Simoniz SPD-220 Operator'S Manual Download Page 3

3

WARNING

CAUTION

This caution symbol identifies specific
instructions or procedures which, if not
strictly observed, could result in damage
to, or destruction of equipment.

This warning symbol identifies specific
instructions or procedures which, if not
correctly followed could result in perso-
nal injury or death.

1.0

SAFETY AND OPERATION
RULES

Safety precautions are essential when any mechanical
equipment is involved. These precautions are necessary
when using, storing, and servicing mechanical
equipment. Using this equipment with the respect and
caution demanded will considerably lessen the
possibilities of personal injury. If safety precautions are
overlooked or ignored, personal injury or property
damage may occur.
The following symbols shown below are used
extensively throughout this manual. Always heed these
precautions, as they are essential when using any
mechanical equipment.

When using this product, basic precautions
should always be followed, including the
following:

This unit was designed for specific applications. It should
not be modified and/or used for any application other
than that which it was designed.

WARNING

1.

Read this manual carefully - know your equipment.
Consider the applications, limitations, and the
potential hazards specific to your unit.

2.

Outlets with a third prong ground are required.
Do not use without grounded prong.

3.

Do not touch plug or outlet with wet hands.

4.

Avoid accidental starts. Move switch on unit to
"OFF" position before connecting or disconnecting
cord to electrical outlets.

5.

Water spray must never be directed towards any
electric wiring or directly towards the pressure
washer machine itself or fatal electric shock may
occur.

6.

Never carry your pressure washer by the cord. Do
not pull on the cord to disconnect from the outlet.

7.

To prevent damage, the cord should not be crushed,
placed next to sharp objects or near a heat source.

8.

This product is provided with a Ground Fault Circuit
Interrupter built into the power cord plug. If
replacement of the plug or cord is needed, use
only identical replacement parts.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Este símbolo identifica las instrucciones
de procedimientos específicos que si no
son observadas rigurosamente pueden
provocar daños o hasta la destrucción
del equipo mismo.

Es  el símbolo que identifica las instruc-
ciones para procedimientos específicos; 
si no son seguidas correctamente
pueden provocar daños personales o
la muerte.

1.0

NORMAS OPERATIVAS Y DE
SEGURIDAD

Cuando se trata de un equipo mecánico, las
precauciones inherentes a la seguridad son esenciales.
Por ello es necesario adoptar dichas precauciones du-
rante el uso, la transferencia y la manutención del equipo
mec·nico. Utilizando los aparatos con el respeto y la
cautela requeridos, las posibilidades de provocar daños
personales disminuirán notablemente. Si estas
precauciones de seguridad fueren descuidadas o
ignoradas, se podrían verificar daños a las personas o

Los símbolos que describiremos a continuación son 

al equipo.

utilizados ampliamente en el presente manual.
Tengan siempre en cuenta dichas precauciones puesto
que son esenciales cuando se utiliza el equipo mecánico.

Cuando el equipo es utilizado, hay que
seguir precauciones básicas, entre las
cuales:

Esta unidad ha sido diseñada para aplicaciones
específicas. No hay que aportar modificaciones y/o
utilizarla para aplicaciones diferentes de aquellas para
las cuales ha sido diseñada.

ADVERTENCIA

1.

Lean atentamente el presente manual para conocer
su equipo. Tomen en debida consideración sus
aplicaciones, limitaciones y los potenciales riesgos
específicos para su unidad.

2.

Son necesarias salidas con un tercer enchufe de
masa. No utilicen sin ese enchufe.

3.

No toquen el enchufe o la toma con las manos
mojadas.

4.

Eviten encendidos accidentales. Coloquen el
interruptor en "OFF" antes de conectar o desconectar
el cable eléctrico a una toma.

5.

No dirijan nunca el chorro del agua sobre
instalaciones eléctricas o sobre la misma
hidrolimpiadora de alta presión, con el fin de evi-
tar sacudidas eléctricas.

6.

No utilicen el cable para mover la hidrolimpiadora
de alta presión. No tirar del cable para desconectar
el equipo de la toma.

7.

Con el fin de evitar daños, el cable no debe ser
aplastado, no debe ser colocado cerca de objetos
cortantes ni de fuentes de calor.

8.

Este artículo es suministrado con un Interruptor
de Circuitos de Aver as de Tierra insertado en
el enchufe del cable de alimentación. Si fuere
necesario cambiar el enchufe o el cable, utilicen
piezas de solo piezas de repuestos idénticas.

Summary of Contents for SPD-220

Page 1: ...PD 220 Modelo SPD 220 Warranty Registration by Internet Simoniz USA 201 Boston Turnpike Bolton CT 06043 1 888 SIMONIZ 1 888 746 6649 Registro Garant a mediante Internet Internet Address www simonizusa...

Page 2: ...CESSORIES page 22 9 0 TECHNICAL DATA page 23 10 0 WARRANTY page 24 10 0 GARANT A page 24 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 3 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 7 3 0 INSTALA...

Page 3: ...os espec ficos que si no son observadas rigurosamente pueden provocar da os o hasta la destrucci n del equipo mismo Es el s mbolo que identifica las instruc ciones para procedimientos espec ficos si n...

Page 4: ...go de insuflaci n o de da os No orienten el flujo contra las personas 30 Para la puesta a tierra v anse las siguientes instrucciones 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow maintenance instruc...

Page 5: ...are intended for outdoor use These cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors when not in use Use only extension cords having an electrical rating not l...

Page 6: ...inlet 2 pieces Electric cord GFCI High pressure outlet Water inlet Manual Desague de alta presi n DESAGUE Entrada de agua con filtro ENTRADA Boquilla turbo Manual Cable de poder con enchufe Pistola d...

Page 7: ...se Use only extension cords having an electrical rating higher than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse...

Page 8: ...mueva el enchufe pl stico de agua Adjunte la entre rosca macho de conecci n r pida a la entrada de la hidrolimpiadora Adjunte la parte hembra m s larga del conector r pido a la manguera de jard n Desl...

Page 9: ...parts Contact Customer Service for proper replacement parts Extension cords are not recommended unless they are plugged into a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter Any extension...

Page 10: ...aproximadamente 1 minuto para permitir que cualquier exceso de aire salga de la unidad El agua fluir a trav s de la pistola a baja presi n durante este procedimiento Para m s consejos sobre vaciado ve...

Page 11: ...Turbo de Alta Presi n CAUTION Do not move the nozzle to nozzle position is intended for max adjust pressure The high pressure turbo imum cleaning effect Keep the spray lance a minimum of 6 to 8 away...

Page 12: ...limpie con la hidrolimpiadora use Simoniz Pressure Washer Job Matched Chemicals para asegurar un remojado r pido del sucio permitiendo al agua a alta presi n penetrar y remover el sucio m s efectivame...

Page 13: ...surface Las claves para intensificar la eficiencia de cualquier limpiado de alta presion son las siguientes 1 Preparacion adecuada de la superficie 2 Uso de los quimicos apropiados Emparejando el dete...

Page 14: ...OS AL TRABAJO Con Simoniz ya no es necesario adivinar cual es el quimico adecuado para un trabajo de limpiado Las siguientes tablas demuestran qu diferentes tipos de quimicos para alta presion son nec...

Page 15: ...ment to remove stubborn dirt Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 to 8 from Limpiado de Casa y Revestimiento Exterior de Vinil Producto Simoniz House an...

Page 16: ...esults limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet Allow Simoniz Heavy Duty Degreaser to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at hi...

Page 17: ...bove allowing the solution to remain on the surface for approximately 1 3 minutes not allowing it to dry Agitate with a stiff brush and rinse with pressure washer thoroughly using the turbo nozzle spr...

Page 18: ...e screen and quick connect immediately to prevent any foreign matter from entering the pump CAUTION Do not damage the screen while removing or cleaning Any foreign particles entering the pump may dama...

Page 19: ...asher and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure washer and let it run briefly about 5secon...

Page 20: ...URNED ON BUT DOES NOT START 1 Thermal safety valve has tripped 1 Turn off and let cool THE MOTOR STOPS RUNNING WHILE IN USE 1 Net voltage lower than suggested 1 Check that the voltage is adequate WHEN...

Page 21: ...el sugerido 1 Chequee que el voltaje sea adecuado CUANDO EL INTERRUPTOR EST AUN EN ENCENDIDO LA M QUINA NO ARRANCA 1 La toma el ctrica esta fallando 2 El voltaje es inadecuado 3 Se activa el GFCI 4 El...

Page 22: ...ARDEN HOSE QUICK COUPLING MANGUERA DE JARDIN CON ACOPLAMIENTO R PIDO VARILLA 1 PIEZA CEPILLO DE PISO TURBO NOZZLE ASSEMBLY W O WAND W FLOOR BRUSH AND 1 PIECE 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE...

Page 23: ...i n del agua de introducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 2 4 Agua de introducci n Agua fria de grifo 90 Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro...

Page 24: ...fin particular est limitada en la duraci n a un 1 a o a partir de la fecha de la compra al por menor Algunos Estados no admiten limitaciones sobre la duraci n de la garant a impl cita por lo tanto di...

Page 25: ...This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state C MO OBTENER LA GARANT A Anexen al producto su nombre domicilio descripci n del problema n mer...

Reviews: