background image

3

-  Position the device on a horizontal and stable low-flame 

base. When experiencing feedback, direct the radiation 

field of your loudspeakers away from the device.

-  Avoid any concussions or violent impact when installing 

or operating the device.

-  When  selecting  the  location  of  installation  make  sure 

that the device is not exposed to excessive heat, humi-

dity, and dust. Be sure that no cables lie around openly. 

You will endanger your own safety and that of others!

-  Do  not  rest  any  containers  filled  with  liquid  that  could 

easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, 

however, fluids should access the inside of the device, 

immediately disconnect the mains plug. Have the device 

checked by a qualified service technician before re-use. 

Damage caused by fluids inside the device is excluded 

from the warranty.

-  Do not operate the device under extremely hot (in excess 

of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep 

the  device  away  from  direct  exposure  to  the  sun  and 

heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during 

transport in a closed vehicle). Never cover the cooling 

fan or vents. Always ensure sufficient ventilation.

-  The device must not be operated after being taken from 

a cold environment into a warm environment. The con-

densation caused hereby may destroy your device. Do 

not switch on or operate the device until it has reached 

ambient temperature!

-  Controls  and  switches  should  never  be  treated  with 

spray-on  cleaning  agents  and  lubricants.  This  device 

should  only  be  cleaned  with  a  damp  cloth.  Never  use 

solvents  or  cleaning  fluids  with  a  petroleum  base  for 

cleaning.

-  When relocating the device should be transported in its 

original packaging.

-  Devices  supplied  by  voltage  should  not  be  left  in  the 

hands of children. Please exercise particular care when 

in the presence of children.

-  At commercial facilities the regulations for the preventi-

on of accidents as stipulated by the association of pro-

fessional associations must be observed.

-  At schools, training facilities, hobby and self-help work-

shops  the  operation  of  the  device  must  be  monitored 

with responsibility by trained staff. 

-  Keep this operation manual in a safe place for later refe-

rence in the event of questions or problems.

APPlICATION IN ACCORDANCE WITh 

REGUlATIONS

-  This device is a professional USB/MIDI controller mas-

terkeyboard which can be used to exchange MIDI-mes-

sages between keyboard and computer.

-  This product is authorised for connection to 230 V, 50 

Hz AC and is designed exclusively for indoor application. 

Alternatively you can operate this device with batteries 

or via USB.

-  If the device is used for any other purposes than tho-

se described in the operation manual, damage can be 

-  Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, 

schwerentflammbaren Unterlage auf. 

-  Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltan-

wendung  bei  der  Installation  oder  Inbetriebnahme  des 

Gerätes.

-  Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, 

dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und 

Staub ausgesetzt wird. Vergewissern sie sich, dass kei-

ne  Kabel  frei  herumliegen.  Sie  gefährden  Ihre  und  die 

Sicherheit Dritter!

-  Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen 

können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls 

doch  einmal  Flüssigkeit  in  das  Geräteinnere  gelangen 

sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Ge-

rät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, be-

vor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch 

Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von 

der Garantie ausgeschlossen.

-  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  in  extrem  heißen  (über 

35°  C)  oder  extrem  kalten  (unter  5°  C)  Umgebungen. 

Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von 

Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim 

Transport  in  geschlossenen  Wagen)  fern.  Sorgen  Sie 

immer für eine ausreichende Ventilation.

-  Das  Gerät  darf  nicht  in  Betrieb  genommen  werden, 

wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum 

gebracht  wurde.  Das  dabei  entstehende  Kondenswas-

ser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen 

Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmer-

temperatur erreicht hat!

-  Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungs-

mitteln  und  Schmiermitteln  behandelt  werden.  Dieses 

Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt wer-

den, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Wasch-

benzin zum Reinigen.

-  Bei  Umzügen  sollte  das  Gerät  im  ursprünglichen  Ver-

sandkarton transportiert werden.

-  Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehö-

ren nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwe-

senheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

-  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-

vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsge-

nossenschaft zu beachten.

-  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbst-

hilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch ge-

schultes Personal verantwortlich zu überwachen. 

-  Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen 

und Probleme gut auf.

BESTIMMUNGSGEMäSSE VERWENDUNG

-  Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles 

USB/MIDI-Controller Masterkeyboard mit dem sie MIDI-

Befehle zwischen Keyboard und Computer austauschen 

können.

 

-  Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz 

Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich 

zur  Verwendung  in  Innenräumen  konzipiert.  Alternativ 

können Sie das Gerät auch mit Batterien oder über USB 

betreiben.

-  Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedie-

nungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am 

Summary of Contents for Kontrolux.25

Page 1: ...service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail This pro duct complies with the requirements of the applicable European and national regulations Conf...

Page 2: ...e Netzsteckdose des ffentlichen Ver sorgungsnetzes verwendet werden Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und...

Page 3: ...ho se described in the operation manual damage can be Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen und stabilen schwerentflammbaren Unterlage auf Vermeiden Sie Ersch tterungen und jegliche Gewaltan we...

Page 4: ...gerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnis sen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Bedienoberfl che 4 caused to the product leading to exclusion of warranty rights Moreover any other applicat...

Page 5: ...es Ger t zum Computer geschleift werden indem man den zweiten Ein gang des Kontrolux Keyboards ausw hlt Somit wird Ihr Kontrolux zu einem MIDI zu USB Interface Es ist ebenfalls m glich Daten von Ihrem...

Page 6: ...rolux 49 und Kontrolux 61 Keyboards unterscheidet sich lediglich in der Gr e der Keyboard Tastatur Das Kontrolux 25 Keyboard unter scheidet sich in seiner Funktionalit t in einigen Punkten Folglich we...

Page 7: ...e voreingestellte Velocity Curves Um herauszufinden welche dieser Kurven Ihrem Stil zu spielen entspricht sollten Sie mit den verschiedenen Einstellungen etwas experimentieren 2 1 Function Keys Kontro...

Page 8: ...Funktions taste Auf dem Display erscheint Channel Der Kanal kann durch Dr cken der Tasten auf einer Skala von 1 bis 16 eingestellt werden Der Anfangswert ist dabei 1 In order to change the velocity c...

Page 9: ...C dieser Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie auch die Anleitung Ihrer Software oder Ihres MIDI Ger tes zu diesem Thema 2 4 Changing Voice and Voice Bank 2 4 1 Program In order to change the voice...

Page 10: ...befehle F0 7F 7F 04 01 00 xx F7 2 5 7 Zuweisbare Trigger Pads Bet tigenSiedaszuzuweisendePadeinmal Nunk nnenSiemit tels der Assign Taste den Editor ffnen Mit dem numerischen Keypad kann dem Pad nun ei...

Page 11: ...3 Aftertouch Ist diese Funktion aktiviert so erscheint auf dem Display A T On In diesem Fall sendet das Keyboard dem Veloci ty Wert entsprechend After Touch Daten bei Verwendung der Klaviaturtasten 2...

Page 12: ...On Taste Kontrolux 49 Kontrolux 61 um den GM On Befehl zu senden F0 7E 7F 09 01 F7 Auf dem Display erscheint GM On 3 2 Further Controls 3 2 1 MTC If this function is activated the display will show M...

Page 13: ...nde Bank ausgew hlt Mittels der Save und Enter Tas ten k nnen hier bis zu 6 Presets abgespeichert werden 3 2 5 GS Roland Press the Control Assign and Bank L button simultane ously Kontrolux 25 or the...

Page 14: ...aten die zum MIDI Out Port gesen det werden Beispiel Sollten Sie ein Soundmodul mit Ihrem Kontrolux steuern wollen so muss die MIDI Out from USB Funktion deakti viert sein 3 4 Control Functions 3 4 1...

Page 15: ...gesendet Der virtuelle Synthesizer oder das externe Soundmodul wandeln die Daten in h rbare Sounds Somit kann man die eingehenden MIDI Daten aufnehmen und mit dem Sequencer bearbeiten 4 2 Recording on...

Page 16: ...s auf die gleiche Art und Weise angeordnet dies bedeutet dass beispielsweise Piano Sounds immer ihren eigenen gleichen Platz haben Streicher sind im 4 3 Controlling a Sound Module with a Computer When...

Page 17: ...Das Kontrolux Keyboard ist mit dem Computer verbun den Wenn ich eine Keyboard Taste dr cke gibt es eine Verz gerung bevor man etwas h ren kann M gliche L sung Diese Verz gerung ist auch unter dem Begr...

Page 18: ...rst tzt sollten Sie diese Treiber benutzen Es wird empfohlen besser nicht den MME Trei ber zu verwenden da dieser weniger effizient ist und eine weitaus h here Latenz mit sich bringen ware synth you a...

Page 19: ...Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 60 99 368...

Reviews: