17
1
2
ES
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad:
/RVGLVSRVLWLYRVGHVHJXULGDGHQDOWXUDHQFRQIRUPLGDGFRQ(1&6$=$16,$66(
==VRQHTXLSRVGHSURWHFFLyQSHUVRQDOFRQWUDFDtGDV36$J$(QFRQMXQFLyQFRQ
XQDUQpVGHVXMHFLyQFRQIRUPHFRQ(1&6$=$16,66(=HVWHVLVWHPDVLUYH
SDUDDVHJXUDUDSHUVRQDVHQWUDEDMRVHQDOWXUDFRQSHOLJURGHFDtGDVSHMHQWHFKRVDUPD]RQHVHVFDOHUDV
\SR]RV(OGLVSRVLWLYRVRORGHEHXWLOL]DUVHSDUDHOXVRSUHYLVWR
2.
Existe peligro de muerte en caso de incumplimiento de las instrucciones de uso y las indicaciones de
VHJXULGDG
2
(QFDVRGHFDtGDVHGHEHLPSHGLUTXHODSHUVRQDHVWpFROJDQGRGXUDQWHPiVGHPLQXWRVSHOLJURGH
VKRFN
3.
Para utilizar el dispositivo de seguridad en altura solo se permiten arneses de sujeción conformes con EN
361:2002, CSA Z259.10,
$16,66(=QRVHSHUPLWHQRWURVDUQHVHV
1
4.
Durante su uso, un dispositivo solo puede proteger a una persona, pero puede ser utilizado sucesivas
veces por varias personas. Debe haber un plan de salvamento en el que aparezcan todas las posibles
emergencias durante el trabajo.
3DUDHOGLVSRVLWLYRGHEHHOHJLUVHXQSXQWRGH¿MDFLyQFRQODVX¿FLHQWHFDSDFLGDGGHFDUJDDGHFXDGR\
FRQIRUPHFRQODVGLVSRVLFLRQHVQDFLRQDOHVFRQXQDFDSDFLGDGGHFDUJDPtQLPDGHN1HQ1RUWHDPpULFD
N1/D¿MDFLyQWLHQHOXJDUPHGLDQWHPRVTXHWRQHVHQFRQIRUPLGDGFRQ(1&6$=
$16,$66(=PRVTXHWRQHVGHDOSLQLVPRRHVOLQJDVGHFDEOHVVLELHQHOFDEOHGHEHSDVDUVH
SRUHODVDGHOGLVSRVLWLYR\FHUUDUVHFRQXQPRVTXHWyQDVHJXUDGR
3
(QORVGLVSRVLWLYRVFRQVXVSHQVLyQ
de columna giratoria, el mosquetón se une con el punto de tope y la columna giratoria. En caso de utilizar el
dispositivo de seguridad en altura en un dispositivo de tope de tipo C / clase C en conformidad con EN 795
1RUWHDPpULFDN1VRORVLVHSHUPLWHQSDUDHOXVRFRQMXQWRFRQXQDJXtDGHPRYLPLHQWRYHUWLFDOVH
debe tener en cuenta al determinar la altura ligera necesaria por debajo del usuario también la dirección del
dispositivo de tope. Para ello deben tenerse en cuenta los datos de las instrucciones de uso.
6.
El dispositivo debe posicionarse lo más perpendicular posible sobre la cabeza de la persona a asegurar
para evitar que oscile en caso de caer. La suspensión del dispositivo debe garantizar las adaptaciones a las
SRVLEOHVYDULDFLRQHVHQORVFDEOHVFLQWXURQHV'HVSXpVGH¿MDUHOGLVSRVLWLYRDOSXQWRGHWRSHVHGHEH¿MDUHO
H[WUHPRGHOPHGLRGHXQLyQH[WUDtEOHPRVTXHWyQDORMDOGHVXMHFLyQGHODUQpVGHVXMHFLyQ6LORVHOHPHQWRV
GHXQLyQPRVTXHWRQHVQRWLHQHQDXWREORTXHRGHEHUiQDWRUQLOODUVHPHGLDQWHODVWXHUFDVGHUDFRU
4
'HVSXpVGH¿MDUHOGLVSRVLWLYRGHVHJXULGDGHQDOWXUDDXQSXQWRGHWRSHDGHFXDGRHQFRQIRUPLGDGFRQ
EN795 /
'*895$16,$66(=\GHHQJDQFKDUHOHOHPHQWRGHXQLyQPRVTXHWyQDORMDOGH
VXMHFLyQGHODUQpVGHVXMHFLyQFRORFDGRHQFRQIRUPLGDGFRQ(1&6$=
$16,$66(=TXHGDHVWDEOHFLGDODSURWHFFLyQGHVHJXULGDGSDUDHOWUDEDMDGRU
$QWHVGHFDGDXVRVHGHEHOOHYDUDFDERXQFRQWUROYLVXDOGHOGLVSRVLWLYRDVtFRPRXQFRQWUROGHOD
OHJLELOLGDGGHODLGHQWL¿FDFLyQGHOSURGXFWR
9.
Antes de cada uso se debe llevar a cabo, además, una prueba de funcionamiento. En ella se debe sacar
hacia atrás el cable/cinturón o realizarse una prueba de peso con al menos 15 kg. En ambos casos debe
FDHUHOIUHQRGHOWDPERU
5
10.
Los dispositivos de seguridad en altura no pueden utilizarse para asegurar a personas sobre productos a
JUDQHORPDWHULDOHVHQORVTXHDOJXLHQSXHGDKXQGLUVH
6
8QGLVSRVLWLYRGDxDGRRVRPHWLGRDHVIXHU]RVSRUXQDFDtGD£LQGLFDGRUGHFDtGDDFWLYDGR
6a
+
6b
+
6c
debe retirarse del uso de inmediato, al igual que si existen dudas sobre la seguridad del estado del
dispositivo. Solo podrá seguir utilizándose después de una comprobación y una autorización por escrito por
parte de un experto o del fabricante.
12.
Dependiendo del esfuerzo al que se la someta, pero al menos cada doce meses, los dispositivos de
seguridad en altura deben ser comprobados por el fabricante o por las personas formadas y autorizadas por
HOIDEULFDQWH(VWRVHGHEHGRFXPHQWDUHQHOOLEURGHSUXHEDVTXHVHLQFOX\H/DH¿FDFLD\ODPDQWHQLELOLGDG
del dispositivo de seguridad en altura dependen de las pruebas regulares.
13.
Si se rompe el hilo o si el cable/cinturón se dobla o está rugoso, se debe llevar el dispositivo de seguridad en
DOWXUDDOWDOOHUGHUHYLVLyQ(OFDEOHFLQWXUyQGHEHUiVHUFDPELDGRDOOt
7
3
4
5
6
6a
6b
7
6c