background image

Piéces de rechange / Recherche des pannes

7

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le

1 800 468-7867/1 800 546-7867

PIÈCES DE RECHANGE

Rèf.

Description

Qté

N° de pièce

1

Filtre

1

PS8-6P

2

Protecteur

1

PS70-3P

3

Roue hélice

1

PS5-25P

4

Moteur

1

**

5

Câble d’alimentation

1

PS117-51-TSU

Adaptateur pour tuyau 
de jardinage

1

FT0013-43

REMARQUE :

Pour acheter un clapet antiretour, appeler le ser-

vice à la clientèle au 1 (800) 365-6832 et commander le
numéro de pièce suivant : PW73-63.
** Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe.
• Non represénté.

SYMPTÔMES

CAUSE(S) PROBABLE(S)

ACTION CORRECTIVE

La pompe ne

Le fusible a sauté

S’il a sauté, le remplacer avec un fusible de la taille appropriée

démarre pas

La tension est faible

Si la tension est inférieure au minimum recommandé, vérifier la taille du 
câblage depuis l’interrupteur principal sur place. Si tout est en règle, 
contacter la compagnie d’électricité

Le moteur est défectueux

Remplacer la pompe

Roue hélice 

Déposer la crépine et localiser la source du coincement

La pompe  

La tension est faible

N’utiliser que des cordons prolongateurs de calibre 14 ou plus gros. Dans la 

fonctionne mais  

mesure du possible, utiliser des cordons prolongateurs de courte longueur

elle déverse peu 

Quelque chose obstrue 

Nettoyer la roue hélice

ou pas d'eau

la roue hélice
Tuyau d’arrosage de petit 

Utiliser un tuyau souple de 1 pouce ou un tuyau d’arrosage de plus grand 

diamètre ou conduite de 

diamètre. Éliminer toute longueur de tuyau souple en trop. Des tuyaux 

refoulement longue

souples courts fonctionnent mieux

le clapet antiretour monté 

Percer un trou d’un diamètre de 1,6 - 3,2mm (1/16" - 1/8") entre la voie de 

sans trou d’évent

déversement de la pompe et le clapet antiretour 

Bouchon d'air

Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou antibouchon 
d’air, puis redémarrer la pompe

Le tuyau est enroulé en 

Le redresser

serpentin ou plié

RECHERCHE DES PANNES

Risque de secousses électriques et de démarrages soudains. 

Débrancher la pompe de la prise de courant avant de la réparer ou de l’entretenir.

3

2

4

5

1

Anti-Airlock
Hole

5125 0905

3rd 

Anti-Airlock 
Hole 

Tighten 1st 

Orient Part 

N

umber with 

Anti-Airlock Hole as shown 

2nd 

Anti

b

o

u

chon

d’air

Assembler le filtre et le protecteur tel qu’illustré.

Aligner le n

u

méro de pièce a

u

 tro

u

anti

b

o

u

chon tel q

u

’ill

u

stré

Tro

u

 anti

b

o

u

chon d’air

Reserrer le 1

er

2

ième

3

ième

Summary of Contents for SMART GEYSER 2330-03

Page 1: ...8 7867 English Pages 2 4 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Français Pages 5 7 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Español Paginas 8 10 2005 SIM566 Rev 6 13 07 3671 0300 INT SIM 293 Wrig...

Page 2: ...t a safe distance from the work area d Make workshop child proof with padlocks mas ter switches and by removing starter keys 11 When wiring an electrically driven pump follow all electrical and safety codes as well as most recent National Electrical Code NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Pump motor is equipped with an auto matic resetting thermal protector and may restart unexpectedl...

Page 3: ...rts the pump every 2 1 2 minutes and causes it to run for 5 seconds If it senses that there is no water to the pump it stops If it senses water it continues to run until the water is pumped down to 1 4 deep and then it stops It then goes into a 7 minute quick detection cycle starting 4 times the first minute twice the second minute and once a minute for the next 5 minutes If by the last check it h...

Page 4: ...tage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property If OK contact power company Defective motor Replace pump Impeller Remove screen locate source of binding Pump operates Low line voltage Use only 14 gauge or larger extension cords Use short extension cords but delivers little when necessary or no water Something caught in impeller Clean out impeller Small diameter gar...

Page 5: ...e b Maintenir la zone de travail propre en ordre et correctement éclairée Ranger tous les outils et matériels non utilisés c Maintenir les visiteurs à une distance prudente de la zone de travail d Veiller à ce que les enfants soient écartés des dangers de l atelier avec des cadenas et des interrupteurs maîtres et en ôtant les clés de démarrage 11 Pendant le câblage d une pompe à fonctionnement éle...

Page 6: ... jusqu à une profondeur de 1 4 de pouce puis il arrêtera la pompe La pompe passe ensuite dans un cycle de détection rapide de 7 minutes qui se répète 4 fois lors de la première munute deux fois lors de la deuxième minute et une fois para minute pour les 5 prochaines minutes Si lors de la dernière vérification la pompe ne détecte pas d eau elle reprend son cycle normal c est à dire qu elle fonction...

Page 7: ... que des cordons prolongateurs de calibre 14 ou plus gros Dans la fonctionne mais mesure du possible utiliser des cordons prolongateurs de courte longueur elle déverse peu Quelque chose obstrue Nettoyer la roue hélice ou pas d eau la roue hélice Tuyau d arrosage de petit Utiliser un tuyau souple de 1 pouce ou un tuyau d arrosage de plus grand diamètre ou conduite de diamètre Éliminer toute longueu...

Page 8: ...nada Aparte todas las herramientas y equipos que no esté usando c No deje que se acerquen otras personas a la zona de trabajo d Asegure el taller a prueba de niños Use candados interruptores generales y saque las llaves de arranque 11 Cuando conecte una bomba de impulsión eléctrica respete todos los códigos eléctricos y de seguridad así como otros más recientes como el Código Eléctrico Nacional NE...

Page 9: ... bomba se detiene Si detecta agua continúa funcionando hasta que haya bombeado agua hasta una profundidad de 1 4 y luego se detiene Luego pasa a un ciclo de detección rápida de 7 minutos comenzando 4 veces durante el primer minuto dos veces durante el segundo minuto y una vez por minuto durante los próximos 5 minutos Si cuando llega a la última verificación aún no ha detectado agua volverá a pasar...

Page 10: ...e cables de extensión de calibre 14 Use cables de extensión funcionapero cortos cuando sea necesario no suministra Objeto atascado en el rodete Limpie el impulsor agua o muy Manguera de jardín de Use una manguera de jardín de mayor diámetro o un tubo flexible de 1 poca agua diámetro chico o línea de Deseche el exceso de manguera Las mangueras cortas funcionan mejor descarga larga Examine la válvul...

Page 11: ...garantit à l acheteur utilisateur initial de ses produits Acheteur contre tout défaut de fabrication et de matériaux Tout produit reconnu défectueux dans les douze 12 mois qui suivent la date d achat d origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de SIMER selon les conditions stipulées ci dessous La preuve d achat est exigée pour déterminer l admissibilité à la garantie Exceptions à la garantie...

Page 12: ...s por corrosión oxidación u otros elementos extraños en el sistema o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto defectuoso al Vendedor o a SIMER tan pronto como sea posible des pués de localizado cualquier supuesto defecto SIMER tomará luego acción correctiva tan pronto c...

Reviews: