background image

izquierdo,  posterior)  no  debe  resultar
inferior a 0,60 m. Para la entrada de
aire  en  el  local  es  además  necesario
realizar  sobre  las  paredes  exteriores
aberturas de aireación cuyas superfi-
cies no debe ser en ningún caso infe-
riores a los 3.000 cm

2

, y en el caso de

gas de densidad mayor de 0,8, mayo-
res a los 5.000 cm

2

.

2.2

CONEXION INSTALACION

Antes  de  conectar  la  caldera,  acon-
sejamos  dejar  circular  agua  en  las
tuberías para eliminar eventuales cuer-
pos  extraños  que  podrían  comprome-
ter  el  buen  funcionamiento  del  apara-
to.  La  conexión  de  la  instalación  debe
ser  realizada  con  empalmes  rígidos
que no deben provocar ningún tipo de
esfuerzos al equipo. 
Es mejor que las conexiones sean fácil-
mente  desconectables  por  medio  de
bridas con racores giratorios. 
Siempre se aconseja montar llaves de
compuerta  de  interceptación  adecua-
das en los conductos de ida y retorno
de la instalación. 

Para obtener una buena distribución
del  agua  en  el  interior  del  cuerpo  de
fundición  es  necesario  que  los  con-
ductos de ida y retorno de la instala-
ción  estén  conectados  en  el  mismo
lado de la caldera.

Los  modelos  de  serie  se  suministran
con los empalmes en el lado izquierdo,
con la posibilidad que los mismos pue-
dan transladarse al lado derecho.
En  tal  caso  desplazar  sobre  el  mismo
lado  ya  sea  el  distribuidor  del  agua,
colocado sobre el colector de retorno,
así  como  también  los  bulbos  de  los
termóstatos  colocados  en  la  vaina.
Aconsejamos que la diferencia térmica
entre el conducto de ida y el de retor-
no  de  la  instalación,  no  supere  los
20°C.  Por  eso  es  útil  instalar  una  vál-
vula mezcladora.

ADVERTENCIA: Es necesario que la
bomba o las bombas de circulación
de  la  instalación  estén  conectadas
al mismo tiempo del encendido de la
caldera.  Por  eso  aconsejamos  el
uso  de  un  sistema  automático  de
precedencia. 

La conexión gas debe ser realizada por
tubos  de  acero  sin  soldaduras  (tipo
Mannesmann), galvanizados y con unio-
nes roscadas con juntas, sin uniones de
tres  partes  que  sólo  pueden  utilizarse
para  las  conexiones  iniciales  y  finales.
Atravesando  las  paredes  habrá  que
poner la tubería en una vaina apropiada.
Para  calcular  las  dimensiones  de  las

tuberías  entre  contador  y  caldera,
habrá  que  considerar  tanto  los  cauda-
les  en  volúmen  (consumos)  en  m

3

/h

cuanto la densidad relativa del gas que
se utilice. Las secciones de las tuberías
que  constituyen  la  instalación  tienen
que ser aptas para asegurar un sumini-
stro  de  gas  suficiente  para  cubrir  el
consumo  máximo,  mientras  la  pérdida
de  presión  entre  contador  y  cualquier
aparato de uso no puede ser superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segun-

da familia (gas natural)

– 2,0 mbar para los gases de la terce-

ra familia (butano o propano).

En la pared interior de la envolvente se
encuentra una placa adhesiva que lleva
los datos técnicos de identificación y el
tipo de gas para el que la caldera se ha
producida.

2.3

CARACTERISTICAS DEL 
AGUA DE ALIMENTACION

Es absolutamente indispensable tratar
el agua utilizada para la instalación de
calefacción en los casos siguientes: 
– Instalaciones  muy  amplias  (con  alto

contenido de agua).

– Inmisión frecuente de agua para rel-

lenar la instalación.

– En  caso  que  fuera  necesario  vaciar

completamente  o  parcialmente  la
instalación.

2.3.1

Filtro en el conducto gas

La válvula gas se produce en serie con
un  filtro  en  la  entrada  que,  de  todas
formas,  no  puede  retener  todas  las
impuridades contenidas en el gas y en
las tuberías de red. Para evitar un mal
funcionamiento de la válvula o, en algu-
nos  casos,  la  pérdida  de  la  seguridad
de  la  misma,  aconsejamos  montar  en
el conducto gas un filtro apropiado.

2.4

RELLENADO DE
LA INSTALACION

El rellenado debe efectuarse despacio
para  permitir  al  aire  su  completa  sali-
da através de los purgadores puestos
en la instalación de calefacción.
La presión de carga en frío de la insta-
lación  y  la  presión  de  preinflado  del
vaso  de  expansión  deben  correspon-
der - o no ser inferiores - a la altura de
la  columna  estática    de  la  instalación
(por ejemplo, para una columna estáti-
ca de 5 m, la presión de precarga del

vaso y la presión de carga de la insta-
lación  deben  corresponder  por  lo
menos al valor mínimo de 0,5 bar).

2.5

CONEXION CHIMENEA

El tubo de la chimenea para la evacua-
ción de los productos de la combustión
de  aparatos  de  tiro  natural  debe
respetar los siguientes requisitos:
– ser estanco para los productos de la

combustión, impermeable y térmica-
mente aislado;

– estar realizado por materiales aptos

para resistir en el tiempo a las nor-
males  solicitaciones  mecánicas,  al
calor y a la acción de los productos
de la combustión y de sus eventuales
condensados;

– estar  puesto  verticalmente  y  no

tener  estrechamientos  por  toda  su
longitud;

– tener  aislamiento  apropiado  para

evitar fenómenos de condensación o
de enfriamiento de los humos, parti-
cularmente si está puesto en el exte-
rior  del  edificio  o  en  cuartos  no
calentados;

– estar  distanciado  adecuadamente

de  materiales  combustibles  o  fácil-
mente  inflamables  mediante  una
capa  de  aire  intermedia  o  aislantes
adecuados;

– tener  debajo  de  la  entrada  del  pri-

mer  tramo  de  tubo  de  humos,  una
cámara  de  depósito  de  materiales
sólidos  y  eventuales  condensacio-
nes,  de  altura  igual  por  lo  menos  a
500  mm.  El  acceso  a  esta  cámara
debe  asegurarse  por  una  abertura
con una puerta metálica con cierre
estanco al aire;

– tener  una  sección  interior  de

forma circular, cuadrada o rectan-
gular:  en  estos  dos  últimos  casos
los ángulos tienen que estar redon-
deados,  con  un  radio  no  inferior  a
los  20  mm;  de  todas  formas,  se
admiten también secciones hidráu-
licamente equivalentes;

– tener  por  encima  una  capucha,

cuya salida tiene que estar fuera de
la  así  llamada  zona  de  reflujo,  para
evitar la formación de contrapresio-
nes,  que  impidan  la  descarga  libre
en la atmósfera de los productos de
la combustión. 
Es  necesario  por  consiguiente  que
sean  respetadas  las  alturas  míni-
mas indicadas en la fig. 4;

– no tener medios mecánicos de aspi-

ración  puestos  por  encima  del  con-
ducto;

– en una chimenea que pase dentro, o

18

Summary of Contents for RMG 100

Page 1: ...RMG IT ES PT GB FR BE...

Page 2: ......

Page 3: ...si che il collegamento elettrico sia stato effettuato in modo corretto e che il filo di terra sia collegato ad un buon impianto di terra Aprire il rubinetto del gas e verificare la tenuta degli attacc...

Page 4: ......

Page 5: ...tenza termica kW 49 1 70 1 56 0 78 7 63 0 90 0 69 9 98 6 Portata termica kW 54 5 77 9 62 2 87 4 70 0 100 0 77 7 109 5 Elementi n 8 9 10 11 Potenza elettrica assorbita W 16 16 16 16 Pressione max eserc...

Page 6: ...la tecnica di prevenzione incendi per la progettazione la costru zione e l esercizio degli impianti termici alimentati da combustibili gassosi L altezza minima del locale caldaia deve corrispondere a...

Page 7: ...ia predisposta 2 3 CARATTERISTICHE ACQUA DI ALIMENTAZIONE L acqua di alimentazione del circuito riscaldamento deve essere trattata in conformit alla Norma UNI CTI 8065 opportuno ricordare che anche pi...

Page 8: ...e la temperatura fumi la rugo sit della parete interna l effetto della gravit sulla pressione di tiraggio che dovr tenere conto della temperatura esterna e dell altitudine 2 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO...

Page 9: ...enerale TC Termostato regolazione a gradino EA Elettrodo accensione EV2 Bobina valvola gas EV1 Bobina valvola gas TA Regolatore climatico R Pulsante sblocco apparecchiatura B Gruppo bobina ER Elettrod...

Page 10: ...dell apparecchiatura Si manifesta nel caso in cui non stata rispettata la posizione di fase e neutro sulla morsettiera Il cavo dell elettrodo di rivelazione interrotto o l elettrodo stesso a massa l e...

Page 11: ...a variazione delle pressio ni di lavoro sigillare i regolatori Nel procedere alla taratura delle pres sioni necessario seguire un ordine prestabilito regolando prima la pres sione massima e poi la min...

Page 12: ...a saponata o appositi prodotti evitando l uso di fiamme libere La trasformazione deve essere effet tuata solo da personale autorizzato 4 4 SMONTAGGIO MANTELLO Per procedere allo smontaggio del mantell...

Page 13: ...circolazione bloccata provvedere allo sblocco La caldaia lavora solamente alla pres sione nominale e non effettua la ridu zione di pressione Controllare se ai capi della bobina c tensione La bobina ha...

Page 14: ...prin cipale quando la temperatura in cal daia supera i 95 C Per poter ripristinare il funzionamento della caldaia necessario svitare la co pertura nera e premere il pulsantino sottostante fig 14 Se il...

Page 15: ...GNIMENTO CALDAIA Per spegnere completamente la cal daia togliere tensione premendo il tasto dell interruttore generale fig 12 Chiudere il rubinetto del condotto di ali mentazione gas se il generatore...

Page 16: ...uata per trascuratezza ed incapacit d uso causa dolo mancanza d acqua per inefficienza dei camini e degli scarichi per manomissione da personale non autorizzato per mancata osser vanza delle istruzion...

Page 17: ...oklima 0341 700813 Merate Ass Termica 039 9906538 MANTOVA Mantova Ravanini Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Felonica Po Roman...

Page 18: ...I M E Maravalli 0736 844610 Montegranaro S A R 0734 889015 Offida Ciabattoni Claudio 0736 262611 Porto S Giorgio Pomioli 0734 676563 S Ben del Tronto Sate 85 0735 780359 S Ben del Tronto Tecnocasa 07...

Page 19: ...onecta do con un buen sistema de puesta a tierra Abrir el grifo del gas y controlar la estanqueidad de las conexiones incluida la que del quemador Asegurarse que la caldera est predispuesta para funci...

Page 20: ...o kW 54 5 77 9 62 2 87 4 70 0 100 0 77 7 109 5 Elementos n 8 9 10 11 Potencia el ctrica absorbida W 16 16 16 16 Presi n m xima de servicio bar 4 4 4 4 Presi n de prueba bar 6 6 6 6 Contenido de agua l...

Page 21: ...La altura m nima del local de la caldera debe corresponder a aquella indicada en la fig 3 En funci n de la capacidad t rmica total La distancia m nima entre las paredes del local y de los puntos exter...

Page 22: ...DEL AGUA DE ALIMENTACION Es absolutamente indispensable tratar el agua utilizada para la instalaci n de calefacci n en los casos siguientes Instalaciones muy amplias con alto contenido de agua Inmisi...

Page 23: ...m stato que se debe utilizar debe ser de clase II de confor midad con la norma EN 60730 1 con tacto el ctrico limpio NOTA El equipo debe ser conectado a una instalaci n de puesta a tierra eficaz SIME...

Page 24: ...e llama Ocurre cuando no se hayan respeta do las posiciones de fase y neutro en el tablero de bornes El cable del elec trodo de detecci n est interrumpido o bien el mismo electrodo est a masa el elect...

Page 25: ...sellar los regu ladores Al efectuar la regulaci n de las presio nes es preciso seguir un orden pree stablecido regulando la presi n m xi ma antes y la m nima despu s 4 2 1 Regulaci n presi n nominal...

Page 26: ...y que ensayar la estanqueidad de todas las conexiones gas empleando agua y jab n o productos adecuados evitan do el uso de llamas libres La tran sformaci n deber efectuarse exclu sivamente por persona...

Page 27: ...e desbloquearla La caldera trabaja solamente a su presi n nominal y no lleva a cabo la reducci n de presi n Controlar si hay tensi n en las extre midades de la bobina La bobina tiene el bobinado inter...

Page 28: ...uemador prin cipal cuando en la caldera se superan los 95 C Para reestablecer el funcionamiento de la caldera ser necesario desenro scar el tap n y rearmar el pulsador que est debajo fig 14 Si el fen...

Page 29: ...camente fig 16 SI la caldera volviera a bloquearse pedir la intervenci n de un t cnico autorizado APAGADO CALDERA Para apagar la caldera poner el inter ruptor general en posici n OFF fig 12 Cerrar el...

Page 30: ...o de terra esteja ligado a uma boa instala o de terra Abra a torneira do g s e verifique as uni es incluindo as do queimador Certifique se que o aparelho esteja preparado para o tipo de g s correcto V...

Page 31: ...87 4 70 0 100 0 77 7 109 5 Elementos n 8 9 10 11 Pot ncia el ctrica absorvida W 16 16 16 16 Press o m xima de funcinamento bar 4 4 4 4 Press o de ensaio bar 6 6 6 6 Conteudo de gua l 27 30 33 36 Categ...

Page 32: ...o onde ser instalada a caldeira deve corresponder quela que est indicada na fig 3 em fun o do potencial t rmico total A dist ncia m nima entre as paredes do local e as extremidades da caldeira lado dx...

Page 33: ...ecess rio esvaziar parcial mente ou totalmente a instala o 2 3 1 Filtro do tubo do g s A v lvula g s disp e de s rie um filtro na entrada o que n o suficiente para reter todas as impurezas do g s e do...

Page 34: ...A SIME declina qualquer responsabilidade em caso de danos a pessoas animais e outras coisas devi dos n o liga o terra do aparelho Antes de efectuar qualquer opera o no quadro el ctrico desligar a ali...

Page 35: ...ema de controlo de chama est parado Manifesta se quando n o foi respei tada a posi o de fase e neutro na caixa de liga es O cabo do el ctro do de revela o est partido ou o mesmo el ctrodo liga massa n...

Page 36: ...eve selar os regu ladores Durante a regula o das press es necess rio seguir por ordem regulan do primeiro a press o m xima e depois a m nima 4 2 1 Regula o da pot ncia nominal Para ajustar a press o m...

Page 37: ...com sab o ou produtos adequados evitando o emprego de chamas livres A tran sforma o dever ser efectuada exclusivamente pelos t cnicos auto rizados 4 4 DESMONTAGEM DO ENV LUCRO Para desmontar o env lu...

Page 38: ...du o de press o Verificar se h corrente nas extre midades da bobina A bobina tem a bobinagem inter rompida preciso substitu la A ficha electr nica de comando que alimenta a bobina est interrompida e n...

Page 39: ...do a extin o imediata do queimador principal quando a caldeira sobe al m dos 95 C Para restabelecer o funcionamento da caldeira ser necess rio desenroscar o tamp o e rearmar o bot o que est por baixo...

Page 40: ...parar novamente diri gir se ao pessoal t cnico autorizado DESLIGAR A CALDEIRA Para desligar a caldeira colocar o interruptor fig 12 na posi o OFF Feche a torneira de rede de alimen ta o g s se a cald...

Page 41: ...rectly and that the earth wire is connected to a good earthing system Open the gas tap and check the soundness of the connections including that of the burner Make sure that the boiler is set for oper...

Page 42: ...Heat input kW 54 5 77 9 62 2 87 4 70 0 100 0 77 7 109 5 Sections n 8 9 10 11 Power consumption W 16 16 16 16 Maximum water head bar 4 4 4 4 Test pressure bar 6 6 6 6 Water content l 27 30 33 36 Categ...

Page 43: ...ly with what is indicated in fig 3 in relation to the overall thermal capacity The minimum distance between the walls of the room and the external points of the boiler right left side rear must not be...

Page 44: ...up water into the system Should it be necessary to empty the system either partially or totally 2 3 1 Filter on the gas pipe The gas valve is supplied ex factory with an inlet filter which however is...

Page 45: ...an efficient earthing system SIME decli nes all responsibility for injury or dama ge to persons animals or things resul ting from the failure to provide for pro per earthing of the appliance Always tu...

Page 46: ...cating equipment lock out lights up This occurs when the position of live and neutral has not been respected on the terminal block There is a break in the wire of the sensing electrode or the electrod...

Page 47: ...ressu res are to be reset this must be done following a set order first the maximum pressure and then the minimum 4 2 1 Nominal pressure adjustment To set the maximum pressure pro ceed as follows fig...

Page 48: ...arried out using soapy water or special products Do not use naked flames The conversion to different gas must be carried out exclusively by authorized technical personnel 4 4 SHELL DISASSEMBLY Follow...

Page 49: ...laced if faulty The connections of the room stat are not correct make sure the cables are placed on terminals 3 and 4 of the boiler terminal board The circulation pump is blocked unblock it Boiler ope...

Page 50: ...turn off immediately whenever the temperature of 95 C is exceeded in the boiler To restore boiler operation unscrew the black cap and reset the button fig 14 Should the appliance again lock out pleas...

Page 51: ...e RMG boiler comple tely cut off electricity supply to the equipment by operating the main swit ch fig 12 Close the gas feed pipe tap if the boiler remains inoperative for a long period GAS CONVERSION...

Page 52: ...ement et que le c ble de terre est reli une bonne installation de terre Ouvrir le robinet du gaz et v rifier la tenue des raccords y compris celui du br leur S assurer que la chaudi re est pr dispos e...

Page 53: ...16 16 16 Pression maxi de service bar 4 4 4 4 Pression de v rification bar 6 6 6 6 Contenance eau l 27 30 33 36 Cat gorie en France II2Esi3 II2Esi3 II2Esi3 II2Esi3 Cat gorie en Belgique I2Er I3E I2Er...

Page 54: ...ueur La hauteur minimum du local de la chaudi re doit correspondre celle indiqu e dans la figure 3 en fonction du d bit thermique total La distance minimum entre les murs du local et les points extern...

Page 55: ...t indispensable dans les cas suivants Installations tr s tendues contenu en eau lev Introductions fr quentes d eau de r int gration dans les installations S il faut vider l installation partielle ment...

Page 56: ...r doit appartenir la classe II conform ment la norme EN 60730 1 contact lec trique propre NOTE L appareil doit tre reli une installation de mise la terre effica ce SIME d cline toute responsabilit en...

Page 57: ...leur s teint et le voyant lumineux de blocage de l appareilla ge s allume Cet inconv nient se pr sente si les positions de phase et du neutre sur la borne n ont pas t respect es Le c ble de l lectrode...

Page 58: ...celler les r gulateurs Lors de l talonnage des pressions il est n cessaire de suivre un ordre pr tabli en r glant d abord la pression maximale puis la pression minimale 4 2 1 R glage de la pression no...

Page 59: ...conformer aux instructions du point 4 2 Apr s avoir modifi les pressions de travail sceller les r gulateurs Une fois ces op rations termin es appli quer sur le panneau de la jaquette l ti quette livr...

Page 60: ...que les cables soient reli s aux bornes 3 et 4 du bornier de la chaudi re La pompe de circulation est bloqu e d bloquez la La chaudi re travaille uniquement en pression nominale et n effectue pas de r...

Page 61: ...on imm diate du br leur principal lorsque la temp rature d passe 95 C Pour pouvoir faire repartir la chaudi re il faut d visser le capuchon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trou ve dessous f...

Page 62: ...personnel technique agr EXTINCTION DE LA CHAUDIERE Pour teindre la chaudi re il suffit d appuyer sur le bouton de l interrup teur g n ral fig 12 Fermer le robinet du conduit d alimentation du gaz si l...

Page 63: ...t de ketel op een deugdelijk geaard stopcontact aangesloten is De gaskraan opendraaien en alle aansluitingen inclusief die van de brander op dichtheid controleren Zich ervan verzekeren dat de ketel in...

Page 64: ...lektrisch vermogen W 16 16 16 16 Maximale bedrijfsdruk bar 4 4 4 4 Beproevingsdruk bar 6 6 6 6 Waterinhoud l 27 30 33 36 Categorie in Frankijk II2Esi3 II2Esi3 II2Esi3 II2Esi3 Categorie en Belgi I2Er I...

Page 65: ...emmen met datgene wat op fig 3 is aangeven al naar gelang het totale warmtedebiet de minimum afstand tussen de wanden van de ruimte en de externe punten van de ketel de rech ter de linker en de achter...

Page 66: ...wate rinhoud Frequente toevoer van water ter integratie in de installatie Indien de installatie volledig of gedeel telijk leeggemaakt moet worden 2 3 1 Filter op de gasleiding De gasafsluiter toegepas...

Page 67: ...ie toege past moet van klasse II zijn in overeen stemming met de norm EN 60730 1 schoon elektrisch contact OPMERKING Het toestel moet op een deugdelijk geaard stopcontact aangesloten worden De ketel m...

Page 68: ...het toestel of doordat de transformator van het toestel door gebrand is Er wordt geen vlam waargenomen Vanaf het moment van de ontsteking wordt de continu ontlading van de elektrode waargenomen ondan...

Page 69: ...rander volledig dooft De instelling van de gasdruk op de maximum en de minimum waarden wordt door SIME tijdens de produktie gedaan het wordt dan ook afgeraden dit te wijzigen Alleen als er van de ene...

Page 70: ...AN DE MANTEL Om de mantel te kunnen demonteren moet u als volgt te werk gaan fig 10 Haal de deur 1 van de mantel af die met drukpennen is bevestigd Om de bovenkant 3 te kunnen verwijderen moet u de be...

Page 71: ...kkeerd zet ze weer los De ketel functioneert uitsluitend op de nominale druk en het is niet moge lijk om de druk te verlagen Controleer of er aan de uiteinden van de bobijn spanning is De wikkeling va...

Page 72: ...ge resetfunctie heeft in waardoor de hoofdbrander onmid dellijk gedoofd wordt Om de ketel weer in werking te stellen moet u het zwarte kapje eraf schroeven en moet u op het knopje dat zich daaronder b...

Page 73: ...inschakelen DE KETEL UITSCHAKELEN Om de ketel uit te schakelen hoeft u slechts op de hoofdschakelaar te drukken fig 12 Draai de kraan op de gastoevoerleiding dicht als de genera tor geruime tijd niet...

Page 74: ......

Page 75: ...iche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI CIG 7271 aprile 1988 UNI CIG 9893 dicembre 1991 Le Caldaie a Gas sono inoltre rispondenti alle Direttiva gas 90 396 CEE per la conformit CE di tipo...

Page 76: ...84 4 84 8 EKO BF 25 CE 28 5 31 6 86 9 90 2 84 4 86 7 LOGO 18 OF 19 1 21 0 86 6 91 2 83 8 92 7 LOGO 28 28 50 28 80 OF 28 3 31 0 86 9 91 2 84 4 92 7 LOGO 37 OF 37 4 41 0 87 1 91 2 84 7 92 7 MISTRAL 31...

Page 77: ...e MINIFLAT Ditta Brahma spa Via del Pontiere 31 Legnago VR Certificazione GASTEC n E 0625 del 01 11 1995 secondo direttiva gas 90 396 EEC norma EN 298 Elettrovalvola gas mod VR4605 CB e VR4605 C Ditta...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...nderie Sime S p A via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 0442 631111 Fax Serv Commerciale Italia 0442 631291 Fax Serv Tecnico 0442 631292 Tel 39 0442 631111 Export Division fax number 39 0442 631293 Sime S...

Reviews: