background image

Repuestos / Localización de fallas

10

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

REPUESTOS

Clave

Descripción

Cant.

N° de Pieza

1

Filtro

1

PS8-6P

2

Protector térmico

1

PS70-3P

3

Impulsor

1

PS5-25P

4

Motor

1

**

5

Cordón de alimentación

1

PS117-51-TSU

Adaptador de manguera 
de jardín

1

FT0013-43

AVISO: Para adquirir una válvula de retención, llame al
Departamento de Atención al Cliente, 1-800-365-6832 y
encargue el repuesto PW73-63.
** Si el motor falla, reemplace la bomba. 
• No ilustrado.

SÍNTOMA

CAUSAS PROBABLES

SOLUCIÓN

La bomba no

Fusible fundido

Si está fundido, reemplácelo por un fusible del tamaño adecuado

arrancao no

Bajo voltaje de línea

Si el voltaje es inferior al mínimo recomendado, compruebe el tamaño de los 

funciona

cables procedentes del interruptor principal de las instalaciones. Si está bien, 
consulte con la compañía eléctrica

Motor defectuoso

Reemplace la bomba

Impulsor

Retire la criba, ubique la fuente del atascamiento

La bomba

Bajo voltaje de línea

Use únicamente cables de extensión de calibre 14. Use cables de extensión 

funcionapero

cortos cuando sea necesario

no suministra

Objeto atascado en el rodete

Limpie el impulsor

agua o muy

Manguera de jardín de 

Use una manguera de jardín de mayor diámetro o un tubo flexible de 1".

poca agua

diámetro chico o línea de 

Deseche el exceso de manguera. Las mangueras cortas funcionan mejor

descarga larga
Examine la válvula instalada 

Taladre un agujero de 1,6 a 3,2 mm (1/16" a 1/8") de diámetro entre la de 

sin respiradero

scarga de la bomba y la válvula de retención

Bolsa de aire (disminución 

Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio “anti-airlock” y 

de flujo)

luego vuelva a activarla

Espirales o dobleces en 

Enderece la manguera

la manguera

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Riesgo de choque eléctrico y arranque repentino. Desconecte la corriente eléctrica a la bomba antes de

tratar de localizar una falla o de realizar trabajos en la misma.

3

2

4

5

1

Anti-Airlock
Hole

5125 0905

3rd 

Anti-Airlock 
Hole 

Tighten 1st 

Orient Part 

N

umber with 

Anti-Airlock Hole as shown 

2nd 

Ensamble la pantalla y el casco según se ilustra.

Orificio “anti-airlock”

Dirija el número de la pieza con el
orificio anti-airlock según se il

u

stra

Orificio anti-airlock

Apriete 1o.

2o.

3o.

Summary of Contents for SMART GEYSER 2330-03

Page 1: ...8 7867 English Pages 2 4 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Français Pages 5 7 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Español Paginas 8 10 2005 SIM566 Rev 6 13 07 3671 0300 INT SIM 293 Wrig...

Page 2: ...t a safe distance from the work area d Make workshop child proof with padlocks mas ter switches and by removing starter keys 11 When wiring an electrically driven pump follow all electrical and safety codes as well as most recent National Electrical Code NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Pump motor is equipped with an auto matic resetting thermal protector and may restart unexpectedl...

Page 3: ...rts the pump every 2 1 2 minutes and causes it to run for 5 seconds If it senses that there is no water to the pump it stops If it senses water it continues to run until the water is pumped down to 1 4 deep and then it stops It then goes into a 7 minute quick detection cycle starting 4 times the first minute twice the second minute and once a minute for the next 5 minutes If by the last check it h...

Page 4: ...tage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property If OK contact power company Defective motor Replace pump Impeller Remove screen locate source of binding Pump operates Low line voltage Use only 14 gauge or larger extension cords Use short extension cords but delivers little when necessary or no water Something caught in impeller Clean out impeller Small diameter gar...

Page 5: ...e b Maintenir la zone de travail propre en ordre et correctement éclairée Ranger tous les outils et matériels non utilisés c Maintenir les visiteurs à une distance prudente de la zone de travail d Veiller à ce que les enfants soient écartés des dangers de l atelier avec des cadenas et des interrupteurs maîtres et en ôtant les clés de démarrage 11 Pendant le câblage d une pompe à fonctionnement éle...

Page 6: ... jusqu à une profondeur de 1 4 de pouce puis il arrêtera la pompe La pompe passe ensuite dans un cycle de détection rapide de 7 minutes qui se répète 4 fois lors de la première munute deux fois lors de la deuxième minute et une fois para minute pour les 5 prochaines minutes Si lors de la dernière vérification la pompe ne détecte pas d eau elle reprend son cycle normal c est à dire qu elle fonction...

Page 7: ... que des cordons prolongateurs de calibre 14 ou plus gros Dans la fonctionne mais mesure du possible utiliser des cordons prolongateurs de courte longueur elle déverse peu Quelque chose obstrue Nettoyer la roue hélice ou pas d eau la roue hélice Tuyau d arrosage de petit Utiliser un tuyau souple de 1 pouce ou un tuyau d arrosage de plus grand diamètre ou conduite de diamètre Éliminer toute longueu...

Page 8: ...nada Aparte todas las herramientas y equipos que no esté usando c No deje que se acerquen otras personas a la zona de trabajo d Asegure el taller a prueba de niños Use candados interruptores generales y saque las llaves de arranque 11 Cuando conecte una bomba de impulsión eléctrica respete todos los códigos eléctricos y de seguridad así como otros más recientes como el Código Eléctrico Nacional NE...

Page 9: ... bomba se detiene Si detecta agua continúa funcionando hasta que haya bombeado agua hasta una profundidad de 1 4 y luego se detiene Luego pasa a un ciclo de detección rápida de 7 minutos comenzando 4 veces durante el primer minuto dos veces durante el segundo minuto y una vez por minuto durante los próximos 5 minutos Si cuando llega a la última verificación aún no ha detectado agua volverá a pasar...

Page 10: ...e cables de extensión de calibre 14 Use cables de extensión funcionapero cortos cuando sea necesario no suministra Objeto atascado en el rodete Limpie el impulsor agua o muy Manguera de jardín de Use una manguera de jardín de mayor diámetro o un tubo flexible de 1 poca agua diámetro chico o línea de Deseche el exceso de manguera Las mangueras cortas funcionan mejor descarga larga Examine la válvul...

Page 11: ...garantit à l acheteur utilisateur initial de ses produits Acheteur contre tout défaut de fabrication et de matériaux Tout produit reconnu défectueux dans les douze 12 mois qui suivent la date d achat d origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de SIMER selon les conditions stipulées ci dessous La preuve d achat est exigée pour déterminer l admissibilité à la garantie Exceptions à la garantie...

Page 12: ...s por corrosión oxidación u otros elementos extraños en el sistema o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto defectuoso al Vendedor o a SIMER tan pronto como sea posible des pués de localizado cualquier supuesto defecto SIMER tomará luego acción correctiva tan pronto c...

Reviews: