background image

503 

30 

27 

Przycisk programujàcy

ą

czka do ładowarki

Zespó

!

 baterii jest u×ywany w systemie paneli s

!

onecznych Autosun, spe

!

niajàc nast

"

pujàce funkcje:

- Magazynowanie energii dostarczanej przez panel s

!

oneczny.

- Dostarczanie energii potrzebnej silnikowi.
- U

!

atwienie programowania silnika dzi

"

ki przyciskowi programowania..

Charakterystyka techniczna

- Akumulator NiMh - 12V / 2,2 Ah
- ×ywotnoÊ

#

 oko

!

o 5 lat.

- Temp. przechowywania : -20° / +70°C
- Temperatura u×ytkowania : -20° / +70°C
- Okres przechowywania : maks. 6 miesiàce w

temperaturze 20°C.

- Stopieƒ zabezpieczenia : IP X4
- Waga : 0.790 Kg

Prezentacja

1

NiMh

- Przed pierwszym u×yciem, na

!

adowa

"

 akumulator za pomocà 

!

adowarki nr.:9014738. Nie 

!

adowa

"

 powy×ej temperatury 70°.

- Maksymalny czas 

!

adowania : 3 godziny 30 minut. Maksymalny 2 

!

adowania rocznie.

- Nigdy nie pozostawia

#

 roz

!

adowanego akumulatora.

- Nie otwiera

#

 i nie dziurawi

#

 akumulatora. 

- Nie wrzuca

#

 akumulatora do ognia : zagro×enie wybuchem. Zachowa

#

 minimalnà odleg

!

#

 1 metra od wszelkiego êród

!

a ognia.

- Nie powodowa

#

 zwar

#

 przy stykach akumulatora : zagro×enie poparzeniem i wybuchem.

- Bateria musi by

#

 os

!

oni

"

ta przed deszczem (IP X4).

- Bateria musi by

#

 

!

atwo dost

"

pna, aby mo×liwe by

!

o jej ewentualne ponowne 

!

adowanie (patrz ulotka nr.5055192).

- Temperatura otoczenia podczas klejenia musi by

#

 zawarta pomi

"

dzy 20°C a 38°C.

- Klejone powierzchnie muszà by

#

 suche i czyste.

- Zalecamy u×ytkownikom wykonanie prób przemys

!

owych w warunkach dok

!

adnie odpowiadajàcych przewidywanemu zastosowaniu i upewnienie si

"

, czy

nasz produkt spe

!

nia zadane wymogi. W przypadku braku pewnoÊci, mocowa

#

 poprzez przykr

"

canie.

- Wymiana musi by

#

 wykonana przez zawodowego elektryka przy u×yciu identycznego modelu.

- Nie wyrzuca

#

 do Êmieci, produkt przetwarzalny.

Wi

"

cej informacji na temat wbudowywania baterii w zale×noÊci od rodzaju kasetki - patrz specyfikacja techniczna nr.5059076.

Mocowanie poprzez przykr

#

cenie

Mocowanie poprzez przyklejenie

- Z

!

àczka 2-stykowa (1) pozwala na przy

!

àczenie panelu s

!

onecznego nr.9014736

- Z

!

àczka 4-stykowa (2) pozwala na przy

!

àczenie nap

"

du T3.5 DC EHz

Zalecenia

2

Mocowanie blok baterie

3

Po

!

àczenie baterie

4

1 - OczyÊci

#

 rozpuszczalnikiem* i wysuszy

#

powierzchni

"

, która ma by

#

 klejona.

2 - Prze

!

o×y

#

 przewód zespo

!

u baterii do

wn

"

trza kasetki.

3 - Zdjà

#

 papier os

!

aniajàcy klej.

4 - Na

!

o×y

#

 zespó

!

 baterii na wspornik.

U×ywa

#

 rozpuszczalnika na bazie mieszanki alko-

holu izopropylowego i wody (50/50), lub rozpuszc-
zalnika na bazie heptanu. Przestrzega

#

 przepisów

bezpieczeƒstwa dotyczàcych pracy z rozpuszczalni-
kami.

478,5 

2

18

10

Ø 3mm 

PL

BLOK BATERIE AUTOSUN - 9014734

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055190A

Prosimy o dok

!

adne

zapoznanie si

"

 z treÊcià

niniejszej instrukcji przez
ka×dym zastosowaniem.

1/1

Summary of Contents for AUTOSUN 9014734

Page 1: ...andons aux utilisateurs de réaliser des essais industriels dans les conditions exactes de l application envisagée afin de s assurer que notre produit satisfait à ses contraintes En cas d incertitude préférer la solution par vissage Le remplacement par un modèle identique doit être effectué par un professionnel Ne pas jeter à la poubelle Produit recyclable à rapporter dans un centre de collecte Pou...

Page 2: ... to be glued must be dry and clean The ambient temperature when gluing should be between 20 C and 38 C We recommend users run industrial tests in exactly the same conditions as those of the intended application and thereby ascertain that our product satisfies its requirements If in doubt opt for the screwing solution The battery must be replaced by a professional with an identical model Do not put...

Page 3: ...n trocken und sauber sein Wir empfehlen den Benutzern die industriellen Versuche genau unter den Bedingungen wie sie für die betroffene Anwendung vorgegeben werden durchzu führen und zu überprüfen ob unser Produkt die Vorgaben erfüllt Im Zweifelsfall auf Verschraubung zurückgreifen Ist ein Austausch notwendig muss er von einem Profi gegen ein identisches Modell vorgenommen werden Werfen Sie die Ba...

Page 4: ...gebruikers aan industriële tests uit te voeren onder de exacte voor deze toepassing geldende omstandigheden en te controleren of ons product aan deze eisen voldoet Indien u hier niet zeker van bent gebruik dan de oplossing voor het vastschroeven De vervanging moet door een vakman worden gerealiseerd met een identiek model Niet weggooien in de vuilnisemmer het is een recycleerbaar product Verwijs u...

Page 5: ...tar secas y limpias Recomendamos a los usuarios que efectúen ensayos industriales conforme a las condiciones exactas de la aplicación prevista y se cercioren de que nuestro pro ducto cumple con sus requerimientos En caso de duda es preferible optar por el atornillado La sustitución debe ser efectuada por un profesional utilizando un modelo idéntico No deshechar la batería se trata de un producto r...

Page 6: ... 20 C e 38 C As superfícies de colagem devem estar secas e limpas Recomendamos aos utilizadores efectuar ensaios industriais nas condições exactas da aplicação contemplada e certificar se de que o nosso produto satisfaz às suas exigências Em caso de dúvida preferir a solução por aparafusamento A substituição deve ser efectuada por um profissional e com um modelo idêntico Não deitar no caixote de l...

Page 7: ...ie muszà by suche i czyste Zalecamy u ytkownikom wykonanie prób przemys owych w warunkach dok adnie odpowiadajàcych przewidywanemu zastosowaniu i upewnienie si czy nasz produkt spe nia zadane wymogi W przypadku braku pewnoÊci mocowa poprzez przykr canie Wymiana musi by wykonana przez zawodowego elektryka przy u yciu identycznego modelu Nie wyrzuca do Êmieci produkt przetwarzalny Wi cej informacji ...

Page 8: ...šeny a oãištûny Doporuãujeme uživatelÛm aby provedli technické odzkoušení výrobku v prost edí shodném se zamýšleným umístûním a aby se ujistili zda výrobek splÀuje jejich požadavky V p ípadû nejistoty dejte p ednost p ipevnûní pomocí šroubÛ Výmûnu a nahrazení stejným modelem smí provádût pouze zpÛsobilá osoba Nevyhazujte do kontejneru urãeného na smûsný odpad Recyklovatelný výrobek Odnesne na sbûr...

Page 9: ...i eseguire delle prove industriali nelle condizioni esatte dell applicazione specifica e di accertarsi che il nostro prodotto soddisfi i vincoli dell utente stesso In caso di dubbio preferire la soluzione tramite avvitatura La sostituzione con un modello identico deve essere realizzata da un professionista Non buttare nella spazzatura Prodotto riciclabile da riportare in un centro di raccolta Per ...

Page 10: ......

Reviews: