background image

Conectar el lector de proximidad (Wiegand26 o Wiegand34) en la entrada del 

LECTOR 1, incluyendo sus LED sin tensión. 

Estos LED sin tensión se utilizan como indicación visual durante el proceso de 

programación.

Connect Proximity Reader(Wiegand26 or Wiegand34) to READER 1 Input, 

including its free tension LED’s.

The Reader’s Free tension LED’s are used for visual indication during the program-

ming process.

1. DESCONECTAR el suministro eléctrico

2. Poner el interruptor DIP Nº 5 en posición de ENCENDIDO

3. CONECTAR el suministro eléctrico   - 

 LED rojo - ENCENDIDO

4. En el Lector 1, presentar las tarjetas maestras en este orden: 

Master1&2, 

    Delete, Reset APB, Master1, Master2

5. Poner el interruptor DIP en posición de APAGADO (el SC24000 volverá al modo  

    operativo)

1. Turn OFF the power supply

2. Push the dip switch no.5 in position ON

3. Turn ON the power supply  -  

Red LED - ON

4. On Reader1, present the master cards in this order: 

Master1&2, Delete, Reset 

    APB, Master1, Master2

5. Put the dip switch in position OFF (SC24000 will return to operational mode)

N

ota:

  Al introducir la primera tarjeta, el LED verde parpadeará una vez, al introdu-

cir la segunda; parpadeará dos veces… etc. 

El sistema puede funcionar sin que todas las tarjetas estén introducidas (p.ej., 

puede estar activa solamente la tarjeta Master, Delete y APB). Como mínimo, debe 

haber dos tarjetas maestras (Master1&2 y Delete)

Nota

: Para cambiar las tarjetas Master y Delete se utiliza el mismo procedimiento. 

Las tarjetas Master/Delete antiguas se eliminan automáticamente.

Note: For the first inserted card, the green led will blink once, for the second, the 

green led will blink twice...etc

System can work without all master cards inserted (ex. Only Master, Delete and 

APB can be active). Minimum master cards are two (Master1&2 and Delete)

Note: Changing Master and Delete Card is done with the same procedure. Old 

Master/Delete Cards are deleted automatically.

1. Presentar la tarjeta Master

1. Present Master Card  

2. Presentar la tarjeta Shadow  

2. Present Shadow Card  

 

3. Presentar la tarjeta del usuario (o varias tarjetas 

    de usuario)

3. Present User Card  (or multiple User cards)  

    

4. Presentar la tarjeta Master 

4. Present Master Card    

      

    

Nota

: Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER1, éste solo tendrá acceso 

a la PUERTA 1.

Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER2, éste solo tendrá acceso a la 

PUERTA 2.

Si se inscribe a un usuario con la tarjeta Master1&2, éste tendrá acceso a la 

PUERTA 1 y a la PUERTA 2.

Note: If the user is enrolled using MASTER1 card, the same user will have access 

only on DOOR1.

If the user is enrolled using MASTER2 card, the same user will have access only 

on DOOR2.

If the user is enrolled using Master1&2 card, the same user will have access on 

DOOR1 and DOOR2.

NOTA

: La tarjeta Shadow se puede configurar para 1 usuario o para un grupo de 

usuarios. En ambos casos, escriba el nombre del usuario en esta tarjeta y guarde 

todas las tarjetas Shadow en un lugar seguro.

NOTA

: Si en la misma tarjeta Shadow hay varios usuarios, al realizar un borrado 

con ella se borrarán todos los usuarios

asociados.

NOTA

: Si fuese necesario cambiar una tarjeta Shadow, simplemente inscriba al 

mismo usuario con otra tarjeta Shadow

NOTE: Shadow card can be issued for 1 user or for group of users. In both cases, 

write the name of the user on the shadow card and keep all of the shadow cards on 

safe place.

NOTE: If more than one user is associated to same shadow card, deleting with that 

shadow card will result with deletion of all the Users associated to that shadow 

card.

NOTE: If a shadow card needs to be changed, just enroll the same User with 

different Shadow card.

Inscribir secuencialmente un bloque de 100 tarjetas asignadas a la Puerta 1:

Enroll a Block of 100 sequential cards assigned to Door1:

1. Presentar la tarjeta Master1   

1. Present Master1 Card

2. Presentar la tarjeta Shadow 

2. Present Shadow Card

3. Presentar la primera tarjeta del bloque 3 veces 

3. Present the beginning card of the block 3 times

4. Presentar la última tarjeta del bloque 3 veces

4. Present the ending card of the block 3 times

5. Presentar la tarjeta Master1

5. Present Master1 Card

Nota: No hay secuencia de numeración de tarjetas Mifare.

Note:There is no sequence of numbering Mifare cards.

Nota: Antes de inscribir un bloque de tarjetas, asegúrese de que los números sean 

correlativos y de que el bloque no tenga más de 100. 

Note: Before enrolling block of cards, make sure that the numbers are in 

sequence and that sequence is smaller than 100.

 

IMPORTANTE 

IMPORTANT

Tarjeta Shadow 1

Shadow Card 1

Tarjeta Shadow 2

Shadow Card 2

Tarjeta Shadow 3

Shadow Card 3

Tarjeta usuario 1

User Card 1

Tarjeta usuario 2

User Card 2

Tarjeta usuario 3

User Card 3

Tarjeta usuario 1

User Card 1

Tarjeta usuario 2

User Card 2

Tarjeta usuario 3

User Card 3

Tarjeta Shadow 

de grupo

Group Shadow 

Card 

Or

www.simon.es

Programación 

/

  

Programming

Inscribir a un usuario 

Enroll a user

Introducir las tarjetas maestras 

Insert Master Cards

Entrada

 Input

Indicación

 Indication

2 x cada tarjeta de 

      usuario

2 x each user card

Entrada

 Input

Indicación

 Indication

Inscripción secuencial de bloques de tarjetas 

Enroll Sequential Block of Cards

x 2

x 2

Summary of Contents for 8902104-039

Page 1: ...5 Max Consumption 5 Max Users Comunication Programming Security Readers Door relays Alarm relays Push button inputs Door sensor inputs Operating Temperatures Dimensions mm EN 12Vdc 180 mA 4000 users...

Page 2: ...1 or 2 to position ON NOTE If Door sensors are not used dipswitch No 3 should stay OFF NOTE In 1 Door Mode both readers are assigned to Door1 User Card can be programmed to trigger both relays which...

Page 3: ...MASTER1 card the same user will have access only on DOOR1 If the user is enrolled using MASTER2 card the same user will have access only on DOOR2 If the user is enrolled using Master1 2 card the same...

Page 4: ...ar la tarjeta Master 2 3 veces 1 Present Master 2 Card 3 times 2 Presentar la tarjeta Delete Presentar la tarjeta X veces para X segundos Tiempo de apertura de la puerta 2 Present Delete Card Present...

Page 5: ...r aut nomo SC24000 Set the keypad to be compatible with SC24000 Standalone Controller Pulsar B 000000 para entrar en el men Press B 000000 to enter the menu Pulsar 6 Press 6 Pulsar 1 Press 1 Pulsar A...

Page 6: ...RTA 2 Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER1 2 ste tendr acceso a la PUERTA 1 y a la PUERTA 2 Note If the user is enrolled using MASTER1 card the same user will have access only on DOOR1 I...

Page 7: ...ANY 4 digit Code on any reader Establecer el tiempo de apertura de la puerta 1 Set Door1 Open Time Establecer la Puerta 1 en modo de conmutador ENCENDIDO APAGADO Set Door1 in Toggle ON OFF Mode 1 Pres...

Reviews: