background image

90

91

ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM
Naplnenie zásobníka

-  Skontrolujte, že kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.

-  Nastavte regulátor pary (9) na „0“ [Obr. 1].

-  Otvorte kryt (7).

-  Zdvihnite predok žehličky, aby sa voda dostala do otvoru bez preliatia.

-  Pomaly lejte vodu do zásobníka z odmerky (18) a dávajte pozor, aby ste nepreliali 

maximálnu hladinu (cca 350 ml) označenú na zásobníku symbolom „MAX“ [Obr. 2].

-  Zatvorte kryt (7).

Nastavenie teploty

-  Postavte žehličku do zvislej polohy.

-  Pripojte zástrčku k elektrickej zásuvke.

-  Ovládač teploty (2) nastavte podľa medzinárodného symbolu na LCD displeji [Obr. 

3]. Symbol „STANDBY“ zobrazuje, že sa žehlička nahrieva. Počkajte, pokiaľ indikátor 

„STANDBY“ zhasne, potom môžete začať žehliť.

 

Pozor:

 

Počas žehlenia sa indikátor „STANDBY“ v určitých intervaloch rozsvieti a 

zhasne a tak zobrazuje, že sa udržiava nastavená teplota. Ak teplotu znížite z vyššej 

hodnoty na nižšiu, počkajte pokiaľ sa symbol „STANDBY“ rozsvieti.

Nastavenie pary

Množstvo pary sa nastavuje regulátorom pary (9).

-  Regulátor pary nastavte do polohy medzi stupňom 3 a stupňom 4 podľa toho aké 

množstvo pary potrebujete a akú máte nastavenú teplotu [Obr. 1].

  Pozor:

 

Žehlička vypúšťa paru priebežne len vtedy, ak je vo vodorovnej polohe. 

Trvalé vypustenie pary môžete zastaviť postavením žehličky do zvislej polohy alebo 

nastavením regulátora pary na „0“. Ako je označené na ovládači teploty (2) a v 

úvodnej tabuľke, paru môžete používať len pri najvyšších teplotách. Ak je nastavená 

príliš nízka teplota, môže kvapkať voda. Na stupňoch 1 a 2 nevychádza žiadna para. 

Na stupňoch 3 a 4 vychádza para len vtedy, keď teplota dosiahne bod nastavenia.

Nárazové vypúšťanie pary a naparovanie pri žehlení vo zvislej polohe.

Stlačením tlačidla pre vypustenie pary (5) vypustíte silný prúd pary, ktorý vnikne 

do látky a zjemní aj tie najviac pokrčené miesta. Skôr ako znova pritlačíte žehličku, 

počkajte niekoľko sekúnd [Obr. 4].

Stláčaním tlačidla na vypúšťanie pary v pravidelných intervaloch môžete naparovať aj 

pri žehlení zavesených odevov vo zvislej polohe. [Obr. 5].

Pozor:

 

Nárazové vypúšťanie pary môžete používať len pri vysokých teplotách. Keď 

„STANDBY“ začne blikať, prestaňte s vypúšťaním pary a začnite žehliť, pokiaľ opäť 

nezhasne.

ŽEHLENIE NA SUCHO

Pri žehlení bez naparovania postupujte podľa pokynov „žehlenia s naparovaním“ a 

nechajte regulátor pary (9) v polohe „0“.

Funkcia kropenia

Skontrolujte, či máte v zásobníku vodu. Ak stlačíte tlačidlo kropenia (11) pomaly, zo 

žehličky vytryskne voda. Ak stlačíte tlačidlo rýchlo, voda sa rozpráši.

Pozor: Pri jemných látok odporúčame navlhčiť látku predom pomocou funkcie 

kropenia (11) alebo žehliť cez vlhkú tkaninu. Nepoužívajte kropenie pri žehlení 

hodvábu a syntetických látok, aby nedošlo k vytvoreniu škvŕn.

ČISTENIE

Dôležité: Pred čistením spotrebiča skontrolujte, či je odpojený od elektrickej 

zásuvky.

 

Akékoľvek usadeniny alebo zbytky škrobu zo žehliacej plochy najlepšie vyčistíte vlhkou 

tkaninou. Môžete použiť aj nebrúsny tekutý saponát.

Vyhnite sa čisteniu dosky drôtenkou a kovovými škrabkami.

Plastové diely vyčistite vlhkou tkaninou a utrite ich do sucha.

SAMOČISTENIE    

Funkcia samočistenia odstraňuje nečistoty z vnútra žehliacej plochy. Odporúčame 

vykonať raz za 10 - 15 dní. Postup:

- Zásobník naplňte vodou na maximum a regulátor pary (9) nastavte na „0“.

- Ovládač teploty (2) nastavte na najvyššiu teplotu a počkajte, pokiaľ zhasne indikátor 

„STANDBY“.

- Odpojte žehličku od elektrickej zásuvky a držte ju vo vodorovnej polohe na umývadlom.

- Držte tlačidlo pre samočistenie 10), pokiaľ sa všetka voda, para a nečistoty nedostanú 

von.

- Keď žehliaca plocha vychladne, môžete ju vyčistiť vlhkou tkaninou.

PO SKONČENÍ PRÁCE 

- Odpojte žehličku od elektrickej zásuvky.

- Vyprázdnite zásobník na vodu otočením žehličky plniacim otvorom nadol a ľahkým 

zatrasením.

- Žehličku nechajte úplne vychladnúť.

- Naviňte sieťový kábel.

- Žehličku ukladajte vždy vo zvislej polohe

TIPY PRE SPRÁVNE ŽEHLENIE

Látky s neobvyklou povrchovou úpravou (filtrami, výšivkami, riasením, atď.) odporúčame 

žehliť pri najnižšej teplote.

Ak je látka zmiešaná (napríklad 40% bavlna a 60% syntetika), nastavte teplotu podľa 

materiálu, ktorý vyžaduje nižšiu teplotu.

Ak nepoznáte zloženie látky, stanovte si vhodnú teplotu vyskúšaním na skrytej časti 

látky. Začnite na nízkej teplote a podľa potreby pridávajte, pokiaľ nedosiahnete ideálnu 

tepotu.

Nikdy nežehlite miesta so stopami potu a podobne. Škvrny sa môžu zažehliť a už ich 

neodstránite.

Škrobenie bude účinnejšie, ak použijete suchú žehličku na strednú tepotu. Nadmerné 

teplo môže škrob rozpáliť a vytvoriť žlté škvrny.

Stopám na hodvábnych, vlnených alebo syntetických odevoch predídete tak, že ich 

budete žehliť z rubovej strany.

Leskom na sametových látkach predídete žehlením stále v jednom smere (po vlákne) s 

malým tlakom.

Čím viac naplníte práčku, tým viac budú vypraté odevy pokrčené.

To tiež platí aj pre rýchlosť žmýkania.

Mnohé látky sa žehlia ľahšie ak ich nenecháte úplne uschnúť.

Napríklad hodváb vy ste mali vždy žehliť vlhký.

Význam symbolu preškrtnutého koša na kolieskach:

Elektrické spotrebiče nelikvidujte ako netriedený mestský odpad. Využite 

zariadenie na triedenie odpadu.

Pre viac informácií o likvidácii sa obráťte na miestne úrady.

Ak sa staré elektrické spotrebiče vyhadzujú na skládku, môže dôjsť k úniku 

nebezpečných látok do spodných vôd, odkiaľ sa dostanú do potravinového 

reťazca a môžu poškodiť vaše zdravie.

Pri výmene starého spotrebiča za nový je predajca zo zákona povinný prevziať 

starý spotrebič na likvidáciu.

 

ZNAČKA NA  

TYP   

NASTAVENIE  

  

OBLEČENIA 

LÁTKY 

TERMOSTATU 

 

 

syntetická 

Nízka teplota

 

 

 

hodváb - vlna 

stredná teplota

 

 

bavlna - ľan 

vysoká teplota

Látka nie je vhodná na žehlenie.

SLO

SNG 926_Instruction Manual.indd   90-91

08.08.2011   20:51:13

Summary of Contents for 92-6

Page 1: ...09 2011 GBR DEU ITA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 9 26 INSTRUCTION MANUAL SNG 926_Instruction Manual indd 1 08 08 2011 20 50 57...

Page 2: ...1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com GBR SNG 926_Instruction Manual indd 2 1 08 08 2011 20 50 58...

Page 3: ...let children or untrained persons use the appliance without supervision NEVER immerse the iron cable or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NO...

Page 4: ...ning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liqui...

Page 5: ...6 7 DAMPFB GELEISEN SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W GER www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 6 7 08 08 2011 20 50 59...

Page 6: ...sen Anschlussleitung m ssen w hrend des Einschaltens und Abk hlens au er Reichweite von Kindern sein die j nger als 8 Jahre sind Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und von der hei en B gelso...

Page 7: ...e mit den Tasten f r die Temperatureinstellung 4 gem dem internationalen Symbol auf dem Etikett des Kleidungsst cks eine Temperaturstufe aus Bild 2 Dr cken auf die Taste an der linken Ger teseite erh...

Page 8: ...m fl ssigen nicht scheuernden Reinigungsmittel entfernen Vermeiden Sie es die Sohle mit Stahlwolle oder Metallgegenst nden zu verkratzen Die Plastikteile reinigen Sie erst mit einem feuchten Tuch und...

Page 9: ...14 15 ISTRUZIONI PER L USO SINGER SNG 9 26 FERRO DA STIRO A VAPORE FULL FUNCTION 220 240V 50 60 Hz max 2600W IT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 14 15 08 08 2011 20 51 01...

Page 10: ...bambini o persone inesperte senza sorveglianza NON immergete MAI il ferro il cavo o la spina in alcun liquido NON lasciate il ferro caldo a contatto con tessuti o superfici molto infiammabili NON las...

Page 11: ...re macchie non utilizzate lo spruzzo d acqua su seta o tessuti sintetici PULIZIA Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia del ferro controllate che sia stato scollegato dalla pre...

Page 12: ...20 21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SP www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 20 21 08 08 2011 20 51 02...

Page 13: ...tropezar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES M s espec ficamente NO deje que ni os o personas no capaces usen el aparato sin supervisi n NUNCA sumerja la plancha cable o clavija en ning n l quido NO deje la p...

Page 14: ...e la clavija del aparato no est conectada al tomacorriente Cualquier acumulaci n residuos de almid n dejados en la suela pueden quitarse usando un pa o humedecido o un detergente l quido no abrasivo E...

Page 15: ...26 27 INSTRU ES SINGER SNG 9 26 FERRO A VAPOR FUN O TOTAL 220 240V 50 60 Hz max 2600W POR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 26 27 08 08 2011 20 51 03...

Page 16: ...res Fios produzidos para menor amperagem podem superaquecer Cuidado para n o puxar ou trope ar no fio de extens o GUARDE ESTAS INSTRU ES Mais especificamente N O permita que crian as ou pessoas destre...

Page 17: ...nt ticos LIMPEZA Aten o certifique se de que o aparelho est desconectado da tomada el trica antes de come ar a limp lo Qualquer res duo goma adesivo etc existente na base deve ser removido com um pano...

Page 18: ...32 33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FONCTION COMPL TE FER VAPEUR 220 240V 50 60 Hz max 2600W FR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 32 33 08 08 2011 20 51 04...

Page 19: ...sp cifiquement NE PAS laisser les enfants ou les personnes non form es utiliser l appareil sans surveillance NE JAMAIS immerger le fer repasser le cordon ou la fiche dans un liquide NE PAS laisser le...

Page 20: ...ion avant de nettoyer le fer repasser assurez vous que la fiche de l appareil n est pas branch e Tout r sidue empois ou appr t restant sur la semelle peut tre enlev l aide d un chif fon humide ou d un...

Page 21: ...38 39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9 26 FULD FUNKTIONELT DAMPSTRYGEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W DAN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 38 39 08 08 2011 20 51 05...

Page 22: ...pere er der risiko for overophedning S rg for at ledningen er placeret p en s dan m de at man ikke falder over den eller kommer til at rykke i den GEM DENNE BRUGSANVISNING Husk IKKE at lade b rn eller...

Page 23: ...kontrolleres at det ikke er sluttet til stik kontakten Alle aflejringer stivelsesrester eller andet p pladen kan fjernes med en fugtig klud eller et ikke slibende flydende vaskemiddel Undg at ridse p...

Page 24: ...44 45 OHJEET SINGER SNG 9 26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN VARUSTETTU H YRYSILITYSRAUTA 220 240V 50 60 Hz max 2600W FIN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 44 45 08 08 2011 20 51 06...

Page 25: ...roikkumaan raudan tiell S ST N M OHJEET Muista L anna lasten tai osaamattomien henkil iden k ytt laitetta ilman valvontaa L KOSKAAN upota rautaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen L j t kuumaa...

Page 26: ...ti pistorasiasta Mahdollinen lika t rkin j nteet tai pohjalevyn tahrat voi poistaa kostealla liinalla tai han kaamattomalla nestem isell pesuaineella l naarmuta pohjalevy ter svillalla tai metalliesin...

Page 27: ...50 51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9 26 FULL FUNKSJONS DAMPSTRYKEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W NOR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 50 51 08 08 2011 20 51 07...

Page 28: ...edningen slik at ingen trekker i den eller snubler i den TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE Mer spesifikt LA IKKE barn eller personer uten n dvendige kvalifikasjoner bruke apparatet uten tilsyn SENK ALDRI...

Page 29: ...e st r i stikkontakten Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse p s len kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler Unng ripe opp s len med st lull eller metallgjenstander...

Page 30: ...56 57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9 26 NGSTRYKJ RN MED FULLST NDIGA FUNKTIONER 220 240V 50 60 Hz max 2600W SWE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 56 57 08 08 2011 20 51 08...

Page 31: ...nfattningsvis L t INTE barn eller ovana personer anv nda apparaten utan uppsikt S nk ALDRIG ned strykj rnet sladden eller kontakten i n gon v tska L mna INTE det varma strykj rnet i kontakt med tyger...

Page 32: ...du se till att strykj rnets kontakt inte r ansluten till eluttaget Avlagringar eller st rkelserester p sulan kan avl gsnas med en fuktad trasa eller ett skonsamt flytande reng ringsmedel Undvik att r...

Page 33: ...62 63 NAPA OVAC EHLI KA SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W CZE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 62 63 08 08 2011 20 51 09...

Page 34: ...SI USCHOVEJTE Zejm na NENECHTE d ti a nepou en osoby pracovat s ehli kou bez dozoru NIKDY nenam ejte ehli ku ru ani vidlici do dn kapaliny NENECHTE horkou ehli ku na l tce nebo na jin m ho lav m mate...

Page 35: ...etick ch l tek aby nedo lo k vytvo en skvrn I T N D le it P ed jak mkoli i t n m spot ebi e zkontrolujte zda je vypojen z elektrick z suvky Jak koli usazeniny nebo zbytky krobu z desky ehli ky nejl pe...

Page 36: ...68 69 INSTRUKCJA OBS UGI SINGER SNG 9 26 ELAZKO PAROWE 220 240V 50 60 Hz max 2600W POL www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 68 69 08 08 2011 20 51 10...

Page 37: ...zalecenia NIE POZWALA dzieciom oraz osobom o ograniczonych zdolno ciach manipulowa z urz dzeniem NIE NALE Y zanurza elazka kabla lub wtyczki w wodzie lub w innych p ynach NIE POZOSTAWIA gor cego elazk...

Page 38: ...unkcji spryskiwacza nie u ywa przy prasowaniu jedwabiu oraz materia w syntetycznych aby nie powsta y plamy CZYSZCZENIE Uwaga Przed czyszczeniem urz dzenia skontrolowa czy jest od czone od zasilania Ja...

Page 39: ...74 75 SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W RU www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 74 75 08 08 2011 20 51 11...

Page 40: ...76 77 1 2 a 3 4 a 5 6 7 8 a 9 10 11 12 13 14 15 1 2 10 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Zero Calc 30 o 9 0 1 RU SNG 926_Instruction Manual indd 76 77 08 08 2011 20 51 11...

Page 41: ...9 7 350 MAX 2 7 2 LCD 3 STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 9 3 4 1 0 1 2 3 4 5 4 5 STANDBY STANDBY 9 0 11 6 11 o 10 15 9 0 2 STANDBY 10 o 40 60 cx RU SNG 926_Instruction Manual indd 78 79 08 08 2011 20 5...

Page 42: ...80 81 G Z L S VASAL SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W HUN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 80 81 08 08 2011 20 51 12...

Page 43: ...lj k akik nincsenek annak haszn lat val ismertetve SOHA ne mer tse a vasal t vezet ket valamint a csatlakoz dug t sem semmilyen folyad kba NE HAGYJA a forr vasal t az anyagon vagy m s gy l kony anyag...

Page 44: ...en rizze hogy le van e csatlakoztatva az elektromos h l zatr l B rmilyen lerak d s vagy kem ny t maradv ny nedves t rl kend vel elt vol that a vasal talpr l Karcmentes foly kony s rol szert is haszn l...

Page 45: ...86 87 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SLO www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 86 87 08 08 2011 20 51 13...

Page 46: ...jte ehli ku k bel ani z str ku do iadnej kvapaliny NENECHAJTE hor cu ehli ku na l tke alebo na inom hor avom materi li NENECHAJTE ehli ku zbyto ne pripojen k z suvke Ke ju nepou vate odpojte ju od ele...

Page 47: ...Pred isten m spotrebi a skontrolujte i je odpojen od elektrickej z suvky Ak ko vek usadeniny alebo zbytky krobu zo ehliacej plochy najlep ie vy ist te vlhkou tkaninou M ete pou i aj nebr sny tekut sa...

Page 48: ...92 93 HANDLEIDING SINGER SNG 9 26 MULTIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220 240V 50 60 Hz max 2600W DUT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 92 93 08 08 2011 20 51 14...

Page 49: ...BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Om precies te zijn STA HET GEBRUIK van het apparaat door kinderen of onervaren personen niet toe Dompel het strijkijer de snoer of de stekker NOOIT in een vloeistof LAAT de het...

Page 50: ...onderdelen kunnen nah et reinigen met een vochtige doek met een drog doekje gedroogd worden ZELFREINIGEND FUNCTIE Zelfreinigend functie reinigt de binnenkant van de strijkzool en verdwijdert het vuil...

Page 51: ...Postboks 785 NO 3002 Drammen Tel 47 67 83 83 35 http www singer se no Finland VSM Finland Oy PL 676 33101 Tampere Tel 358 0 3 33 972 320 http www singer fi Spain S p A Sucursal en ESPA A Avenida Diag...

Page 52: ...OMPRA DOCUMENTO DI ACQUISTO Product Produkt Producto Prodotto Dealer Stamp Stempel Verk ufer Sello del distribuidor Timbro rivenditore Date of Purchase Kaufdatum Fecha de compra Data di acquisto SNG 9...

Reviews: