background image

78

79

-  Откройте крышку (7).

-  Для заполнение резервуара водой не разливая, поверните заполнительное отверстие к верху.

-  Медленно вливайте воду при помощи специального мерительного стаканчика (примерно 350 

милилитров) в резервуар до тех по пока вода не достигнет отметки “MAX”, старайтесь не 

перелить 

(Рисунок 2)

.

-  Закройте Крышку (7).

Настройка Температуры Нагрева

-  Положите утюг в вертикальное положение.

-  Подсоедините вилку утюга к розетке.

-  Отрегулируйте терморегулирующую кнопку (2) в соответствии с международными символами на 

LCD экране 

(Рисунок 3)

. Мигающий символ STANDBY говорит о том, что утюг находится на 

стадии согревания. Прежде чем начать гладить, дождитесь что бы надпись “STANDBY” погасла.

 

Предупреждение:

 

Символ “STANDBY” периодически будет зажигаться, 

это говорит о том, что утюг сохраняет настроенную температуру. При 

снижении температуры глажки после высокой, не начинайте гладить до тех 

пор пока надпись “STANDBY” не погаснет.

Выбор Функции Подачи Пара

Количество пара настраивается кнопкой настройки пара (9).

-  В зависимости от необходимой температуры глажки и количества пара расположите кнопку 

регулировки количества пара между значениями 3 и 4 

(Рисунок 1)

.

 

Предупреждение:

 

Только находясь в горизонтальном положении утюг без 

остановочно может подавать пар. Для остановления постоянной подачи 

пара следует перенести утюг в вертикальное положение или перенести 

кнопку настроя количества пара на позицию “0”. Как указанно на кнопке 

настроя количества пара и таблице указанной выше, функция подачи пара 

может быть использована только при высоких температурах нагрева 

утюга. В случае низкой температуры нагрева нижней части утюга, вода 

будет просто капать. На значениях температуры 1 и 2 пар не образуется. 

Только при расположении регулировки температуры на положения 3 и 4 

можно получить образование пара.

Настройка Функции Подачи Пара При Вертикальной Глажке и Функция 

Парового Шока

Для легкой работы с очень трудно сглаживаемыми тканями и тканями с большим количеством 

складок нажмите на кнопку парового шока (5). Не нажимая еще раз подождите пару секунд 

(Рисунок 4)

.

Вы так же можете проводить глажку вертикальным способом (в случае с занавесками, висящими 

вещами), если будете периодически нажимать на

кнопку парового шока 

(Рисунок 5)

.

Предупреждение: 

Функция парового шока может использоваться только на 

высоких температурах. В случае если надпись “STANDBY” начинает мигать 

следует следует отключить подачу пара, после отключения знака “STANDBY”

можно продолжить работу.

ГЛАЖКА БЕЗ ФУНКЦИИ ПОДАЧИ ПАРА

Для глажки без пара следует перенести кнопку настройки количества пара (9) на позицию “0”. 

Вы можете проследить все необходимые действия и условия в части Глажка с Использованием 

Подачи Пара.

Функция Распыления

Будьте уверенны, что в резервуаре есть в наличии необходимое количество

воды. Нажмите медленно (для обильного распыления) или быстро (для легкого распыления) на 

кнопку распыления (11)

 (Рисунок 6).

Предупреждение:

 Для деликатных тканей, прежде чем использовать функцию 

распыления (11), советуем предварительно слегка смочить матерьял или 

поставить между вещью и утюгом кусок мокрой ткани. Для предотвращения 

образования пятен на синтетических и шелковых тканях советуем не 

использовать функцию распыления.

ОЧИЩЕНИЕ УТЮГА

Пoжалуйста будьте внимательны: прежде чем начать любой вид очищения 

утюга, будьте уверенны в том что он полностью отключен, в том числе от 

электро сети. 

Все материалы, которые каким либо образом попали на нижнюю часть утюга (прилипшие частички 

синтетической ткани (капрон), пятна от спреев и колы) могут быть очищены при помощи влажной 

тряпки или не разъедающих моющих средств.

Ни в коем случае не следует чистить гладящую часть при помощи каких либо металлических 

предметов.

Пластиковые части после очищения влажной тряпкой должны быть вытерты так же и сухой.

ФУНКЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ОЧИЩЕНИЯ

   

 

При помощи функции самостоятельного очищения, утюг самостоятельно

очищает гладящую часть, устраняет пятна и грязь. Мы советуем пользоваться данной функцией 

раз в 10-15 дней. Инструкция:

-  Заполните резервуар водой до максимальной отметки и перенесите кнопку настройки количества 

пара (9) на позицию “0”.

-  Настройте кнопку термостата (2) на самую высокую температуру и дождитесь отключения 

символа “STANDBY”.

-  Выньте вилку из розетки и держите утюг в горизонтальном положении над над раковиной.

-  До тех пор пока утюг не очистится от всей грязи и вся кипящая вода совместно с паром не 

вылиться, продолжайте нажимать на кнопку очищения от извести (10).

-  После того как утюг остынет, вы можете протереть его влажной тряпкой.

ХРАНЕНИЕ УТЮГА

 

-  Выньте вилку утюга из розетки.

-  Перевернув утюг головой в низ слегка встряхните его, что бы освободить полнoстью резервуар 

от оставшейся воды.

-  Дождитесь полного остывания утюга.

-  Соберите электрический шнур при помощи, наматывания.

-  Всегда ложите утюг на хранение в вертикальном положении.

СОВЕТЫ ДЛЯ ХОРОШЕЙ ГЛАЖКИ

Для легкой и практичной глажки таких тканей как, вышитые ткани, ткани с облигациями и печатью, 

следует гладить при низких температурах.

Если вещь состоит из смешанных тканей (например 40% хлопок, 60% синтетическая ткань), 

отрегулируйте термостат на самые низкие температуры для деликатных тканей. Если вам 

ничего не известно о составе ткани следует проверить температуру утюга прогладив незаметную 

часть вещи. Начните настройку необходимой температуры, начиная с самой низкой по тихоньку 

увеличивая температуру до идеальной и самой подходящей к этой ткани. Ни в коем случае не 

проглаживайте места в которых остался пот или другие загрязнения. Температура основания утюга 

может въесть пятна глубже в ткань, таким образом образуются пятна, которые иногда не возможно 

отстирать.

Если вы будите использовать средние температуры для глажки, она сможет больше повлиять на 

отделку, чрезмерная температура прожигает отделку и в последствии могут образоваться желтые 

пятна.

Для предотвращения блестящего эффекта на шелковых, шерстяных и синтетических тканях, 

следует гладить с изнаночной стороны.

Для предотвращения блестящего эффекта на замшевых вещах следует правильно гладить в 

одном направлении (по направлению вороса) сильно не нажимая.

Насколько теснее мы заполним стиральную машину, на столько сильнее помнутся вещи. То же 

самое проиcxодит если цикл сушки длится чересчур долго или интенсивно.

Многие ткани, когда они не совсем сухие гладятся с большей легкостью. Как пример можно 

привести шелковые ткани, которые всегда гладятся влажными

Значение мусорного отделения с значком виде перекрещенный линий:

Не следует выкидывать электронные приборы совместно с другим, не разделенным 

городским мусором, используйте отдельные специализированные урны или места.

Для получения информации о местах сбора и утилизации обращайтесь в органы 

местного управления. Если электрические приборы будут выбрасываться совместно с 

другим мусором, вредные вещества используемые в их производстве будут попадать в 

почву, после же попадут в грунтовые воды.

Таким образом вредные вещества и тяжелые металлы попадут в цепь питания и могу 

пагубно повлиять на наше здоровье.

При замене старого оборудования на новое, вы можете выдать старое 

уполномоченному торговому представительству, так как принятие закончившего срок 

эксплуатации оборудования является законной обязанностью торговых марок.

 

ЭТИКЕТКА  

ВИД   

НАСТРОЙКА  

  

НА ВЕЩИ 

ТКАНИ 

ТЕРМОСТАТА 

 

 

Синтетическая 

Низкая температура

 

 

 

Шелк-Шерсть 

Средняя температура

 

 

Хлопок - Лен 

Высокая температура

Вещи которые не следует гладить

RU

SNG 926_Instruction Manual.indd   78-79

08.08.2011   20:51:11

Summary of Contents for 92-6

Page 1: ...09 2011 GBR DEU ITA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 9 26 INSTRUCTION MANUAL SNG 926_Instruction Manual indd 1 08 08 2011 20 50 57...

Page 2: ...1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com GBR SNG 926_Instruction Manual indd 2 1 08 08 2011 20 50 58...

Page 3: ...let children or untrained persons use the appliance without supervision NEVER immerse the iron cable or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NO...

Page 4: ...ning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liqui...

Page 5: ...6 7 DAMPFB GELEISEN SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W GER www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 6 7 08 08 2011 20 50 59...

Page 6: ...sen Anschlussleitung m ssen w hrend des Einschaltens und Abk hlens au er Reichweite von Kindern sein die j nger als 8 Jahre sind Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und von der hei en B gelso...

Page 7: ...e mit den Tasten f r die Temperatureinstellung 4 gem dem internationalen Symbol auf dem Etikett des Kleidungsst cks eine Temperaturstufe aus Bild 2 Dr cken auf die Taste an der linken Ger teseite erh...

Page 8: ...m fl ssigen nicht scheuernden Reinigungsmittel entfernen Vermeiden Sie es die Sohle mit Stahlwolle oder Metallgegenst nden zu verkratzen Die Plastikteile reinigen Sie erst mit einem feuchten Tuch und...

Page 9: ...14 15 ISTRUZIONI PER L USO SINGER SNG 9 26 FERRO DA STIRO A VAPORE FULL FUNCTION 220 240V 50 60 Hz max 2600W IT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 14 15 08 08 2011 20 51 01...

Page 10: ...bambini o persone inesperte senza sorveglianza NON immergete MAI il ferro il cavo o la spina in alcun liquido NON lasciate il ferro caldo a contatto con tessuti o superfici molto infiammabili NON las...

Page 11: ...re macchie non utilizzate lo spruzzo d acqua su seta o tessuti sintetici PULIZIA Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia del ferro controllate che sia stato scollegato dalla pre...

Page 12: ...20 21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SP www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 20 21 08 08 2011 20 51 02...

Page 13: ...tropezar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES M s espec ficamente NO deje que ni os o personas no capaces usen el aparato sin supervisi n NUNCA sumerja la plancha cable o clavija en ning n l quido NO deje la p...

Page 14: ...e la clavija del aparato no est conectada al tomacorriente Cualquier acumulaci n residuos de almid n dejados en la suela pueden quitarse usando un pa o humedecido o un detergente l quido no abrasivo E...

Page 15: ...26 27 INSTRU ES SINGER SNG 9 26 FERRO A VAPOR FUN O TOTAL 220 240V 50 60 Hz max 2600W POR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 26 27 08 08 2011 20 51 03...

Page 16: ...res Fios produzidos para menor amperagem podem superaquecer Cuidado para n o puxar ou trope ar no fio de extens o GUARDE ESTAS INSTRU ES Mais especificamente N O permita que crian as ou pessoas destre...

Page 17: ...nt ticos LIMPEZA Aten o certifique se de que o aparelho est desconectado da tomada el trica antes de come ar a limp lo Qualquer res duo goma adesivo etc existente na base deve ser removido com um pano...

Page 18: ...32 33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FONCTION COMPL TE FER VAPEUR 220 240V 50 60 Hz max 2600W FR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 32 33 08 08 2011 20 51 04...

Page 19: ...sp cifiquement NE PAS laisser les enfants ou les personnes non form es utiliser l appareil sans surveillance NE JAMAIS immerger le fer repasser le cordon ou la fiche dans un liquide NE PAS laisser le...

Page 20: ...ion avant de nettoyer le fer repasser assurez vous que la fiche de l appareil n est pas branch e Tout r sidue empois ou appr t restant sur la semelle peut tre enlev l aide d un chif fon humide ou d un...

Page 21: ...38 39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9 26 FULD FUNKTIONELT DAMPSTRYGEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W DAN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 38 39 08 08 2011 20 51 05...

Page 22: ...pere er der risiko for overophedning S rg for at ledningen er placeret p en s dan m de at man ikke falder over den eller kommer til at rykke i den GEM DENNE BRUGSANVISNING Husk IKKE at lade b rn eller...

Page 23: ...kontrolleres at det ikke er sluttet til stik kontakten Alle aflejringer stivelsesrester eller andet p pladen kan fjernes med en fugtig klud eller et ikke slibende flydende vaskemiddel Undg at ridse p...

Page 24: ...44 45 OHJEET SINGER SNG 9 26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN VARUSTETTU H YRYSILITYSRAUTA 220 240V 50 60 Hz max 2600W FIN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 44 45 08 08 2011 20 51 06...

Page 25: ...roikkumaan raudan tiell S ST N M OHJEET Muista L anna lasten tai osaamattomien henkil iden k ytt laitetta ilman valvontaa L KOSKAAN upota rautaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen L j t kuumaa...

Page 26: ...ti pistorasiasta Mahdollinen lika t rkin j nteet tai pohjalevyn tahrat voi poistaa kostealla liinalla tai han kaamattomalla nestem isell pesuaineella l naarmuta pohjalevy ter svillalla tai metalliesin...

Page 27: ...50 51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9 26 FULL FUNKSJONS DAMPSTRYKEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W NOR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 50 51 08 08 2011 20 51 07...

Page 28: ...edningen slik at ingen trekker i den eller snubler i den TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE Mer spesifikt LA IKKE barn eller personer uten n dvendige kvalifikasjoner bruke apparatet uten tilsyn SENK ALDRI...

Page 29: ...e st r i stikkontakten Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse p s len kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler Unng ripe opp s len med st lull eller metallgjenstander...

Page 30: ...56 57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9 26 NGSTRYKJ RN MED FULLST NDIGA FUNKTIONER 220 240V 50 60 Hz max 2600W SWE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 56 57 08 08 2011 20 51 08...

Page 31: ...nfattningsvis L t INTE barn eller ovana personer anv nda apparaten utan uppsikt S nk ALDRIG ned strykj rnet sladden eller kontakten i n gon v tska L mna INTE det varma strykj rnet i kontakt med tyger...

Page 32: ...du se till att strykj rnets kontakt inte r ansluten till eluttaget Avlagringar eller st rkelserester p sulan kan avl gsnas med en fuktad trasa eller ett skonsamt flytande reng ringsmedel Undvik att r...

Page 33: ...62 63 NAPA OVAC EHLI KA SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W CZE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 62 63 08 08 2011 20 51 09...

Page 34: ...SI USCHOVEJTE Zejm na NENECHTE d ti a nepou en osoby pracovat s ehli kou bez dozoru NIKDY nenam ejte ehli ku ru ani vidlici do dn kapaliny NENECHTE horkou ehli ku na l tce nebo na jin m ho lav m mate...

Page 35: ...etick ch l tek aby nedo lo k vytvo en skvrn I T N D le it P ed jak mkoli i t n m spot ebi e zkontrolujte zda je vypojen z elektrick z suvky Jak koli usazeniny nebo zbytky krobu z desky ehli ky nejl pe...

Page 36: ...68 69 INSTRUKCJA OBS UGI SINGER SNG 9 26 ELAZKO PAROWE 220 240V 50 60 Hz max 2600W POL www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 68 69 08 08 2011 20 51 10...

Page 37: ...zalecenia NIE POZWALA dzieciom oraz osobom o ograniczonych zdolno ciach manipulowa z urz dzeniem NIE NALE Y zanurza elazka kabla lub wtyczki w wodzie lub w innych p ynach NIE POZOSTAWIA gor cego elazk...

Page 38: ...unkcji spryskiwacza nie u ywa przy prasowaniu jedwabiu oraz materia w syntetycznych aby nie powsta y plamy CZYSZCZENIE Uwaga Przed czyszczeniem urz dzenia skontrolowa czy jest od czone od zasilania Ja...

Page 39: ...74 75 SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W RU www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 74 75 08 08 2011 20 51 11...

Page 40: ...76 77 1 2 a 3 4 a 5 6 7 8 a 9 10 11 12 13 14 15 1 2 10 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Zero Calc 30 o 9 0 1 RU SNG 926_Instruction Manual indd 76 77 08 08 2011 20 51 11...

Page 41: ...9 7 350 MAX 2 7 2 LCD 3 STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 9 3 4 1 0 1 2 3 4 5 4 5 STANDBY STANDBY 9 0 11 6 11 o 10 15 9 0 2 STANDBY 10 o 40 60 cx RU SNG 926_Instruction Manual indd 78 79 08 08 2011 20 5...

Page 42: ...80 81 G Z L S VASAL SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W HUN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 80 81 08 08 2011 20 51 12...

Page 43: ...lj k akik nincsenek annak haszn lat val ismertetve SOHA ne mer tse a vasal t vezet ket valamint a csatlakoz dug t sem semmilyen folyad kba NE HAGYJA a forr vasal t az anyagon vagy m s gy l kony anyag...

Page 44: ...en rizze hogy le van e csatlakoztatva az elektromos h l zatr l B rmilyen lerak d s vagy kem ny t maradv ny nedves t rl kend vel elt vol that a vasal talpr l Karcmentes foly kony s rol szert is haszn l...

Page 45: ...86 87 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SLO www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 86 87 08 08 2011 20 51 13...

Page 46: ...jte ehli ku k bel ani z str ku do iadnej kvapaliny NENECHAJTE hor cu ehli ku na l tke alebo na inom hor avom materi li NENECHAJTE ehli ku zbyto ne pripojen k z suvke Ke ju nepou vate odpojte ju od ele...

Page 47: ...Pred isten m spotrebi a skontrolujte i je odpojen od elektrickej z suvky Ak ko vek usadeniny alebo zbytky krobu zo ehliacej plochy najlep ie vy ist te vlhkou tkaninou M ete pou i aj nebr sny tekut sa...

Page 48: ...92 93 HANDLEIDING SINGER SNG 9 26 MULTIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220 240V 50 60 Hz max 2600W DUT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 92 93 08 08 2011 20 51 14...

Page 49: ...BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Om precies te zijn STA HET GEBRUIK van het apparaat door kinderen of onervaren personen niet toe Dompel het strijkijer de snoer of de stekker NOOIT in een vloeistof LAAT de het...

Page 50: ...onderdelen kunnen nah et reinigen met een vochtige doek met een drog doekje gedroogd worden ZELFREINIGEND FUNCTIE Zelfreinigend functie reinigt de binnenkant van de strijkzool en verdwijdert het vuil...

Page 51: ...Postboks 785 NO 3002 Drammen Tel 47 67 83 83 35 http www singer se no Finland VSM Finland Oy PL 676 33101 Tampere Tel 358 0 3 33 972 320 http www singer fi Spain S p A Sucursal en ESPA A Avenida Diag...

Page 52: ...OMPRA DOCUMENTO DI ACQUISTO Product Produkt Producto Prodotto Dealer Stamp Stempel Verk ufer Sello del distribuidor Timbro rivenditore Date of Purchase Kaufdatum Fecha de compra Data di acquisto SNG 9...

Reviews: