background image

503 

30 

27 

Tecla de programação

Conector para carregador

O pack bateria é utilizado no sistema solar Autosun com as seguintes funções:
- Armazenar a energia eléctrica fornecida pelo painel solar.
- Fornecer a energia eléctrica necessária ao motor.
- Facilitar a programação do motor graças à tecla de programação.

Características técnicas:

- Bateria NiMh - 12V / 2,2 Ah
- Duração de vida: cerca de 5 anos.
- Temperatura de armazenagem: -20° / +70°C
- Temperatura de utilização: -20° / +70°C
- Duração de armazenagem: máx. 6 meses a 20°C
- Indice de protecção : IP X4
- Peso : 0.790 Kg

Apresentação

1

NiMh

- Recarregar a bateria com o carregador ref. 9014738 antes de a utilizar. Não carregar quando a temperatura ambiente ultrapassa os 70°C.
- Tempo de carga : 3 horas 30 minutos máximo. 2 cargas por ano máximo.

- Nunca deixar descarregar completamente uma bateria.
- Não abrir nem furar a bateria. 
- Não deitar a bateria no fogo, não expor a chamas ou a temperaturas excessivas : perigo de queimadura e de explosão. Distância mínima de 1 m de uma fonte de

ignição.

- Não provocar curto-circuitos nos terminais da bateria : perigo de queimadura e de explosão.
- A bateria deve ficar ao abrigo da chuva (IP X4).
- A bateria deve ser accessível para permitir uma troca eventual (ver documentação 5055192)
- A temperatura local aquando da colagem deve ser entre 20°C e 38°C.
- As superfícies de colagem devem estar secas e limpas.
- Recomendamos aos utilizadores efectuar ensaios industriais nas condições exactas da aplicação contemplada e certificar-se de que o nosso produto satisfaz às

suas exigências. Em caso de dúvida, preferir a solução por aparafusamento

- A substituição deve ser efectuada por um profissional, e com um modelo idêntico.
- Não deitar no caixote de lixo, produto reciclável.

- Para mais informações sobre a integração da bateria em função do tipo de caixa, referir-se ao Caderno Técnico ref.: 5059076.

Fixação por parafusos

Fixação por colagem

- O conector 2 pinos (1) permite a ligação ao painel solar ref.:9014736
- O conector 4 pinos (2) permite a ligação ao motor T3.5 DC EHz

Recomendações

2

Fixação da bateria

3

Conexão da bateria

4

1 - Limpar com solvente* e enxugar a superfície

de colagem.

2 - Passar o cabo do pack bateria para o interior

da caixa.

3 - Remover o papel de protecção do adesivo.

4 - Aplicar o pack bateria sobre o suporte.

* Utilizar um solvente a base de uma mistura de

álcool isopropílico com água (50/50) ou um sol-
vente a base de heptano. Respeitar as indica-
ções de segurança no que disser respeito à
manipulação de solventes

.

478,5 

2

18

10

Ø 3mm 

P

BATERIA AUTOSUN - 9014734

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055190A

Ler attentamente as

instruções antes de proceder

a qualquer utilização.

1/1

Summary of Contents for AUTOSUN 9014734

Page 1: ...andons aux utilisateurs de réaliser des essais industriels dans les conditions exactes de l application envisagée afin de s assurer que notre produit satisfait à ses contraintes En cas d incertitude préférer la solution par vissage Le remplacement par un modèle identique doit être effectué par un professionnel Ne pas jeter à la poubelle Produit recyclable à rapporter dans un centre de collecte Pou...

Page 2: ... to be glued must be dry and clean The ambient temperature when gluing should be between 20 C and 38 C We recommend users run industrial tests in exactly the same conditions as those of the intended application and thereby ascertain that our product satisfies its requirements If in doubt opt for the screwing solution The battery must be replaced by a professional with an identical model Do not put...

Page 3: ...n trocken und sauber sein Wir empfehlen den Benutzern die industriellen Versuche genau unter den Bedingungen wie sie für die betroffene Anwendung vorgegeben werden durchzu führen und zu überprüfen ob unser Produkt die Vorgaben erfüllt Im Zweifelsfall auf Verschraubung zurückgreifen Ist ein Austausch notwendig muss er von einem Profi gegen ein identisches Modell vorgenommen werden Werfen Sie die Ba...

Page 4: ...gebruikers aan industriële tests uit te voeren onder de exacte voor deze toepassing geldende omstandigheden en te controleren of ons product aan deze eisen voldoet Indien u hier niet zeker van bent gebruik dan de oplossing voor het vastschroeven De vervanging moet door een vakman worden gerealiseerd met een identiek model Niet weggooien in de vuilnisemmer het is een recycleerbaar product Verwijs u...

Page 5: ...tar secas y limpias Recomendamos a los usuarios que efectúen ensayos industriales conforme a las condiciones exactas de la aplicación prevista y se cercioren de que nuestro pro ducto cumple con sus requerimientos En caso de duda es preferible optar por el atornillado La sustitución debe ser efectuada por un profesional utilizando un modelo idéntico No deshechar la batería se trata de un producto r...

Page 6: ... 20 C e 38 C As superfícies de colagem devem estar secas e limpas Recomendamos aos utilizadores efectuar ensaios industriais nas condições exactas da aplicação contemplada e certificar se de que o nosso produto satisfaz às suas exigências Em caso de dúvida preferir a solução por aparafusamento A substituição deve ser efectuada por um profissional e com um modelo idêntico Não deitar no caixote de l...

Page 7: ...ie muszà by suche i czyste Zalecamy u ytkownikom wykonanie prób przemys owych w warunkach dok adnie odpowiadajàcych przewidywanemu zastosowaniu i upewnienie si czy nasz produkt spe nia zadane wymogi W przypadku braku pewnoÊci mocowa poprzez przykr canie Wymiana musi by wykonana przez zawodowego elektryka przy u yciu identycznego modelu Nie wyrzuca do Êmieci produkt przetwarzalny Wi cej informacji ...

Page 8: ...šeny a oãištûny Doporuãujeme uživatelÛm aby provedli technické odzkoušení výrobku v prost edí shodném se zamýšleným umístûním a aby se ujistili zda výrobek splÀuje jejich požadavky V p ípadû nejistoty dejte p ednost p ipevnûní pomocí šroubÛ Výmûnu a nahrazení stejným modelem smí provádût pouze zpÛsobilá osoba Nevyhazujte do kontejneru urãeného na smûsný odpad Recyklovatelný výrobek Odnesne na sbûr...

Page 9: ...i eseguire delle prove industriali nelle condizioni esatte dell applicazione specifica e di accertarsi che il nostro prodotto soddisfi i vincoli dell utente stesso In caso di dubbio preferire la soluzione tramite avvitatura La sostituzione con un modello identico deve essere realizzata da un professionista Non buttare nella spazzatura Prodotto riciclabile da riportare in un centro di raccolta Per ...

Page 10: ......

Reviews: