ljud förändras eller om den vibrerar för mycket ska du omedelbart stänga av maskinen, ta av skivan 

och kontrollera hastigheten med en takometer. Maskinen kan rusa eller skivan kan vara skadad eller felaktigt monterad.

Skivor som exploderar kan förorsaka kroppsskada eller dödsfall.

Luftslangar som inte är oljeresistenta eller som inte klassade att klara arbetstrycket kan brista.

Se till att samtliga luftslangar är oljeresistenta och klassade att klara arbetstrycket.

Luftslangar kan brista och orsaka skada.

Verktyg som drivs med felaktigt lufttryck kan fungera oberäkneligt.

Överskrid inte högsta tillåtna lufttryck på 90 psig/6,2 bar, eller det som angivs på verktygets namnplåt eller i bruksanvisningen. 

Använd luftregulator för att bibehålla rätt lufttryck.

Motordrivna verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

Felaktigt reparerade verktyg kan fungera oberäkneligt.

Låt reparera verktyg hos ett av Sioux auktoriserat servicecenter.

Verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg som har lämnats anslutna till lufttillförseln kan starta oförutsett.

Koppla alltid ifrån verktyget från lufttillförseln och aktivera utlösaren som avtappar luft från slangen innan du gör justeringar, 

byter ut tillbehör eller utför underhåll och service på verktyget. Gör det till en vana att du kontrollerar att alla ställkilar och nycklar 

har avlägsnats från verktyget innan du slår på det.

Verktyg som startar oförutsett och flygande ställkilar och nycklar kan förorsaka kroppsskada.

I dåligt upplysta utrymmen är det är svårt att se riskelement.

Se till att arbetsytan är väl upplyst.

Dåligt upplysta arbetsytor kan förorsaka kroppsskada.

Barn dras till arbetsplatser.

Håll barn borta. Alla besökare måste hålla sig på säkert avstånd från arbetsplatsen.

Barn på arbetsplatser kan utsättas för kroppsskador.

Obehörig eller outbildad personal kan använda obevakade verktyg felaktigt.

Förvara oanvända verktyg på en hög eller låst plats, utom räckhåll för barn.

Felaktigt använda verktyg kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg som har manövreringsorganet i läget “ON” (PÅ) när en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar kan starta oförutsett när lufttrycket 

återställs.

Släpp upp manövreringsorganet om en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar.

Oförutsedd verktygsstart kan förorsaka kroppsskada.

Slipmaskiner som har manövreringsorganet i läget “on” (på) kan starta oförutsett när maskinen kopplas till lufttillförseln.

Se till att manövreringsorganet är av innan du kopplar in luft.

Oförutsedd start kan förorsaka kroppsskada.

Slipmaskiner kan fortsätta att glida ett kort tag efter det att du har släppt på utlösaren.

Se till att maskinen har stannat helt innan du lägger den åt sidan.

Slipmaskiner som inte har stannat helt innan de sätts åt sidan kan förorsaka kroppsskada.

Om du använder tillbehör med detta verktyg som ej tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools kan dessa fungera oberäkneligt.

Använd endast tillbehör som tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools.

Verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

När du kasserar ett verktyg ska det ske på ett sätt som inte skadar personal eller miljön.

AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Detta verktyg är avsett att användas med slipskivor av typ 27, med nedsänkt centrumdel, för bortslipning av metall.
Det får ej användas med koniska, skålade eller raka slipskivor.
SKYDDET MÅSTE ALLTID SITTA PÅ PLATS!

LUFTTILLFÖRSEL

Verktygets effektivitet och livslängd är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft med ett tryck på max. 6,2 bar (90 psig). Användning av ledningsfilter, 

tryckregulator och smörjare rekommenderas.
Blås ut luftledningen innan den kopplas in i verktyget, så att eventuellt ansamlat vatten och smuts avlägsnas.

SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR

Den rekommenderade storleken på luftslangar är 10 mm (3/8 tum) innerdiameter. Om en förlängningsslang används ska denna vara en slang med 13 mm 

(1/2 tum) innerdiameter, med kopplingar vars innerdiameter inte understiger 10 mm 

(3/8 tum).

Summary of Contents for SWG10A124

Page 1: ...nding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors Explosions and fire can cause injury Ov...

Page 2: ...to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Tools starting unexpectedly and flying keys and wrenches can cause injury Working in poorly lit ar...

Page 3: ...G GRINDING WHEELS Unthread Wheel Retainer and remove wheel Guard Wheel Flange Wheel Spindle Wheel Retainer NOISE AND VIBRATION READINGS Catalog Number Noise Tested in accordance with ISO Standard 1574...

Page 4: ...ichen oder explosionsgef hrdeten Umgebung vorgesehen Benutzen Sie diesesWerkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung Explosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleifen von Meta...

Page 5: ...ind Luftschl uche die platzen k nnen Verletzungen hervorrufen Werkzeuge die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden k nnen unberechenbar und unregelm ig arbeiten Der Luftdruck darf 90 psig...

Page 6: ...NG Das Werkzeug ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestattet um einem versehentlichen Starten vorzubeugen Die Drehzahl des Werkzeugs k nnen Sie mit einem Regler einstellen der sich gegen ber dem...

Page 7: ...nes Esta herramienta no debe usarse en un ambiente potencialmente inflamable o explosivo No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo Explosiones e incendios pueden producir lesio...

Page 8: ...a placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un regulador de aire para mantener la presi n de aire adecuada La operaci n irregular de las herramientas con motor puede...

Page 9: ...dad de la herramienta se puede ajustar con el regulador que est en el lado opuesto de la palanca reguladora Si necesita reorientar el cabezal angular afloje el collar n de sujeci n coloque el cabezal...

Page 10: ...gliare metalli pu provocare scintille che possono incendiare materiali o vapori infiammabili Smerigliare metalli solo se l area priva di materiali o vapori combustibili o esplosivi Le esplosioni e gli...

Page 11: ...ed attivare la levetta di comando per spurgare la linea dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessori o di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza s...

Page 12: ...llentando l anello di fermo e muovendo la testa angolata nella posizione corretta serrare quindi l anello di fermo INSTALLAZIONE DELLE MOLATRICI Collocare la flangia della mola e la mola sull albero A...

Page 13: ...des blessures Cet outil n est pas pr vu pour tre utilis dans une athmosph re inflammable ou explosive Ne pas utiliser dans une atmosph re inflammable ou explosible Les explosions et le feu peuvent pro...

Page 14: ...asser la pression pneumatique maximum de 90 psig 6 2 bar ou celle inscrite sur la plaque de nom de l outil ou dans le guide d utilisation Utiliser un r gulateur pneumatique pour maintenir une pression...

Page 15: ...gulateur situ l oppos de la g chette La t te d angle peut tre repositionn e en desserrant le collier de retenue et en pla ant la t te d angle dans la position d sir e puis en resserrant le collier INS...

Page 16: ...it gereedschap is niet bestemd voor gebruik in een ontvlambare of explosieve omgeving Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen letsel ver...

Page 17: ...de bedieningshandleiding Gebruik een regelaar om de juiste luchtdruk te waarborgen Onjuiste bediening van pneumatische boren kan letsel veroorzaken Niet goed gerepareerde machines kunnen onvoorspelba...

Page 18: ...Als de luchtleiding niet wordt gesmeerd is het aanbevolen om het gereedschap dagelijks v r gebruik te oli n om de prestatie te verbeteren Voeg 2 4 druppels luchtmotorolie toe en laat het gereedschap...

Page 19: ...kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant ndbart eller explosionsfarligt material eller gaser Explosioner och br nder kan f rorsaka kroppsskada Ski...

Page 20: ...oppsskada Verktyg som har l mnats anslutna till lufttillf rseln kan starta of rutsett Koppla alltid ifr n verktyget fr n lufttillf rseln och aktivera utl saren som avtappar luft fr n slangen innan du...

Page 21: ...da Tills tt 2 4 droppar olja f r tryckluftsmotorer och k r verktyget under 10 20 sekunder s att oljan sprids i verktyget Maximala prestanda och maximal livsl ngd uppn s genom att anv nda en luftlednin...

Page 22: ...2 Output Spindle 5 8 Thread SWG7AX1345 9 10145 Ball Bearing 10 74890 Felt Washer 11 PT450 3334 Gear Set SWG7AX134 SWG7AX1345 SP74114 Gear Set SWG7AX203 12 SDR 26 Ball Bearing 500x 25x 125 2 13 PT450 3...

Page 23: ...tting 1 8 17 09593 Jam Nut 18 40107 Support Handle 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 77106 Lock Ring 21 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 22 14333B O Ring 23 10257 Ball Bearing 24 SDG 3 Front End Plate 25 74...

Page 24: ...ncer Pad 16 77106 Lock Ring 17 77105 Screw 6 32 X 1 4 SET SOC HEX 18 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 19 PT450 4 Front End Plate 20 PT450 502 Front Wear Plate 21 74905 Rotor 5 Slot 22 SP74049 Vane...

Page 25: ...G 94 Angle Head Spacer 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 14333B O Ring 21 77106 Lock Ring 22 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 23 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 24 SDG 3 Front End Plate 25 74028 Rotor 5...

Page 26: ...4 16 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 17 SDG 3 Front End Plate 18 74028 Rotor 5 Slot 19 SP74048 Vane Set 20 74030 Cylinder 21 74023 Rear End Plate 22 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 23 10253 Ball...

Page 27: ...5 Grease Fitting 1 8 17 09593 Jam Nut 18 40107 Support Handle 19 10257 Ball Bearing 2 20 77087 Bearing Holder 21 77088 Shaft 22 77091 Spring 23 77086 Coupler 24 75220 Extension Housing 25 75221 Jam Nu...

Page 28: ...20 75220 Extension Housing 21 75221 Jam Nut 22 SDG 3 Front End Plate 23 74028 Rotor 5 slot 24 SP74048 Vane Set 25 74030 Cylinder Non Rev 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 28 10253 Ball Bea...

Page 29: ...ad 14 30375 Grease Fitting 1 8 15 10257 Ball Bearing 3 16 77087 Bearing Holder 17 77214 Shaft 18 77217 O Ring 19 77091 Spring 20 77215 Coupler 21 75205 Extension Housing 22 74906 Silencer Pad 23 75204...

Page 30: ...Form ZCE732C 30 Date 2017January30 C NOTES...

Page 31: ...n harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 7 2012 Schwingungsemission ISO 28927 1 2009 Ger uschemission ISO 15744 200...

Page 32: ...2006 42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 7 2012 Vibration ISO 28927 1 2009...

Page 33: ...a harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN ISO 11148 7 2012 Trilling ISO 28927 1 2009 Lawaai ISO 15744 2008...

Page 34: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Page 35: ...5IN SWG10S125 SIG WHEEL GRNDER 12K RPM 5IN SWG10S183 ANGLE WHEEL GRINDER 18K RPM 3 SWG7AX124 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 4IN SWG7AX1245 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 4 5IN SWG7AX125 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 5 I...

Reviews: