background image

20

A. The SG10 has 165mm height limitation for CPU cooler.
B. Upper boundary: The cooler can protrude 3mm over the motherboard edge.
C. Lower boundary: If a 92mm fan is installed to cool the graphic card, the distance between the CPU cooler’s lower boundary and the motherboard is limited to 157.5mm.
If an 80mm fan is installed, the distance between the CPU cooler’s lower boundary and the motherboard is limited to 169.5mm.
D. Front boundary: SG10’s left intake 120mm fan can be the CPU cooler’s front boundary and the distance between the motherboard’s rear end is 202mm. 
The distance from the fan’s upper edge to the motherboard’s upper edge is 135mm. Downgrading to a 92mm fan increases the front boundary distance to 227mm 
and the fan’s upper edge to the motherboard’s upper edge increases to 149mm.
E. Rear boundary: SG10’s rear 120mm fan is the CPU cooler’s rear boundary, when a fan with 25mm thickness is used the distance between it and the motherboard’s 
rear boundary is 23mm. When you install a thicker or thinner fan or a fan filter is installed, the distance will then vary accordingly. Notice:  The shape of the cooler 
might not be rectangular so a clear understanding of its dimensions is recommended.  As an example, if SilverStone’s SST-HE02 is installed facing the front, the 
front edge will exceed the front boundary’s limit of 202mm, but the left 120mm fan will not interfere with the cooler and therefore it can be installed.

A. Das SG10 unterstützt beim CPU-Kühler eine Maximalhöhe von 165 mm.
B. Obere Grenze: Der Kühler kann 3 mm über die Motherboard-Kante hinausstehen.
C. Untere Grenze: Wenn ein 92 mm-Lüfter zum Kühlen der Grafikkarte eingesetzt wird, ist der Abstand zwischen Unterkante des CPU-Kühlers und Motherboard 
auf 157,5 mm beschränkt. Wenn ein 80 mm-Lüfter eingesetzt wird, ist der Abstand zwischen Unterkante des CPU-Kühlers und Motherboard auf 169,5 mm beschränkt.
D. Vordere Grenze: Der linke 120 mm-Ansauglüfter des SG10 kann an der vorderen Grenze des CPU-Kühlers liegen, der Abstand zum hinteren Ende des Motherboards 
beträgt 202 mm. Der Abstand zwischen Lüfter-Oberkante bis zur Motherboard-Oberkante beträgt 135 mm. Beim Herabstufen auf einen 92 mm-Lüfter vergrößert sich 
der vordere Grenzabstand auf 227 mm, der Abstand zwischen Lüfter-Oberkante zur Motherboard-Oberkante vergrößert sich auf 149 mm.
E. Hintere Grenze: Der hintere 120 mm-Lüfter des SG10 bildet die hintere Grenze des CPU-Kühlers; wenn ein Lüfter mit 25 mm Stärke eingesetzt wird, beträgt 
der Abstand zwischen Lüfter und der hinteren Motherboard-Grenze 23 mm. Wenn Sie einen dickeren oder dünneren Lüfter oder einen Lüfterfilter installieren, 
verändert sich der Abstand entsprechend. Hinweis: Der Kühler muss nicht zwingend exakt rechteckig ausgeführt sein; daher sollten Sie sich gründlich mit seinen 
Abmessungen vertraut machen. Ein Beispiel: Wenn SilverStones SST-HE02 nach vorne ausgerichtet installiert wird, überschreitet die Vorderkante die vordere 
Grenze von 202 mm, allerdings wird der Kühler nicht durch den linken 120 mm-Lüfter beeinflusst; eine Installation ist daher möglich.

A. Le SG10 ne peut accueillir que les dissipateurs de processeur d'une taille inférieure ou égale à 165mm. 
B. Limite supérieure: Le dissipateur peut dépasser de 3 mm par rapport aux bords de la carte mère.
C. Limite inférieure: Si un ventilateur de 92 mm est installé pour refroidir la carte graphique, la distance entre la limite inférieure du refroidisseur de CPU et la carte 
mère est limitée à 157,5 mm. Si un ventilateur de 80 mm est installé, la distance entre la limite inférieure du refroidisseur de CPU et la carte mère est limitée à 169,5 mm.
D. Limite frontale: La prise d’air gauche du ventilateur de 120 mm peut être le limite frontale du refroidisseur de CPU et la distance entre l’arrière de la carte mère 
est de 202 mm. La distance du bord supérieur du ventilateur au bord supérieur de la carte mère est de 135 mm. Le déclassement à un ventilateur de 92 mm 
augmente la distance de la limite frontale à 227 mm et le bord supérieur du ventilateur au bord supérieur de la carte mère augmente de 149 mm.
E. Limite arrière: Le ventilateur de 120 mm du SG10 est la limite arrière du refroidisseur du CPU, quand un ventilateur de 25 mm d’épaisseur est utilisé, la distance 
entre celui-ci et la limite arrière de la carte mère est de 23 mm. Quand vous installez un ventilateur plus épais ou plus fin ou qu’un filtre de ventilateur est installé, 
la distance variera par conséquent. Note: La forme du refroidisseur peut ne pas être rectangulaire alors il est recommandé de bien connaître ses dimensions. Comme 
exemple, si le SilverStone’s SST-HE02 est installé face vers le haut, le bord frontal dépassera la limite de la limite frontale de 202 mm, mais le ventilateur de 120 mm 
restant ne fera pas interférence avec le refroidisseur et peut donc être installé.

A. La SG10 tiene una limitación de altura de 165mm para el disipador de la CPU.
B. Zona superior: El disipador puede sobresalir 3 mm sobre el borde de la placa base.
C. Zona inferior: Si se instala un ventilador de 92mm para enfriar la tarjeta gráfica, la distancia entre la zona inferior del disipador de la CPU y la placa base se limita a 157,5mm.
Si se instala un ventilador de 80mm, la distancia entre la zona inferior del disipador de la CPU y la placa base se limita a 169,5mm.
D. Zona delantera: La entrada izquierda para el ventilador de 120mm de la SG10 puede ser la zona delantera del disipador de la CPU y la distancia entre el límite 
trasero de la placa base es de 202mm. La distancia desde el límite superior del ventilador hasta el borde superior de la placa base es de 135mm. Instalar un 
ventilador de 92mm incrementa la distancia de la zona delantera hasta 227mm y el borde superior del ventilador hasta el borde superior de la placa base hasta 149mm.
E. Zona trasera: El ventilador trasero de 120mm de la SG10 es la zona trasera del disipador de la CPU, cuando se usa un ventilador con un grosor de 25mm la 
distancia entre este y la zona trasera de la placa base es de 23mm. Cuando se instala un ventilador más o menos grueso o se instala un filtro para ventilador, la 
distancia variará en consecuencia. Aviso: La forma del disipador podría no ser rectangular, por lo que se recomienda una clara comprensión de sus dimensiones. Como 
ejemplo, si se instala el SST-HE02 de SilverStone hacia el frente, el borde frontal excederá el límite de la zona delantera de 202mm, pero el ventilador izquierdo de 
120mm no interferirá con el disipador y por lo tanto no podrá ser instalado.

Component size limitations

The SG10 can accommodate all standard size components and even some that are out of spec, please refer to the following guidelines for 
component selection and future upgrade considerations:

(1) CPU cooler height limitation

A. In SG10 l’altezza del dissipatore CPU è limitata a 165 mm.
B. Limite superiore: Il dissipatore può sporgere 3 mm dai bordi della scheda madre.
C. Limite inferiore: Se si installa una ventola da 92 mm per raffreddare la scheda video, la distanza tra il limite inferiore del dispersore di calore CPU e la scheda madre 
è limitato a 157,5 mm. Se si installa una ventola da 80 mm, la distanza tra il limite inferiore del dispersore di calore CPU e la scheda madre è limitato a 169,5 mm.
D. Limite anteriore: La ventola di aspirazione sinistra da 120 mm dell'SG10 può essere il limite anteriore del dispersore di calore CPU e la distanza tra l'estremità 
posteriore della scheda madre è di 202 mm. La distanza dal bordo superiore della ventola al bordo superiore della scheda madre è di 135 mm. Installando una 
ventola da 92 mm si aumenta la distanza del limite anteriore a 227 mm la distanza dal bordo superiore della ventola al bordo superiore della scheda madre 
aumenta a 149 mm.
E. Limite posteriore: La ventola posteriore da 120 mm dell SG10 è il limite posteriore del dispersore di calore CPU. Quando si utilizza una ventola con spessore 
di 25 mm, la distanza tra essa e il limite posteriore della scheda madre è di 23 mm. Quando si installa una ventola di spessore maggiore o minore o un filtro ventola, 
la distanza varia di conseguenza. Avviso: La forma del dispersore di calore potrebbe non essere rettangolare, pertanto si consiglia una chiara comprensione delle 
sue dimensioni. Ad esempio, se si installa l'SST-HE02 SilverStone rivolto verso la parte anteriore, il bordo anteriore supererà il limite anteriore di 202 mm, ma la 
ventola sinistra da 120 mm non viene a contatto con il dispersore di calore e, pertanto, può essere installata.

Summary of Contents for sugo series sg10

Page 1: ......

Page 2: ...e when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart Connector definition Front I O...

Page 3: ...promise that all retail PSUs on the market can be installed in the SG10 Please refer the guides provided in this manual to select your PSU Aluminum front panel Steel body SST SG10B black Micro ATX Min...

Page 4: ...tandoff Cable management Case foot stands Installation and maintenance guide Convert three 3pin fan connector to one 4pin peripheral Adhesive spacer for 9 5mm slim optical drive installation 8025 or 9...

Page 5: ...4 3 5 HDD BRACKET 3 5 HDD X2 OPTION 2 5 HDD X4 OPTION CLEAR CMOS OPTION SLOT BRACKET SLOT COVER 2 5 HDD BRACKET X4 8025 FAN OPTION...

Page 6: ...tirandolo verso la parte posteriore Loosen the screws from the left bottom panel to remove it Before you begin please make sure that you 1 have all components collected 2 check that all components do...

Page 7: ...se installare o meno la ventola del lato destro Insert the I O shield included with your motherboard and then install the motherboard into the case I O Shield I O I O I O Setzen Sie das mit Ihrem Mot...

Page 8: ...re selon vos besoins Installez la carte m re et fixez nous vous recommandons de brancher tout de suite les c bles ATX12V 4pin ou EPS 8pin de votre alimentation sur votre carte m re pour rendre l insta...

Page 9: ...facing in or out Fan facing outside Fan facing inside PSU PSU PSU PSU PSU PSU PSU PSU Fixieren Sie das Netzteil an der Netzteilhalterung die Abbildung zeigt das Netzteil mit dem L fter nach innen oder...

Page 10: ...n ON PSU ON PSU PSU PSU Schlie en Sie das Stromkabel an Falls sich ein Schalter am Netzteil befindet achten Sie darauf dass sich dieser in der ON Position befindet Branchez le cordon d alimentation S...

Page 11: ...mentation Connecteur ATX 4 pin EPS12V 8pin du processeur connecteurs du panneau frontal et les connecteurs des ports E S frontaux Le recomendamos que en este punto comience a enrutar los cables con li...

Page 12: ...pporto del disco rigido da 3 5 per rimuoverlo Install and secure the 3 5 hard drive onto the hard drive bracket 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Installieren und fixieren Sie die 3 5 Zoll Festplatt...

Page 13: ...2 5 Fixieren Sie die 2 5 Festplattenhalterung am Geh use Bitte vergewissern Sie sich dass das untere Laufwerk kopf ber installiert wird so wie es hier zu sehen ist Fixez la 2 5 console du disque dur...

Page 14: ...les c bles Si le lecteur optique fait 9 5 mm veuillez utiliser le coussinet en caoutchouc de la bo te de pi ces de rechange pour augmenter l paisseur du lecteur optique de 9 5 mm pour l installation I...

Page 15: ...el an der Karte an Bringen Sie die Abdeckung des oberen Erweiterungssteckplatzes wieder am Geh use an und befestigen diese mit Schrauben Retirer les vis des slots d extension pour retirer les caches I...

Page 16: ...stro Place the top cover back onto the case and secure with screws Platzieren Sie die obere Abdeckung wieder am Geh use und befestigen diese mit Schrauben Remettre en place le capot sup rieur du boiti...

Page 17: ...n durch Anbringen des Gummi Abstandhalters am Geh use ab Fixez la protection en caoutchouc correctement sur la masse comme requis pour terminer l installation Pegue las patas de goma al chasis de form...

Page 18: ...r la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils...

Page 19: ...t des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre comp...

Page 20: ...e de mani re les broches sont correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores...

Page 21: ...a limite arri re du refroidisseur du CPU quand un ventilateur de 25 mm d paisseur est utilis la distance entre celui ci et la limite arri re de la carte m re est de 23 mm Quand vous installez un venti...

Page 22: ...CPU 169 5mm D SG10 120mm CPU 202mm 135mm 92mm 227mm 149mm E SG10 120mm 25mm 23mm SilverStone SST HE02 202mm 120mm A Cooler 165mm B Cooler 3mm C 92mm CPU Cooler 157 5mm 80mm CPU Cooler 169 5mm D SG10...

Page 23: ...tous les blocs d alimentation sur le march Le sch ma ci dessous indique la zone acceptable du connecteur du cordon d alimentation et l orientation requise pour le connecteur du cordon d alimentation...

Page 24: ...eries ST60F P ST75F P ST85F P ST1000 P Strider Essential Series ST40F ES ST50F ES ST60F ES ST70F ES Element Series ST40EF ST50EF ST60EF A SG10 204mm 180mm AC SilverStone ST1500 SG10 Strider Gold ST120...

Page 25: ...atible avec les cartes graphiques de 13 3 ou 338 mm La SG10 puede aceptar tarjetas gr ficas de hasta 13 3 338mm Component size limitations 3 Graphics card expansion card length limitation SG10 pu supp...

Page 26: ...es lecteur optique slim sans tiroir mange disque aka slot loading Quelques exemples de lecteurs optiques de 12 7 mm et de 9 5 mm sont pr sent s Si le lecteur optique fait 9 5 mm veuillez utiliser le c...

Page 27: ...les connecteurs de donn es SATA mais pour le meilleur acc s nous vous recommandons d utiliser le c ble SATA 180 degr s inclus dans le PP05 La mayor a de los cables SATA tienen conectores de 90 y 180 g...

Page 28: ...zusammenarbeitet 1 Si vous installez un dissipateur de processeur de type tour nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers l arri re pour fonctionner dans le m me sens que le...

Page 29: ...puissance lectrique lev e nous vous sugg rons d installer des ventilateurs suppl mentaires pour travailler avec le ventilateur de la carte graphique 2 Si usa una tarjeta gr fica de consumo energ tico...

Page 30: ...ts sur le SG10 Vous pouvez installer un ventilateur de prise d air de 80 mm sur le c t droit si vous souhaitez augmenter la performance de refroidissement Le SG10 ne dispose pas de filtre de ventilate...

Page 31: ...oite peut accueillir des ventilateurs de 32 mm d paisseur Si vous utilisez un ventilateur de 25 mm d paisseur veuillez utiliser le conduit VGA inclus dans la bo te d accessoires pour viter que l air c...

Page 32: ...ez lire la recommandation ci dessous A Veuillez faire attention l espace entre les fentes d extension Par d faut il y a une certaine marge de man uvre entre les deux fentes alors assurez vous de s par...

Page 33: ...rafikkarten verbleibt En utilisant un connecteur de pont dur SLI vous pouvez aussi vous assurer qu il y a assez d espace entre les deux cartes graphiques Al usar un conector r gido de puente SLI tambi...

Page 34: ...entre les cartes graphiques Certaines cartes graphiques ne laissent pas assez d espace pour l entr e d air quand deux cartes sont install es l une c t de l autre veuillez donc prendre note de ceci qua...

Page 35: ...oling device setup and selection Schede video prive di spazio sufficiente per la presa d aria se installate una accanto all altra Graphics cards with sufficient space for air intake when installed nex...

Page 36: ...u ventilateur ce type de ventilateur peuvent l entr e d air par le c t Aspas de ventilador que salen del bracket del ventilador este tipo de ventilador puede obtener aire de los lados Lame della vento...

Page 37: ...s ffnung unterhalb des Netzteils verlegt werden Wir empfehlen das 24 polige Motherboard Kabel zuerst zu verlegen da dieses den gr ten Stecker aufweist Le connecteur de carte m re 24 broches le connect...

Page 38: ...to connect to the motherboard Die beiden untersten ffnungen sind f r I O und Festplattenkabel zur Verbindung mit dem Motherboard vorgesehen Les deux plus basses ouvertures permettent aux I O et aux c...

Page 39: ...ling Maximum thickness 32mm Cooling target CPU motherboard VRM and hard drives Hard drives receive airflow from the edge of the fan installed in this area Downgrading to a 140mm fan will likely result...

Page 40: ...t rieur du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du SG10 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou si...

Page 41: ...taci n Rimuovere il coperchio dell alimentatore e quindi rimuovere il filtro dell alimentatore 1 Remove the side fan filter 2 Remove the top fan filter 1 Entfernen Sie den seitlichen L fterfilter 2 En...

Page 42: ...CHT den L fterfilter mit einem Haartrockner Ofen oder gar in der Mikrowelle zu trocknen Andernfalls wird der L fterfilter besch digt Falls Ihnen das Trocknen zu lange dauert sollten Sie sich einen zwe...

Page 43: ...rcano http www silverstonetek com wheretobuy_all php L SG10 utilizza filtri per l aria pi sottili che offrono un maggiore rapporto di flusso d aria Hanno la stessa capacit di filtraggio ma con una mag...

Page 44: ...tek com wheretobuy_all php SG10 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw SG10 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw...

Page 45: ...CLEARCMOS Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel Le SG10 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp c...

Page 46: ...fter ab 2 Retirez les quatre longues vis du ventilateur 3 Retirez le contr leur du ventilateur situ l arri re du caisson le fil jaune correspond la vitesse lev e le c t du fil rouge correspond vitess...

Page 47: ...normale sur la console de transfert inclus dans la bo te d accessoires de SG10 2 Utilisez la vis courte 6 32 pour visser la console sur la masse 1 Fije el ventilador usando tornillos para ventilador n...

Page 48: ...can install remove the left side fan Entfernen Sie den L fterfilter nun k nnen Sie den linken L fter installieren oder entfernen Retirez le filtre du ventilateur puis vous pouvez installer retirez le...

Page 49: ......

Page 50: ...er d tre d plac ou ouvert Prudence Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou et le c ble pour l utiliser avec l emplacement de s curit Kensington du SG10 Se puede comprar una cerradu...

Page 51: ...du bo tier pour refroidir le processeur ayant un TDP jusqu 130W Core i7 non overclock Cependant les performances peuvent vari es en fonction de la qualit du dissipateur et d autres facteurs donc vous...

Page 52: ...s par le ventilateur sup rieur de 180 mm Nous vous recommandons d utiliser SSD pour les disques durs de 2 5 car ils tol rent mieux la chaleur P2 Ya que los discos duros est n instalados en la parte tr...

Page 53: ...de deux lecteurs de 5 25 Etant donn que les lecteurs optiques ont l effet le plus mineur sur la performance nous avons conclu que l utilisation d un lecteur optique mince est la meilleure fa on de r...

Page 54: ...ateur sup rieur de 180 mm va contribuer rejeter l air de l alimentation lectrique l ext rieur du caisson Suivant notre test la chaleur du PSU n affectera pas la performance du caisson P4 Afectar el ai...

Page 55: ...ation lectrique nous offrons une longueur suppl mentaire pour vous garantir une compatibilit Le SG10 a aussi t con u pour accueillir une alimentation lectrique allant jusqu 1200W aussi nous avons util...

Page 56: ...tait install de mani re longitudinale Avec une installation traditionnelle du PSU le cordon d alimentation occupera de l espace derri re le caisson aussi la place occup e par le cordon d alimentation...

Page 57: ...au d entr e liquide de refroidissement o dois je installer le radiateur R7 La plupart doivent rentrer dans cet endroit ventilateur arri re de 120 mm P7 Tengo un sistema de refrigeraci n l quida b sico...

Page 58: ...Q8 Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R8 Si votre PSU dispose d un commutateur de CA assurez vous que le commutateur est en position ON P8 Todo est instalado correctame...

Page 59: ...vez install tous les ventilateurs suppl mentaires en suivant notre manuel d instructions et que la carte graphique surchauffe toujours veuillez contacter le fabricant de cartes graphiques pour demande...

Page 60: ...de plus de connections de ventilateurs Bien que vous ne puissiez pas contr ler les ventilateurs avec votre carte m re une fois connect s l adaptateur ceci est la meilleure fa on de connecter tous les...

Page 61: ...ASRock X79 Extreme4 M 5 ASUS ROG Gene Series Q10 A10 SG10 6 CPU 7 1 3 Micro ATX 6 DFI Lanparty JR Series ASRock X79 Extreme4 M 5 ASUS ROG Gene Series Q10 A10 SG10 6 CPU Cooler 7 1 3 3 Micro ATX 6 DFI...

Page 62: ...eibt sogar noch Platz brig Q11 Le SG10 convient il au Sugo Pack R11 Oui avec en plus de la place P11 Encaja la SG10 en el Pack Sugo R11 Pues s con espacio de sobra D11 L SG10 entra nel Sugo Pack R11 S...

Page 63: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of t...

Reviews: