background image

6

7

16.10.2020

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das  Gerät  dient  dazu,  einen  Rauch-/Nebeleffekt  zu 

bewirken, indem es Spezialflüssigkeiten erhitzt.

Für  alle  Schäden  bei  nicht  sachgemäßer  Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

GERÄTE UND RÜCKSEITENPANEELE

Nummer Komponenten

Beschreibung

1

Dampfaustritt 

(Düse)

2

Flüssigkeitsbehälter

3

LED-Lampen

4

Rückseitenpaneel

5

Display

6

Buchse zur 

Stromversorgung

7

Sicherung

8

Eingang bzw. An-

schluss des draht-

losen Fernbedie-

nungsempfängers

9

Kabelgebundener 

Fernbedienungs-

eingang

10

Ausgang DMX OUT

11

Eingang DMX IN

12

DMX512-Eingang

13

Flüssigkeitsstand-

anzeige

Zeigt die 

Flüssigkeitsmenge 

im Behälter an:

EMPTY - leer

FULL- voll

14

Kontrolldiode-rot

Informiert über den 

Heizprozess

15

Kontrolldiode-grün

Informiert, dass 

das Nebelgerät 

betriebsbereit ist.

16

Schalter ON/ OFF

17

Tasten “S”

Pumpensteuerung

18

Tasten MENU (M) 

LED-Lichtschalter/

LED-Modusauswahl 

19

Tasten “˄” 

LED Farbtonwechsel

20

Tasten “˅” 

LED Farbtonwechsel

21

Tasten ENTER 

Starten der 

Nebelproduktion

22

Tasten “+”

LED Farbtonwechsel

23

Tasten “-“ 

LED Farbtonwechsel

24

Tasten “A“ / “

Starten der 

Nebelproduktion

25

Tasten “B“ / “

Nebelschalter AUS

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit 

über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten 

ein Abstand von mindestens 30 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte 

immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten 

und  trockenen  Oberfläche  und  außerhalb  der  Reichweite 

von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, 

sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet 

werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit 

zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem 

Produktschild entspricht.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

3.3.1. BETRIEB

1. 

Die Versorgungsleitung an eine geerdete elektrische 

Steckdose anschließen.

2.  Schließen Sie den Stecker (falls vorhanden) an 

das Gerät an: Controller/ Empfänger für drahtlose 

Fernbedienung/kabelgebundene Fernbedienung.

3. 

Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf „ON“.

4.  Steuern Sie das Gerät über das Bedienfeld bzw. 

Steuerpaneel, Fernbedienungen oder DMX-

Controller. 

5. 

Den Dampf nach dem vollständigen Aufwärmen des 

Gerätes versprühen.

6. 

Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den ON/OFF-

Schalter auf „OFF“ und trennen Sie das Gerät von der 

Stromquelle.

3.3.2. DMX-Steuerung und Kanäle

1) 

Die Möglichkeit, das Gerät je nach Modell zu steuern 

(+ ja, - nein):

Eingebautes S

teuerpaneel

Drahtlose fernbedienung

Fernbedienung mit kabel

Möglichkeit, einen DMX- Controller anzuschließen

CON.FM-1500 12L

+

+

-

+

CON.FM-1200

-

+

-

+

CON.FM-900B

-

+

-

-

CON.FM-900A

-

+

-

-

CON.FM-900

-

-

CON.FM-500

-

-

CON.FM-400 4L

-

-

2) 

Beschreibung der Steuerelemente

A) 

Eingebautes Steuerpaneel (nur Modell CON.FM-1500 

12L) - befindet sich auf der Rückseite und ermöglicht 

die direkte Steuerung am Gerät. Mit den Tasten 

können Sie die LED-Leuchten einschalten, ihre Farbe 

ändern und Nebel erzeugen.

B) 

Drahtlose Fernbedienung - Mit dieser Option können 

Sie die LED-Leuchten einschalten, ihre Farbe ändern 

und die Erzeugung von Nebel ein- und ausschalten 

(Funktionen je nach Modell, Beschreibung von Punkt 

3.1.). Aus einer Entfernung von bis zu 20 m vom 

Gerät. Erfordert einen speziellen Empfänger, der im 

Set enthalten ist, um an die Rückseite des Geräts 

angeschlossen zu werden (nur das Modell CON.FM-

1500 12L verfügt über einen eingebauten Empfänger). 

C) 

Kabelfernbedienung - Mit der Rückseite verbunden, 

können Sie das Gerät aus der Ferne steuern. Damit 

können Sie die Nebelerzeugung starten und stoppen. 

Dank der Dioden wird auch angezeigt, ob sich das 

Gerät aufheizt oder im Standby-Modus befindet.

D)  DMX-Controller - Auf der Rückseite des Geräts 

befinden  sich  Eingänge  zum  Anschließen  von 

universellen DMX-Controllern (nicht im Set enthalten).

3) DMX-Kanäle

Model CON.FM-1500 12L

Kanal

Funktion

CH1

Nebelerzeugung (ohne Farben)

CH2

Automatische 

Mehrfarbenoption (Multicolor) 

CH3

Licht – rot

CH4

Licht – grün

CH5

Licht – blau

CH6

Stroboskop

CH3+CH6

Licht – rot+ Stroboskop

CH4+CH6

Licht - grün + Stroboskop

CH5+CH6

Licht - blau + Stroboskop

CH3+CH4+CH6

Licht – rot+ grün + Stroboskop

CH4+CH5+CH6

Licht - grün + blau + Stroboskop

CH3+CH5+CH6

Licht – rot+ blau + Stroboskop

CH3+CH4+CH5+CH6 Licht – rot+ grün + blau

+ Stroboskop

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, 

muss der Netzstecker gezogen werden und das Gerät 

vollständig abkühlen.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen am 

Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

f) 

Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und Druckluft 

zu reinigen.

g) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

h) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

i) 

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

j) 

Nebelflüssigkeit 

schlechter 

Qualität 

kann 

Verstopfungen bewirken, es wird empfohlen, 

Spezialflüssigkeiten hoher Qualität zu verwenden.

k)  Das Gerät kann sich blockieren aufgrund von: zu 

dickflüssiger  oder  verunreinigter  Flüssigkeit  und  in 

Folge von Überhitzung. Es wird eine regelmäßige 

Reinigung und Wartung empfohlen.

l) 

Nach 40 Betriebsstunden sind die angesammelten 

Verunreinigungen im Heizrohr zu entfernen:

•  Düse, Rohr zum Behälter und zum Filterkopf 

reinigen,

• 

den Flüssigkeitsbehälter leeren, 

Reinigungsflüssigkeit einfüllen (80% destilliertes 

Wasser und 20% weißer Essig oder Spezialmittel 

zur Reinigung von Nebelerzeugungsmaschinen), 

Energieversorgung einschalten und den 

Betrieb des Gerätes aufrechterhalten, bis die 

Flüssigkeit ausgeht. Die restliche Flüssigkeit 

entfernen und den Behälter trocknen. Vor der 

erneuten Verwendung den Behälter mit Spezial-

Nebelflüssigkeit füllen.

m)  Darauf achten, dass der Behälter während dem 

Betrieb niemals leer ist. Wenn es jedoch dazu kommt, 

ist der Nebelerzeuger sofort mit dem Hauptschalter 

auszuschalten und abzuwarten, bis er abkühlt. Nach 

dem Abkühlen des Gerätes den Behälter füllen.

n) 

Wenn kein Nebel erscheint, bedeutet das, dass das 

Gerät die Flüssigkeit erwärmt oder die Aufwärmphase 

nicht abgeschlossen wurde.

o) 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ist der 

Behälter zu leeren.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN

UND BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät A23 Batterien mit 12 V. 

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. 

Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim 

Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei 

den entsprechenden Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. 

Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, 

um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu 

erhalten.

ACHTUNG! 

Die Zeichnung von diesem 

Produkt  befindet  sich  auf  der  letzte  Seite  der 

Bedienungsanleitung S. 39-42. 

DE

DE

Summary of Contents for CON.FM-1200

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES FOG MACHINE USER MANUAL...

Page 2: ...er D se entfernt 145 C 20 cm von der D se entfernt 45 C 2 cm von der D se entfernt 140 C 20 cm von der D se entfernt 45 C Produktname NEBELMASCHINE Modell CON FM 900B CON FM 900A CON FM 900 Nennspannu...

Page 3: ...im Betreiben des Ger tes Ein Moment der Unaufmerksamkeit w hrend der Arbeit kann zu schweren Verletzungen f hren e Vergewissern Sie sich vor dem Anschlie en des Ger ts an eine Stromquelle dass der Sch...

Page 4: ...t aufheizt oder im Standby Modus befindet D DMX Controller Auf der R ckseite des Ger ts befinden sich Eing nge zum Anschlie en von universellen DMX Controllern nicht im Set enthalten 3 DMX Kan le Mod...

Page 5: ...the device off and report it to a supervisor without delay d If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service e Only the manufacturer s serv...

Page 6: ...ir before use f Keep the device out of the reach of children g Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use h To en...

Page 7: ...free from moisture and direct exposure to sunlight d Do not spray the device with a water jet or submerge it in water e Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the...

Page 8: ...le y przestrzega wszystkich przepis w ustawowych obowi zuj cych w danym kraju z Nie nale y przechyla urz dzenia p yn mo e wyla si do rodka urz dzenia powoduj c uszkodzenia lub zagro enie dla u ytkowni...

Page 9: ...ako czy a si o Je li urz dzenie ma pozosta nieu ywane przez d u szy czas nale y opr ni zbiornik INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNI CIA AKUMULATOR W I BATERII W urz dzeniach zamontowane s baterie A23 12V Zu...

Page 10: ...ek nebo patn osv tlen mohou v st k raz m Bu te p edv dav a sledujte co se b hem pr ce kolem v s d je P i pr ci se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed n...

Page 11: ...stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov stav i jednotliv d ly a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e zjist te po kozen nechte z...

Page 12: ...zu itkov n v souladu s jejich ozna en m D ky zu itkov n recyklaci nebo jin m zp sob m vyu it opot eben ch za zen v znamn p isp v te k ochran ivotn ho prost ed Informace o p slu n sb rn opot eben ch za...

Page 13: ...ne flamme nue ni briquets allumettes cigarettes etc proximit de l appareil x N utilisez pas l appareil proximit de transformateurs ou de moteurs puissants y Pendant le fonctionnement de l appareil veu...

Page 14: ...commande sans fil 9 Entr e du r cepteur de t l commande filaire 10 Sortie DMX OUT 11 Entr e DMX IN 12 Entr e DMX512 13 Indicateur de niveau de fluide Affiche la quantit de liquide dans le r servoir EM...

Page 15: ...riscaldamento min 4 5 3 LED 12 x 3W Rosso 40 80 Lm Verde 80 150 Lm Blu 15 50 Lm Distanza di propagazione della nebbia m 4 5 3 4 Livello di rumore emesso dB 98 92 Range del telecomando m Max 20 Tempera...

Page 16: ...elettriche c Non toccare l apparecchio con mani umide o bagnate d Non utilizzare il cavo in modo improprio Non utilizzarlo mai per trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano...

Page 17: ...empire il serbatoio n Se non appare la nebbia significa che il dispositivo riscalda il fluido o che la fase di riscaldamento non terminata o Se il dispositivo deve rimanere inutilizzato per un lungo p...

Page 18: ...ado El desorden o la mala iluminaci n pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atenci n al trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b No utilice el aparat...

Page 19: ...dultos p No encender un aparato vac o q Se proh be realizar cambios en la construcci n del dispositivo para modificar sus par metros o dise o r Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o ca...

Page 20: ...un tiempo j Un l quido para niebla de mala calidad podr a provocar obstrucciones se recomienda utilizar l quidos especiales de alta calidad k El aparato puede bloquearse por l quido demasiado denso o...

Page 21: ...13 8 6 16 8 6 13 2 1 3 4 2 4 1 3 CON FM 900 CON FM 500 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCT...

Page 22: ...obku Model V kon Jmenovit nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza ES Nombre del producto Modelo Potencia Vo...

Page 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Reviews: