background image

23/1

SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

   ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentivement 

tous les avertissements et toutes les instructions fournis avec le produit sachant qu’une 

installation incorrecte peut provoquer des préjudices aux personnes, aux animaux ou aux 

biens. Les avertissements fournissent des indications importantes concernant la sécurité, 

l’installation, l’utilisation et l’entretien. Veuillez conserver les instructions pour les joindre au 

dossier technique et pour d’ultérieures consultations.

1.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’usage indiqué dans cette 

documentation. Tout usage autre que celui indiqué risque d’endommager le produit et d’être 

une source de danger.

-  Les éléments qui composent l’appareil et le montage doivent être conformes aux Directives 

Européennes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE, 99/05/CE et leurs 

modifications successives. Pour les pays n’appartenant pas à la CEE, il est conseillé de respecter 

également les normes citées, outre les règlements nationaux en vigueur, afin de garantir un bon 

niveau de sécurité.

-  Le Fabricant de ce produit (par la suite « le Fabricant ») décline toute responsabilité dérivant 

d’un usage incorrect ou différent de celui prévu et indiqué dans la présente documentation, de 

l’inobservation de la bonne technique de construction des huisseries (portes, portails, etc.) et des 

déformations pouvant apparaître à l’usage.

-  Le montage doit être accompli par une personne compétente (installateur professionnel, 

conformément à EN12635), dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur.

- Avant de commencer le montage, vérifier l’intégrité du produit.

-  Vérifier si l’intervalle de température déclaré est compatible avec le lieu destiné à l’installation de 

l’automatisation.

-  Ne pas installer ce produit dans une atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées 

inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.

-  Mettre hors tensions l’installation avant d’accomplir une quelconque intervention. Déconnecter 

également les batteries tampon éventuellement présentes.

-  Vérifier si l’installation de mise à la terre est réalisée correctement. Connecter toutes les parties 

métalliques de la fermeture (portes, portails, etc..) et tous les composants de l’installation munis 

de borne de terre.

-  L’installation doit être équipée de dispositifs de sécurité et de commandes conformes aux normes 

EN 12978 et EN12453.

-  Installer toutes commandes fixes en hauteur de façon à ce qu’elles ne représentent pas une 

source de danger et qu’elles soient éloignées des parties mobiles. En particulier les commandes 

à homme présent doivent être visibles directement de la partie guidée et à moins qu’il n’y ait une 

clé, se trouver à 1,5 m minimum de hauteur de façon à être inaccessibles au public.

-  Fixer, à proximité de l’organe de manoeuvre et de façon permanente, une étiquette sur le 

fonctionnement du déverrouillage manuel de l’automatisation.

-  Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations d’entretien ou les 

réparations. Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement 

de l’automatisation en cas d’utilisation de composants d’autres Fabricants.

-  Ne modifier d’aucune façon les composants de l’automatisation sans l’autorisation expresse du 

Fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1

5124491B

Lire attentivement cette 

notice avant toute utilisation.

BOÎTIER DÉBRAYAGE 

EXTÉRIEUR

FR- NOTICE ORIGINALE

   

Summary of Contents for 2008778

Page 1: ...ment EN12635 dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur Avant de commencer le montage v rifier l int grit du produit V rifier si l intervalle de temp rature d clar est compatible a...

Page 2: ...s composants ne pouvant pas tre retir s ou endommag s Tout ce qui n est pas express ment pr vu dans le manuel de montage est interdit Le bon fonctionnement de l appareil n est garanti que si les donn...

Page 3: ...Vis support interrupteur 2 Vis serrure 1 Fil de terre avec cosse oeil 1 Vis pour fil de mise la terre 2 Poign e de d brayage 1 Tendeur 8x8 filet sur 33mm 1 Serre c ble pour tendeur M4 H8 8 1 Ecrou po...

Page 4: ...deux vis du support quip de l interrupteur p 3 rep res 3 Passer le c ble de d brayage travers le trou C pr vu cet effet voir dessin ci dessus S assurer que la gaine souple soit bien en appui sur le fo...

Page 5: ...aune 1 2 4 PE i Si on veut inverser le sens de mont e ou de descente du bo tier et inverser les fils des bornes 1 et 3 de l interrupteur Ne pas desserrer enti rement la vis de terre pour ne pas perdre...

Page 6: ...sans d brayer le moteur Couper le c ble de d brayage 2 cm du tendeur i Si n cessaire il est possible de retendre le c ble de d brayage en reproduisant l tape 4 3 Montage du d brayage Clipper l interr...

Page 7: ...ou II pour faire monter ou descendre le rideau 3 Garder le doigt appuy sur le bouton jusqu la position souhait e 4 Refermer le bo tier 5 2 Utilisation du rideau manuellement 1 Ouvrir le bo tier 2 Tire...

Page 8: ...ualified personnel professional installer according to EN 12635 in compliance with Good Practice and current code Before commencing installation check the product for damage Make sure the stated tempe...

Page 9: ...tallation s components See to the replacement of any components that cannot be removed or happen to be damaged Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed Th...

Page 10: ...screw 2 Lock screw 1 Ground wire with ring terminal 1 Screw for ground wire 2 Declutching lever 1 Cable adjuster 8x8 threaded on 33mm 1 Cable mipple for cable adjuster M4 H8 8 1 Cable adjusting nut M6...

Page 11: ...and drill 2 Remove the two screws provided with the support of the switch p 10 number 3 Pass the declutching cable through the hole C Ensure that the flexible sheath is well supported on the bottom o...

Page 12: ...lack Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE i If we want to reverse the up and down of the box reverse the wire of terminals 1 and 3 of the switch Do not fully loosen the ground screw to avoid losing the conn...

Page 13: ...the nuts of the wire strainer still without declutching the motor Cut the declutching cable to 2cm of from the wire strainer i If necessary it is possible to tighten the declutching cable reproducing...

Page 14: ...direction button I or II for raising or lowering the curtain 3 Keep your finger on the button until the desired position 4 Close the box 5 2 Use of the curtain manually 1 Open the box 2 Pull the decl...

Page 15: ...Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE RCS VESOUL B 425 650 090 SIRET 425 650 090 00011 n T V A CEE FR 87 425 650 090 1 1 2004 108 EC 99 05 EC 89 106 EC 2006 42 EC 2006 95 EC EEC EN...

Page 16: ...23 16 1 2 2 1 5 4 H05 VV F 2 1 5 4 1 3 1 4 SIMU Centris SIMU SD100HZ SIMU 2 SIMU www simu com...

Page 17: ...23 17 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 8x8 33 1 M4 H8 8 1 M6x8 2 1 1 3 BOITIER DEBRAYAGE EXTERIEUR SIMU 70100...

Page 18: ...23 18 C 17 A 5 4 1 B 44 13 23 1 10 2 C 3 B 4 A 5 4 2 10 1 2 4 3...

Page 19: ...23 19 4 230V 50Hz 220V 60Hz 120V 60Hz 3 1 2 2 4 3 Brown Black Red Blue Green Yellow 1 2 4 PE 3 1 i i CENTRIS...

Page 20: ...23 20 2 3 Red Brown Green Yellow 2 3 PE 3 M4 3 2 i 4 3 2 SIMU SIMU SIMU i CENTRIS 2...

Page 21: ...23 21 50 60 120 230 40 5 IPX4 7 5 1 1 II I 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 i 5 6...

Page 22: ...23 22...

Page 23: ...86 19 17 5 17 1 Passage c ble de d brayage Passage declutching cable GABARIT CHELLE SCALE TEMPLATE Per age du mur echelle 1 Drilling of the wall scale 1 Passage c ble d alimentation fil de terre Passa...

Page 24: ...SIMU S A S Zone Industrielle Les Giranaux 70100 ARC L S GRAY FRANCE...

Reviews: