background image

Tyros3 Accessory CD-ROM Installation Guide   

1

Tyros3 Accessory CD-ROM

Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d’installation

SPECIAL NOTICES

• The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSE AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon 

breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)

• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of 

the manufacturer.

• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for 

the results of the use of this guide and the software. 

• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
• This disk containing the software is not meant for use with an audio/visual system (CD player, DVD player, etc.). Do not attempt to use the 

disk on equipment other than a computer.

• The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Software such as the USB-MIDI driver may be revised and updated without prior notice. Make sure to check and download the latest version 

of the software from the following site.
http://music.yamaha.com/download

• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.

BESONDERE HINWEISE

• Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber 

durch Öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende 
dieser Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)

• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit 

schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.

• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine 

Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.

• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Diese Disc, auf der sich die Software befindet, ist nicht zur Verwendung mit einem Audio-/Videosystem gedacht (CD-Player, DVD-Player 

usw.). Verwenden Sie die Disc ausschließlich an einem Computer.

• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der 

betreffenden Firmen.

• Software wie z.B. der USB MIDI Driver kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet und aktualisiert werden. Achten Sie darauf, auf 

der folgenden Website nach der neuesten Version der Software zu suchen und sie herunterzuladen.
http://music.yamaha.com/download

• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden 

separat bekanntgegeben.

REMARQUES PARTICULIERES

• Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d’installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
• L’usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau 

de l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d’installer le 
logiciel.)

• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans 

l’autorisation écrite du fabricant.

• Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu 

responsable des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.

• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
• Le disque contenant ce logiciel n’est pas destiné à être utilisé sur un système audio/visuel tel qu’un lecteur de CD ou de DVD. N’essayez donc 

pas de l’insérer dans un équipement autre qu’un ordinateur.

• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d’installation sont des marques commerciales ou des marques déposées 

appartenant à leurs détenteurs respectifs.

• Les logiciels tels que le pilote USB MIDI sont susceptibles d’être révisés et mis à jour sans avertissement préalable. Veuillez toujours à vérifier 

la version du logiciel utilisée et à télécharger la dernière version en date sur le site suivant :
http://music.yamaha.com/download

• Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.

English

Deutsch

Français

EN

DE

FR

Summary of Contents for Tyros3

Page 1: ...ng oder des Programms Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt Diese Disc auf der sich die Software befindet ist nicht zur Verwendung mit einem Audio Videosystem gedacht CD Player DVD Player usw Verwenden Sie die Disc ausschließlich an einem Computer Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen und Produktnamen sin...

Page 2: ... Software License Agreement at the end of this guide 1 Check the system requirements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 3 Connect the instrument to the computer Refer to the Owner s Manual of the instrument 4 Install the USB MIDI driver to the computer page 3 5 Install the Voice Editor page 4 6 Start up the Voice Edito...

Page 3: ...l between the instrument and the computer USB MIDI Driver Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Enables you to edit the Tyros3 Voices on your computer and create your original Voices Application Data OS CPU Memory Hard Disk Display USB MIDI Driver for Windows XP Windows XP Home Edition XP Professional 166 MHz or higher Intel Pentium Celeron Processor family 32 MB or more 64 M...

Page 4: ...eezing when the Tyros3 is connected This problem may occur particularly when installing the driver from a CD ROM included in a Yamaha product other than the Tyros3 We recommend that always use the latest driver downloaded from the website http music yamaha com download Installing the driver on Windows Vista 1 Start the computer and use the Administrator account to log on to Windows Vista 2 Insert ...

Page 5: ...USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 3 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you selected an appropriate port in the sequence software On the Clavinova check whether the Piano Lock is engaged or not Are you using the lates...

Page 6: ...n um sicherzustellen dass die Software auf Ihrem Computer ausgeführt werden kann Seite 7 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 3 Schließen Sie das Instrument an den Computer an Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Instruments 4 Installieren Sie den USB MIDI Treiber auf dem Computer Seite 7 5 Installieren Sie Voice Editor Seite 8 6 Starten Sie Voice Editor Informat...

Page 7: ... Instrument und dem Computer USB MIDI Treiber Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Ermöglicht Ihnen die Tyros3 Voices an Ihrem Computer zu bearbeiten und eigene Voices zu erstellen Anwendung Daten Betriebssystem Prozessor Arbeitsspeicher Festplatte Display USB MIDI Treiber für Windows XP Windows XP Home Edition XP Professional mindestens 166 MHz Intel Prozessor der Pentium C...

Page 8: ...ers auslösen sobald der Tyros3 angeschlossen wird Dieses Problem kann insbesondere dann auftreten wenn Sie den Treiber von einer CD ROM installiert haben die zu einem anderen Yamaha Produkt als dem Tyros3 gehört Wir empfehlen Ihnen den jeweils neuesten Treiber zu verwenden der von der Yamaha Website http music yamaha com download heruntergeladen wurde Installieren des Treibers unter Windows Vista ...

Page 9: ...ird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Haben Sie den Treiber installiert Seite 7 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautstärkeeinstellungen des Instruments des Wiedergabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete Werte gestellt Wurde im Sequenzerprogramm der richtige Port ausgewählt Überprüfen Sie ob die Klavier Verriegelungsfunktion des Clavinova Piano Lock a...

Page 10: ...cence de logiciel disponible à la fin de ce manuel 1 Vérifiez la configuration du système afin d être certain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 11 2 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 3 Connectez l instrument à l ordinateur Consultez le mode d emploi de l instrument 4 Installez le pilote USB MIDI sur l ordinateur page 11 5 Installez le Voice Editor page 12 6...

Page 11: ...torise le contrôle entre l instrument et l ordinateur USB MIDI Driver Windows Vista USBdrvVista_ Tyros3 Voice Editor VoiceEditor_ Ce logiciel vous permet de modifier les voix du Tyros3 sur votre ordinateur et de créer vos propres voix originales Application Données Système d exploitation Processeur Mémoire Disque dur Ecran USB MIDI Driver for Windows XP Windows XP Edition familiale XP Edition prof...

Page 12: ...sque le Tyros3 est relié à ce dernier Ce problème peut survenir particulièrement lors de l installation du pilote à partir d un CD ROM inclus dans un produit Yamaha autre que le Tyros3 Nous vous recommandons d utiliser toujours la version du pilote la plus récente téléchargeable depuis le site Web de Yamaha http music yamaha com download Installation du pilote sous Windows Vista 1 Démarrez l ordin...

Page 13: ...USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous installé le pilote page 11 Le câble USB est il raccordé correctement Les volumes de l instrument du périphérique de reproduction et du programme d application sont ils réglés sur des niveaux appropriés Avez vous sélectionné un port approprié dans le logiciel séquenceur Sur le Clavinova vérifiez si la fonction Piano Lock Ver...

Page 14: ...he defective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misapplication TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR...

Page 15: ...er von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unfälle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDE...

Page 16: ...amaha n est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT 5 EXCLUSION DE G...

Reviews: