background image

Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Au-

ßerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie 

z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. ver-

bunden.

-  Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf nie-

mals  entfernt  werden,  da  ansonsten  der  Garantiean-

spruch erlischt.

WARTUNG

-  Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des 

Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des 

Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen 

wie Dreh- und Schiebereglern.

-  Wenn  anzunehmen  ist,  dass  ein  gefahrloser  Betrieb 

nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu 

setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

-  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht 

mehr  möglich  ist,  wenn  das  Gerät  sichtbare  Beschä-

digungen  aufweist,  das  Gerät  nicht  mehr  funktioniert, 

nach  längerer  Lagerung  unter  ungünstigen  Verhältnis-

sen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

BEDIENOBERfläChE

4

caused to the product, leading to exclusion of warranty 

rights.  Moreover,  any  other  application  that  does  not 

comply with the specified purpose harbours risks such 

as short circuit, fire, electric shock, etc.

-  The  serial  number  determined  by  the  manufacturer 

must never be removed to uphold the warranty rights.

MAINTENANCE

-  Check the technical safety of the device regularly for da-

mage to the mains line or the casing, as well as for wear 

of wear parts such as rotary and sliding switches.

-  If it is to be assumed that the safe operation is no longer 

feasible then the device must be disconnected and se-

cured against accidental use. Always disconnect mains 

plug from the outlet!

-  It must be assumed that a safe operation is no longer 

feasible if the device bears visible defects, if the device 

no longer functions, following longer storage under un-

favourable conditions or after major transport stress.

OPERATING INTERfACE

Designation

Summary of Contents for Kontrolux.25

Page 1: ...service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail This pro duct complies with the requirements of the applicable European and national regulations Conf...

Page 2: ...e Netzsteckdose des ffentlichen Ver sorgungsnetzes verwendet werden Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und...

Page 3: ...ho se described in the operation manual damage can be Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen und stabilen schwerentflammbaren Unterlage auf Vermeiden Sie Ersch tterungen und jegliche Gewaltan we...

Page 4: ...gerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnis sen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Bedienoberfl che 4 caused to the product leading to exclusion of warranty rights Moreover any other applicat...

Page 5: ...es Ger t zum Computer geschleift werden indem man den zweiten Ein gang des Kontrolux Keyboards ausw hlt Somit wird Ihr Kontrolux zu einem MIDI zu USB Interface Es ist ebenfalls m glich Daten von Ihrem...

Page 6: ...rolux 49 und Kontrolux 61 Keyboards unterscheidet sich lediglich in der Gr e der Keyboard Tastatur Das Kontrolux 25 Keyboard unter scheidet sich in seiner Funktionalit t in einigen Punkten Folglich we...

Page 7: ...e voreingestellte Velocity Curves Um herauszufinden welche dieser Kurven Ihrem Stil zu spielen entspricht sollten Sie mit den verschiedenen Einstellungen etwas experimentieren 2 1 Function Keys Kontro...

Page 8: ...Funktions taste Auf dem Display erscheint Channel Der Kanal kann durch Dr cken der Tasten auf einer Skala von 1 bis 16 eingestellt werden Der Anfangswert ist dabei 1 In order to change the velocity c...

Page 9: ...C dieser Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie auch die Anleitung Ihrer Software oder Ihres MIDI Ger tes zu diesem Thema 2 4 Changing Voice and Voice Bank 2 4 1 Program In order to change the voice...

Page 10: ...befehle F0 7F 7F 04 01 00 xx F7 2 5 7 Zuweisbare Trigger Pads Bet tigenSiedaszuzuweisendePadeinmal Nunk nnenSiemit tels der Assign Taste den Editor ffnen Mit dem numerischen Keypad kann dem Pad nun ei...

Page 11: ...3 Aftertouch Ist diese Funktion aktiviert so erscheint auf dem Display A T On In diesem Fall sendet das Keyboard dem Veloci ty Wert entsprechend After Touch Daten bei Verwendung der Klaviaturtasten 2...

Page 12: ...On Taste Kontrolux 49 Kontrolux 61 um den GM On Befehl zu senden F0 7E 7F 09 01 F7 Auf dem Display erscheint GM On 3 2 Further Controls 3 2 1 MTC If this function is activated the display will show M...

Page 13: ...nde Bank ausgew hlt Mittels der Save und Enter Tas ten k nnen hier bis zu 6 Presets abgespeichert werden 3 2 5 GS Roland Press the Control Assign and Bank L button simultane ously Kontrolux 25 or the...

Page 14: ...aten die zum MIDI Out Port gesen det werden Beispiel Sollten Sie ein Soundmodul mit Ihrem Kontrolux steuern wollen so muss die MIDI Out from USB Funktion deakti viert sein 3 4 Control Functions 3 4 1...

Page 15: ...gesendet Der virtuelle Synthesizer oder das externe Soundmodul wandeln die Daten in h rbare Sounds Somit kann man die eingehenden MIDI Daten aufnehmen und mit dem Sequencer bearbeiten 4 2 Recording on...

Page 16: ...s auf die gleiche Art und Weise angeordnet dies bedeutet dass beispielsweise Piano Sounds immer ihren eigenen gleichen Platz haben Streicher sind im 4 3 Controlling a Sound Module with a Computer When...

Page 17: ...Das Kontrolux Keyboard ist mit dem Computer verbun den Wenn ich eine Keyboard Taste dr cke gibt es eine Verz gerung bevor man etwas h ren kann M gliche L sung Diese Verz gerung ist auch unter dem Begr...

Page 18: ...rst tzt sollten Sie diese Treiber benutzen Es wird empfohlen besser nicht den MME Trei ber zu verwenden da dieser weniger effizient ist und eine weitaus h here Latenz mit sich bringen ware synth you a...

Page 19: ...Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 60 99 368...

Reviews: